Категории
Самые читаемые книги

Ярость огня - Розария Мунда

Читать онлайн Ярость огня - Розария Мунда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 115
Перейти на страницу:
руках полузакрытые мешки и не обращая внимания на то, что из них рекой сыпалось зерно, спеша поскорее забить повозки.

Но, завидев Пэллора, они замерли на месте. Я подтянул колени поближе к его крыльям, чтобы усесться повыше, перебирая в уме приказы, которые я должен отдавать этим людям. «Отойдите от повозки. Отойдите от зернохранилища».

Но я колебался. «А что потом?» Если они откажутся, отдам ли я приказ стрелять? Спалить их драконьим огнем за попытку украсть зерно?

Просто зерно, в то время как мы позволяли себе роскошные ужины в Лицейском клубе? Насколько я в действительности предан нынешнему режиму, его варварской практике продовольственного распределения?

Крылья Пэллора распростерлись по сторонам, спина была выгнута дугой, а клыки – обнажены. Он взирал на бунтовщиков, и из его горла вырывался низкий скулящий рык. На другой стороне двора пламя осветило ночь: Антигона сюр Аэла выстрелила. Еще одна вспышка с фиолетовым оттенком просигнализировала об огне грозовика, когда Пауэр воссоединился с Итером. Раздались крики, и толпа, окружавшая клуб, начала разбегаться.

– У них драконы, бегите, бегите…

Из зернохранилища выскочили остальные бунтовщики, забрались на телеги и схватили вожжи, надеясь прорваться, пока мы с Пэллором не преградили им путь.

Пэллор сделал глубокий вдох, намереваясь выстрелить, и его легкие расширились между моими коленями. Он ждал моего приказа.

В отблесках боевого огня Аэлы и Итера у меня за спиной, ярко освещающих двор, я рассмотрел лицо первого возницы, смотрящего на меня. Оскалив на меня зубы, он выглядел совершенно беззащитным, лишь кости и плоть, которая так легко сгорит.

У него были впалые глаза и щеки, истощение бросалось в глаза даже при слабом освещении.

Его лошади встали на дыбы, и, вместо того чтобы выстрелить, я оттащил Пэллора в сторону.

Повозки начали двигаться по саду сквозь горящие ворота, удаляясь дальше в город.

И когда последние бунтовщики выскочили из амбара, я осознал, что они тоже кричали:

– Сжигайте остальное! Сжигайте то, что мы не успели забрать!

– Нет! – выкрикнул я.

Но было уже слишком поздно. Зернохранилище и то, что осталось от его запасов, уже охватило пламя. Не от драконьего огня, а от брошенного кем-то факела.

Позади меня, из Лицейского клуба, долетел пронзительный, леденящий душу вопль.

ЭННИ

За то время, которое потребовалось, чтобы посадить Аэлу между входом в Лицейский клуб и толпой, собравшейся вокруг Пауэра, в моей голове не проскользнуло ни единой собственной мысли. Мы с Аэлой действовали движимые единым инстинктом: стреляли над головами бунтовщиков в качестве предупреждения, а когда Дочь Саутсайда и ее рыжебородый сообщник все равно не отпустили Пауэра, мы выстрелили снова. На этот раз по ногам.

Раздались крики. Люди разбегались по сторонам, на некоторых из них вспыхивала одежда. Пламя Аэлы сияло настолько ярко, что, когда оно потухло, ночь стала непроглядной.

В суматохе в толпу нырнул грозовик и выскочил, держа Пауэра за спину, словно кошка-мать, несущая за загривок котенка. Итер опустил Пауэра рядом со мной на ступеньки клуба, и тот, задыхаясь, уперся ладонями в колени. Он потирал шею, где нож мясника прочертил тонкую красную линию.

