Когда погаснут все огни - Анастасия Вайсбах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огонек замерцал на кончиках пальцев Чжу Юйсана, набирая яркость, оторвался от них, опустился на часы и окутал их бледным пламенем.
— Это заклятие времени. Оно станет судьей и поможет обличить виновного. Тот, кто помог свершить покушение на жизнь Его высочества, скоро ощутит на себе ход времени, который не остановится пока не прозвучит признание. Рассвет он встретит старцем, и его вина даже в случае молчания явит себя миру.
На лицах присутствующих отразился благоговейный ужас… впрочем, у большинства смешанный с облегчением и безумной надеждой на скорое благополучное разрешение ситуации и выявление истинно виновного. Кое-кто даже не сдержал радостного вздоха. Остальные же внимательно приглядывались друг к другу, жадно ища первые признаки хода времени на других.
— Господин Ло! — голос наставника Ли порой бывал поразительно взучным.
Один из молодых придворных вздрогнул и дернулся было в сторону выхода, но ему тут же помешали сидевшие рядом члены свиты. Мгновением ранее он выдал себя, невольно начав рассматривать свои руки.
— Ло, — Шэнли не стал ждать, когда заподозренного подтащат к нему и, скрутив, поставят на колени, пригнув голову к полу, — это сделал ты?
Схваченный с трудом, борясь с удерживавшими его руками, поднял голову, отчаянно пытаясь сохранить хотя бы видимость самообладания.
— Я приблизил тебя к себе, и вот какова твоя плата за добро? — Шэнли не скрывал разочарования и презрения.
— Ло всегда носили шлейф за родом Моу! — выкрикнул кто-то из свиты, как будто пытаясь в этом возгласе выплеснуть накопившееся напряжение и пережитый страх.
— Продажная душа! — поддержал его другой.
Сейчас они были готовы своими словами распять вчерашнего приятеля, с которым вчера еще делили чашу с вином и смеялись шуткам.
Взмахом руки Шэнли оборвал гневные крики.
— Возвращайтесь по своим комнатам. Со Ливей, пусть ваши стражи следят за каждым. Помните — ни строчки об этом не должно быть передано вами в письмах, кому бы они ни были адресованы!
Лишь когда все удалились, Шэнли перевел взгляд на Ло, которого уже успели связать поясами.
Молодого человека била крупная дрожь.
— Ло. Почему? Что тебе посулили?
Ло ответил не сразу.
— Мне приказали. Я не смел остушаться.
— Кто? Кто приказал? Императрица? Кто-то из Моу? Кто?
Ло опустил голову еще ниже.
— Прошу прощения у Вашего высочества. Мне сказали, что Вашему высочеству не придется страдать, умирая.
— Ты! Хочешь сказать, что пожалел меня? Как ты смеешь… — Шэнли задохнулся от гнева.
— Огонь все еще горит, — тихо заметил Хао Вэньянь, — но… мне кажется, господин Ло не изменился…
Чжу Юйсан взмахом руки заставил призрачный огонь, все еще охватывавший часы, рассеяться. Его губы чуть заметно дрогнули в легкой усмешке.
— И не должен был.
Шэнли удивленно приподнял брови, отвлекшись от созерцания подавленного Ло, сжавшегося у его ног.
— Простите, господин Чжу? — переспросил наставник Ли.
— Моих талантов недостаточно, чтобы изменить течение времени, — пояснил Чжу Юйсан, — даже Небесному Императору такое неподвластно.
Он блефовал. Просто блефовал, пользуясь тем, что обычные люди не слишком осведомлены о способностях заклинающих и склонны их преувеличивать.
Хао Вэньянь явно не мог понять, как ему реагировать. С одной стороны — трюк был невероятно грязным. С другой — они заставили Ло сознаться быстро и без лишних стараний.
Поняв, что купился на обычный обман, молодой человек сдавленно ахнул, неверяще глядя на Чжу Юйсана. На бледном лице ужас мешался с пониманием — он мог просто промолчать еще немного, просто не дать страху перед заклятием проявиться и взять над собой верх…
— Чжу! — он отчаянно дернулся в путах, — безродный ублюдок! Мошенник! Будь ты проклят! Из-под какой коряги ты выполз?
Жесткий пинок под ребра оборвал его крики. Шэнли поставил ногу на Ло, прижимая его к полу. Лицо принца горело.
— Не смей, Ло. Не тебе раскрывать рот. Будь он так же честен, как ты — я был бы уже мертв. Тогда ты назвал бы себя добрым слугой государя, моего отца? Или ты уже признал государем Шэньгуна?
Ло вновь затих, обессиленный и разбитый. Он выглядел совершенно раздавленным. Чжу Юйсан мог видеть, как выглядел он сам много лет назад, когда так удачно складывавшаяся жизнь рухнула в одночасье. Он тоже не был императорской шашкой на игровой доске Яшмового трона, подобно этому несчастному Ло. Но на душе Чжу Юйсана в те дни не было злоумышления ни против государя Цзиньяня, ни против его сына. Потому голосок сочувствия, робко было зашептавший в душе, почти сразу смолк.
— Увести его, — глухо бросил Шэнли, — связать, заткнуть рот, следить, чтобы не откусил язык и не удавился раньше срока. Кормить и поить. Он должен дожить до возвращения в Гуанлин. И ту падаль, отравителя… сохраните в соли, в вине — в чем хотите.
Ло снова поднял голову, кажется, желая что-то сказать, но не издал ни звука, глядя на Шэнли полными слез глазами.
Шэнли не выглядел растроганным видом слез и отчаяния юноши. Он холодно смотрел, как копейщики выволакивают не сопротивляющегося Ло прочь. И лишь когда двери за ними затворились, плечи Шэнли устало поникли.
— Вэньянь, Юйсан, я хочу, чтобы вы остались со мной до утра, — это не звучало приказом. Скорее пожеланием, почти просьбой юноши, который только что пережил сильнейшее потрясение в жизни, — наставник Ли… идите к себе. Отдохните до утра, а утром отправьте послание государю, в котором… в котором опишите все. Если почтенный Дуань успеет…
— Я отправлю столько посланий государю, сколько потребуется, — мягко заметил наставник, — благодарю Ваше высочество за проявленную заботу. Осмелюсь лишь заметить, что арест молодого господина Ло… недоброжелатели Вашего высочества могут счесть поспешным и бездоказательным.
— Он сознался, наставник. Сознался во всем. Какие доказательства нужны еще? — Шэнли сжал губы.
Наставник Ли посмотрел на него задумчивым серьезным взглядом, словно взвешивая что-то про себя. Видимо, верно оценив состояние своего воспитанника, он решил оставить беседу о судьбе Ло на день и с поклоном удалился.
— Возможно… осмелюсь предложить приготовить чай, — подал голос Чжу Юйсан.
Шэнли коротко кивнул в ответ. Он выглядел получившим слишком сильный удар, чтобы разговаривать.
Первые чашки они осушили в молчании, обдумывая события последних часов. Когда Шэнли в третий раз заливал в чайник горячую воду, вернулся хмурый