Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она снова улыбнулась, но на этот раз я видел, с каким усилием это ей дается.
– Это будет очень кстати.
– Гарри, – негромко окликнули меня.
Я повернулся к Жюстине, смотревшей на меня затуманенным взглядом, и улыбнулся ей:
– Как дела?
– Мы слышали, что сказала эта тварь, – с трудом ворочая языком, произнесла она. – Мы слышали, как она говорила с вами и Ларой.
Я взглянул на Анастасию, и та едва заметно кивнула.
– Угу, – сказал я Жюстине. Мне ужасно не хотелось, чтобы она сказала что-нибудь такое, чего ей не стоило бы говорить. – Я позабочусь об этом.
Жюстина улыбнулась мне, хотя глаза ее уже окончательно слипались.
– Я знаю, что вы так и сделаете. Он вас любит, вы же знаете.
Я старался не коситься в сторону Анастасии.
– Эм… Угу.
Жюстина взяла меня за руку, и ее глаза встретились с моими.
– Он всегда переживал, что не сможет поговорить с вами. Что мир, откуда он родом, так отличается от вашего. Что он слишком мало знает людей, чтобы вписаться в ваш мир. Что он не умеет быть хорошим бр…
– Бредовой занозой в заднице, – перебил я. – Он это прекрасно знает. – На нее я тоже старался не смотреть. Меньше всего мне нужно было сейчас заглядывать кому-либо в душу. – Жюстина, вам необходим покой. Я его из-под земли достану. Не переживайте.
Она снова улыбнулась, и веки ее окончательно сомкнулись.
– Вы мне как родной, Гарри. Вы всегда хорошо ко мне относились.
Я коротко, немного смущенно кивнул, положил руку Жюстины обратно на край кровати и накрыл ее тонким одеялом.
Анастасия задумчиво следила за моими действиями.
Мы вернулись во входной вестибюль с его свежей штукатуркой, под которой могли прятаться, а могли и не прятаться смертельные ловушки, вышли на крыльцо размером с теннисный корт и по ступеням спустились к подъездной аллее, на которой ждала меня одолженная Ларой машина.
Я остановился так резко, что Анастасия едва не врезалась в меня сзади. Зашипев от боли, она с трудом удержала равновесие, потом заглянула поверх моего плеча и тоже затаила дыхание.
– Ох мамочки.
На дороге стояли почти две тонны лучших британских стали и хрома. Негромко урчащий мотор напоминал по звуку швейную машинку. Белый «ройс» старой модели, казалось, попал сюда из старого приключенческого фильма и находился в идеальном состоянии. Отполированные боковины без единого пятнышка сияли в закатном солнце, а блеск хромированного радиатора просто слепил глаза.
Я подошел и заглянул внутрь машины. Пассажирский диван в задней части салона был больше всей моей долбаной квартиры. Или, по крайней мере, так это выглядело. В интерьере преобладали серебристо-серые тона, белая кожа и светлое дерево, отполированное почти до свечения и отделанное серебром. Ковер на полу «ройса» толщиной и ухоженностью не уступал хорошему газону.
– Ух ты, – тихо пробормотал я.
– Произведение искусства, черт подери, – выдохнула остановившаяся рядом со мной Анастасия.
– Ух ты, – повторил я.
– Ты только на отделку посмотри.
Я кивнул:
– Ух ты.
Анастасия как-то странно покосилась на меня.
– И сзади салон достаточно просторен.
Я заморгал и поглядел на нее.
Она смотрела на меня с самым невинным видом.
– Я всего-то хочу сказать, что у тебя в квартире сейчас тесновато.
– Анастасия… – пробормотал я и почувствовал, что лицо у меня начинает гореть.
На щеках у нее снова обозначились ямочки. Разумеется, она просто меня поддразнивала. При ее состоянии требовалось как минимум несколько дней, прежде чем она смогла бы снова заниматься чем-то подобным.
– Что это за модель? – спросила она.
– Э-э… – сказал я. – Ну, это «роллс-ройс». Модель… думаю, довоенная еще.
– «Роллс-Ройс Сильвер Рейт», разумеется, – послышался голос Лары у меня за спиной. – А какой еще модели он может быть в этом доме?
Я оглянулся и увидел Лару Рейт, стоявшую в тени крыльца у двери.
– Потребности у вас, несомненно, специфические, – продолжала она. – Поэтому я и предоставила вам соответствующий продукт. Старой работы. Тридцать девятого года. – Она скрестила руки на груди – весьма самодовольно, на мой взгляд. – Верните его с полным баком.
Я слегка наклонил к ней голову так, чтобы это не слишком смахивало на согласие, и отворил дверцу со стороны пассажирского кресла.
– Агенту по прокату, – пробормотал я под нос, – стоило бы сначала справиться о состоянии моего банковского счета. Сколько жрет этот зверь, пару галлонов на милю?
Анастасия скользнула в салон, негромко охнув от боли. Я поморщился и вытянул руки на случай, если она вдруг потеряет сознание и упадет, но ей удалось сесть, не потревожив ключицу еще раз. Я