Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевертыш метнулся в сторону от двери и исчез, оставив за собой дымящуюся, иззубренную маленькую дырку в дорогой деревянной отделке.
Я нацелил посох на пустой дверной проем; Лара навела туда пистолет.
Секунд десять ничего не происходило.
– Где он? – прошипела Лара.
– Ушел? – предположила Жюстина. – Может, испугался, когда Страж Люччо его ранила.
– Нет, не ушел, – сказал я. – Он хитер. Вот как раз сейчас он ищет лучший способ добраться до нас.
Я огляделся по сторонам, пытаясь мыслить, как мыслил бы враг.
– Дайте подумать, – пробормотал я. – Если бы я был меняющей облик машиной для убийств, как бы я пробрался сюда?
Возможностей не так много – дверь перед нами и окно у нас за спиной. Не прекращая оглядываться, я повернулся к окну. В кабинете висела тишина, только шелестел кондиционированный воздух в решетках…
В вентиляционных решетках.
Я повернулся, вскинул жезл, нацелив его на воздуховод из витой стальной трубы, и сосредоточился.
– Fulminos! – произнес я.
Бело-голубая молния с треском соединила на мгновение конец моего жезла с воздуховодом. Разряд ушел в металл, и я, несомненно, добрался до любого, кто мог находиться в трубе.
Послышался дикий, чирикающий какой-то вопль, и вслед за слетевшей с раструба воздуховода решеткой из него вывалилась бьющаяся, длинная, как удав, лента марева. Еще не коснувшись пола, она развернулась в нашу сторону и превратилась во что-то приземистое, мощное, вроде барсука или росомахи.
Оно врезалось Анастасии в грудь и вместе с ней покатилось по полу.
И в этом безумном клубке я успел разглядеть пару золотых глаз, сиявших садистским наслаждением.
Я повернулся, чтобы отшвырнуть тварь от Анастасии, но меня опередила Лара. Она изо всех сил ткнула в бок твари ствол пистолета и нажала на спуск.
Кабинет наполнился огнем и грохотом; Перевертыш отпрянул в сторону, оттолкнулся от пола и, изогнувшись в прыжке, полоснул клешней Жюстине по животу. Ловко приземлившись на ноги, он устремился к окну за Лариным столом и исчез.
Жюстина пошатнулась и вскрикнула от боли.
Секунду-другую Лара расширенными глазами смотрела в выбитое окно, потом перевела дух.
– Голод мне в глотку, – пробормотала она.
Я повернулся к Анастасии, но она, морщась от боли, махнула рукой. Крови на ней я не видел. Тогда я переключился на Жюстину и попытался оценить, насколько серьезно она ранена. В нижней части ее живота набухали кровью шесть параллельных горизонтальных полосок – аккуратных, словно прочерченных скальпелем. Кровоточили они довольно сильно, но, похоже, ни брюшной полости, ни крупных сосудов Перевертыш не задел.
Я схватил валявшийся на полу шелковый пиджак Лары, кое-как сложил его и приложил Жюстине к животу.
– Прижимайте крепче, – скомандовал я. – Вам нужно остановить кровь. Держите и не отнимайте.
Она стиснула зубы от боли, но кивнула и обеими руками прижала импровизированный тампон к животу, пока я помогал ей подняться.
Лара покосилась на Жюстину и снова повернулась к окну.
– Голод мне в глотку, – повторила она. – В жизни не видела такой скорости.
С учетом того, что я своими глазами видел, как она бегала со скоростью пятьдесят миль в час, полагаю, она знала, что говорит. У нас не имелось ни единого шанса удерживать эту тварь на месте достаточно долго, чтобы уничтожить.
Я подошел к окну поискать Перевертыша взглядом и на мгновение оцепенел. Прямо на меня неслась огненная комета алого цвета – предположительно дело рук Перевертыша. Я инстинктивно отпрянул, выставив перед собой руку с браслетом-оберегом. Комета ударила в мой щит, и последовавший взрыв опрокинул меня навзничь.
Снова послышался жуткий, нечеловеческий вопль, на этот раз издевательский и полный злобы, а потом где-то под нами раздался грохот, и дом содрогнулся.
– Он снова в доме, – сообщил я и подал руку Анастасии, чтобы помочь ей встать. Она приняла ее, но стоило мне потянуть, как она заскрежетала зубами, сдерживая стон, и я тут же опустил ее обратно на пол.
– Не могу, – с усилием выдохнула она. – Ключица.
Я чертыхнулся. Из всех простых травм сломанная ключица причиняет едва ли не больше всего боли. Боевых подвигов от Анастасии сегодня можно уже не ждать. Черт, да она и стоять-то не могла.
Пол у меня под ногами вдруг взорвался. Что-то вроде стального троса обвило меня за лодыжку и дернуло, и я полетел вниз, задыхаясь от чудовищной вони. Я врезался во что-то, замедлившее, но не остановившее мое падение, и продолжал падать. Грохот в ушах стоял ужасный. А потом падение резко прекратилось, хотя я плохо понимал, где верх, а где низ. В меня разом врезалась сотня разнообразных предметов, вышибив из меня дух.
Несколько секунд я лежал, оглушенно пытаясь вспомнить, что нужно делать, чтобы вздохнуть. Перекрытие. Перевертыш пробился ко мне сквозь перекрытие. Он сдернул меня вниз – только пол, на котором он стоял, должно быть, не выдержал веса нас обоих вместе с обломками.
Я провалился через два перекрытия и