Городская стража ввалилась в ворота, бунтовщики с криками бежали мимо них в ночь, а на противоположной стороне площади вспыхнул костер. Я в оцепенении наблюдала за хаосом, пытаясь вспомнить, как это происходило раньше. В те времена, когда я колебалась, прежде чем использовать драконий огонь на людях.

Но мне приходилось натравливать Аэлу на безоружных сельских жителей во времена поборов в течение нескольких недель. Вооруженные бунтовщики не оставили мне выбора.

Я рухнула на колени, и меня вывернуло наизнанку.

– Где она? – прохрипел Пауэр.

Я вытерла рот:

– Дочь Саутсайда?

Она исчезла в хаосе драконьего огня. А без шарфа она могла быть кем угодно в черном пальто.

Пауэр покачал головой:

– Мегера, – ответил он. – Мегара Роупер.

Мне потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, кто это.

– Стажер «Золотой Газеты»?

Пауэр выпрямился, все еще держась за шею:

– Энни… Я могу поклясться, что узнал голос Дочери Саутсайда.

Мы посмотрели друг на друга. В его глазах отражалось зарево пожаров, бушующих вокруг, пока кругом метались люди и слышались крики городской стражи. Гости Доры осторожно спускались по ступенькам, сжимая в руках свои пальто и шляпы.

– Ты не можешь… Это довольно серьезное обвинение. Абсурд…

Хотя рассматривать такой вариант вполне стоило. Она могла выбраться наружу, когда приехал Атрей. Могла предупредить Отверженных, что сегодня вечером, пока здесь будет царить праздничное настроение, в Лицее будет ослаблена охрана. Могла прятать зеленый шарф в кармане того неприметного пальто, которое было надето на ней…

Пауэр пожал плечами:

– Дочь Саутсайда щеголяет золотым браслетом. Она этим и знаменита.

Гости выходили из здания небольшими группами, пока городская стража оцепляла территорию, а пойманных бунтовщиков заковывала в наручники. Нижние этажи Клуба было решено приспособить под лазарет для оказания экстренной помощи при ожогах. Лицейский врач был разбужен и доставлен для оказания помощи раненым.

Моим раненым.

Я сидела на ступеньках здания, прислушиваясь к бушующей внутри агонии. Заставляла себя слушать. Впилась ногтями в кожу, словно пытаясь проверить, чувствую ли я еще хоть что-то. Аэла, перебравшаяся на крышу каменной конюшни, как только ее огонь стал не нужен, наблюдала за суматохой, как бесстрастная, чудовищная горгулья, грызя баранью ногу, отброшенную бунтовщиками. В какой-то момент кто-то – я думаю, Дора – накинул мне на плечи мантию, нежно поглаживая по волосам, и вернул мою обувь.

Мегара Роупер так и не вышла из клуба вместе с остальными гостями.

Ли, бледный как смерть, возвратился из зернохранилища. И лишь заметив выражение его лица, я бросила взгляд на пламя, разгоравшееся в дальней стороне двора, и поняла, что горит.

Горит зернохранилище Лицея.

– Кто-то бросил факел, когда они убегали, – объяснил Ли.

– Ты не остановил их?

– Я не смог, – ответил Ли. Он поднес руку к лицу. – Я не смог этого сделать.

В свете пламени мы видели разбросанные по двору, словно снег, остатки овса и пшеницы, смешанные с грязью и пеплом.

Я поднялась на ноги:

– Что значит «не смог»? Ты сказал, что справишься!

Ли развел руками:

– Может быть, я не гожусь для такого рода обязанностей.

Атрей – один из последних гостей, вышедших из верхних покоев, – стоял в нескольких шагах от нас, накинув на плечи черную мантию и беседуя с капитаном стражи. Он наблюдал за нами. Прислушивался.

Я схватила Ли за руку и потащила в переулок рядом с каменными конюшнями, подальше от ушей Первого Защитника. Чувство вины и ужас, которые бурлили во мне от воспоминаний о том, что я натворила

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ярость огня - Розария Мунда торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...