Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Читать онлайн Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 329
Перейти на страницу:
брата загадочным взглядом и откусил еще кусок.

– Господи, – буркнул он, трогая машину с места. – Ты ведь не снисходишь до объяснения всяких мелочей, нет?

– Это как наркотик, – пробормотал я, набив рот вкусным счастьем.

Я наслаждался пончиком, пока мог, позволив ему занять все мои ощущения без остатка. Только разделавшись с ним, когда кофе начал оказывать действие на мои мыслительные способности, я сообразил, почему это доставило мне столько удовольствия. Все шло к тому, что это последние приятные ощущения, отведенные мне на несколько следующих часов, если не дней.

Томас не сказал мне ни слова о том, куда мы едем – или как вообще обстоят дела после событий минувшей ночи.

Строгер, новое больничное здание, сменившее старую больницу округа Кук на посту главного медицинского центра Чикаго, расположено всего в нескольких ярдах от старого комплекса зданий. Оно слегка напоминает замок. Стоит чуть прищурить взгляд, и легко представить себе зубцы на стенах, башни и бастионы – этакую средневековую цитадель, преисполненную решимости защищать граждан Чикаго от чумы и мора.

Во всяком случае тех, у кого в порядке медицинская страховка.

Я допил кофе и подумал про себя, что настрой у меня немного пессимистичный.

Томас повел меня в отделение интенсивной терапии. В коридоре перед входом он задержался.

– Информационной координацией занимается Люччо, так что подробностей я пока не знаю. Но там Молли. Она тебе все расскажет.

– Что тебе известно? – спросил я.

– Майкл в плохом состоянии, – ответил он. – В последний раз, когда я звонил, он лежал еще на операционном столе. Я думаю, пули летели снизу, и доспехи на нем выпустили одну из них. Она металась внутри брони, не находя выхода.

Я поморщился.

– Мне сказали, в него попало всего две или три пули, – продолжал Томас. – Но все равно просто чудо, что он вообще остался жив. Они не знают, вытянет он или нет. Ничего конкретнее Саня говорить не стал.

Я закрыл глаза.

– Послушай, – сказал Томас. – Я в этих краях не самый желанный гость. Но если хочешь, подожду тебя здесь.

Томас не сказал мне всей правды. Мой брат неуютно чувствует себя в больницах, и я уверен, что знаю причину: здесь полно больных, раненых и пожилых людей, то есть тех, кого хищник инстинктивно относит к слабейшим, а следовательно, более легким жертвам. Мой брат не любит напоминаний о том, что он по природе тоже хищник. Сам он, возможно, от этого не в восторге, но его инстинкты реагируют на происходящее, хочет он этого или нет. Для него было бы сродни пытке торчать здесь.

– Нет, – мотнул головой я. – Справлюсь как-нибудь сам.

Он нахмурился.

– Ладно, – сказал он, помолчав. – Мой телефон ты знаешь. Позвони потом – подброшу тебя домой.

– Спасибо.

Он положил на мгновение руку мне на плечо, потом повернулся, ссутулил плечи, опустил голову так, что волосы почти полностью закрыли ему лицо, и быстро направился к выходу.

Я прошел в отделение и отыскал холл для ожидающих.

Молли сидела рядом с Черити. Мать и дочь сидели бок о бок, держась за руки. Вид они имели напряженный, усталый. Черити была в джинсах и Майкловой фланелевой рубахе. Волосы она собрала в хвост и явно не красилась. Судя по всему, ее подняли с постели посреди ночи, и она сразу принеслась в больницу. Глаза ее смотрели перед собой, в никуда.

Ничего удивительного. Самый большой ее кошмар вдруг сбывался наяву.

Обе подняли взгляд, когда я появился, и лица у обеих выглядели одинаковыми: нейтральными, отрешенными, оцепенелыми.

– Гарри, – произнесла Молли тусклым, глухим голосом.

– Привет, девочка, – сказал я.

Черити потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать на мое появление. Она сфокусировала взгляд на дальней стене, поморгала немного, потом перевела его на меня. Она кивнула, не сказав ни слова.

– Я… э… – тихо пробормотал я.

Молли подняла руку, останавливая меня. Я заткнулся.

– Так, – сказала она. – Э-э… дайте подумать. – Она закрыла глаза, сосредоточенно нахмурилась и заговорила, разгибая пальцы по мере перечисления. – Люччо говорит, что Архив вне опасности, хотя в сознание не приходила. Она сейчас дома у Мёрфи и хотела с вами поговорить. Мёрфи просила передать вам, что с ее лицом все будет в порядке. Саня тоже хотел поговорить с вами – по возможности скорее, в церкви Святой Марии.

Я отмахнулся от всего этого:

– С этим разберусь позже. Как папа?

– Серьезно повреждена печень, – произнесла Черити лишенным выражения голосом. – И одна из почек, настолько серьезно, что ее не спасти. Одно из легких. Поврежден позвоночник. Одно из ребер раздроблено на мелкие осколки. Двойной перелом таза. Перелом челюсти. Мозговая гематома. Травма одной из глазных ниш. Они еще не знают, сохранит он глаз или нет. Возможно, повреждение мозга. Этого они тоже еще не знают. – Глаза ее наполнились слезами и снова уставились куда-то вдаль. – И сердце задето. В нем осколок сломанной кости. Ребра. – Она вздрогнула и зажмурилась. – Его сердце. Его ранили в сердце.

Молли придвинулась ближе к матери и обняла ее

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 329
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...