Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Историки Французской революции - Варужан Арамаздович Погосян

Историки Французской революции - Варужан Арамаздович Погосян

Читать онлайн Историки Французской революции - Варужан Арамаздович Погосян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 143
Перейти на страницу:
А. Собуля и др.). А.Р. Иоаннисян же в частном разговоре со мной отозвался о ней намного более умеренно: «Если бы Годшо не назвал свою теорию “атлантической”, вокруг нее не поднялось бы такого шума», – тихим голосом сказал Абгар Рубенович.

В 1970 г. руководство Института всеобщей истории АН СССР официально пригласило А.Р. Иоаннисяна принять участие в симпозиуме по проблемам якобинской диктатуры, организованном сектором истории Франции[644]. Зная о политизированном характере предстоявшей полемики[645], он предпочел уклониться от присутствия на этом мероприятии. Тем не менее в недатированном письме А.З. Манфреду он постарался оправдаться и мотивировал свое отсутствие административной работой: «Я ведь говорил Вам, что пока не избавлюсь от своей административной должности, то буду вечно связан по рукам и ногам»[646]. Однако, как нам представляется, он мог бы при желании переслать Альберту Захаровичу текст своего выступления на эту тему для прочтения на заседании. Именно так он поступил в связи с выдвижением кандидатуры В.П. Волгина на присуждение Ленинской премии[647].

В условиях крайней политизации и идеологизации исторической науки в СССР советские историки не только в первые послереволюционные десятилетия, но и в 1960-1970-х гг. крайне остро реагировали на изредка появлявшиеся в отечественной историографии отклонения от общепринятых трактовок отдельных проблем истории Французской революции. А.Р. Иоаннисян в одной из своих статей, представленной для публикации во «Французском ежегоднике»[648], уклоняясь от принятых канонов советской историографии, предпочел не характеризовать переворот 9 термидора контрреволюционным, что вызвало возражения А.З. Манфреда. 9 июня 1962 г. он писал ему: «Я позволил себе внести лишь одно изминение. В двух местах, где Вы пишите: “термидорианский переворот”, я добавил: “контрреволюционный термидор[ианский] переворот”. Надеюсь, Вы не будете возражать»[649]. Альберт Захарович ошибался: автор статьи, несомненно, возразил ему, поскольку в опубликованном тексте в двух местах написано «термидорианский переворот»[650]. О принципиальной позиции А.Р. Иоаннисяна свидетельствует также письмо А.З. Манфреда ему от 19 февраля 1972 г.: «Вашу статью “Жерминаль IV года’à я с большим удовольствием напечатаю во “Французском ежегоднике’à и я могу Вас заверить, что ни слово не будет исправлено» [651].

Одной из характерных черт творческого почерка А.Р. Иоаннисяна являлась концентрация сил главным образом на написании монографий. Отлично сознавая, что долгая жизнь суждена одним только книгам, а не статьям, он однажды в нашей беседе честно признал: «Я статей писать не люблю»[652]. В негативном отношении А.Р. Иоаннисяна к написанию статей далеко не последнюю роль сыграло то обстоятельство, что его крайне раздражали сокращения или «исправления», которые редакции советских исторических журналов зачастую делали, в отличие от А.З. Манфреда, без ведома авторов. Ярким доказательством отрицательного отношения Абгара Рубеновича к написанию статей является его письмо от 15 сентября 1970 г. главному редактору «Новой и новейшей истории» А.Л. Нарочницкому: «В № 4 журнала “Новая и новейшая история’à опубликована моя статья “Робер Франсуа Дебон”[653]. Я весьма признателен Вам за Ваше любезное согласие опубликовать эту статью. Однако она была напечатана в таком виде, что я вынужден обратиться к Вам с этим письмом. Статья, и без того краткая, была без всякого основания еще сокращена, причем сокращена крайне неумело, в результате чего были даже перепутаны ссылки на архивные документы. Когда я получил гранки, я сделал самые минимальные исправления, указав в своем письме, что необходимо или их внести, или вообще пока что не печатать статью. Однако это не было сделано»[654].

К сожалению, сотрудники советских исторических журналов при редактировании статей часто меняли без ведома авторов представленные к публикации тексты, зачастую не ставя в известность авторов о внесенных изменениях или сокращениях. В итоге авторы статей весьма часто оказывались в очень неловком положении перед читателями [655].

Как бы то ни было, на статьи А.Р. Иоаннисян старался не размениваться. Помню, как в 1982 г. он дипломатично отклонил предложение руководителей «Французского ежегодника» о предоставлении для публикации в виде статьи одну из глав своей будущей книги «Революционно-коммунистическое движение во Франции в 18401841 гг.». После прочтения рукописи этой книги В.М. Далин писал ему: «Если вы можете дать для “Французского] Е[жегодника] [19]84’à статью из вашей новой работы, мы будем очень счастливы»[656]. К нему с такой же просьбой официально обратился и главный редактор «Французского ежегодника» В.В. Загладин[657]. Однако он не проявил желания выполнить просьбы своих коллег, о чем я, хорошо зная Абгара Рубеновича, заранее уведомил В.М. Далина, который мне не поверил[658].

Научной работе А.Р. Иоаннисяна во многом мешала административная работа, которую он осуществлял на протяжении почти всей своей жизни, занимая в АН АрмССР высокие административные должности (вице-президента, академика-секретаря), в чем он не раз признавался в адресованных своим коллегам письмах. В письме от 19 марта 1972 г. А.З. Манфреду А.Р. Иоаннисян писал: «Вы спрашиваете, когда я пришлю статью для “Французского ежегодника”. Откровенно говоря, сам не знаю. Административная работа отнимает у меня буквально все время – с утра до вечера. Работаю только по субботам и воскресеньям, и то не всегда имею эту возможность. Поэтому прошу Вас не рассчитывать на меня. Когда я кончу – пришлю Вам, но когда это будет, сам не знаю»[659]. В письме же от 30 марта 1972 г. А.З. Манфред откровенно признавал: «Очень жалею, что у Вас остается мало времени для завершения Вашего “Жерминаля”; все же, как только закончите эту главу (или может быть, часть ее?) – перешлите нам в “Ежегодник’à – его двери для Вас всегда широко открыты»[660]. Однако никакой статьи в те годы он во «Французском ежегоднике» не опубликовал.

В переписке со своими советскими коллегами, и в частности с А.З. Манфредом, А.Р. Иоаннисян был откровенным. Причину своего отношения к административной работе, отнимающей у него значительное время, он разъяснил в письме от 1 апреля 1965 г., адресованном Альберту Захаровичу: «Моя судьба сложилась так, что я никогда не мог заниматься только научной работой, а вынужден был зарабатывать себе на жизнь, занимая различные административные должности»[661]. Видимо, по этой же причине он позднее. в конце 1970 г., писал ему же: «Моя административная должность, кстати, мне совсем не нужная, меня буквально губит, а избавиться от нее я пока никак не могу»[662]. Как бы то ни было, в те годы у него не было ни малейшего желания отказаться от занимаемой должности вице-президента АН АрмССР, о чем в Ереване знали многие. Он ее оставил лишь в 1986 г. по возрасту.

В то же время отметим, что в 1939 г., будучи

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Историки Французской революции - Варужан Арамаздович Погосян торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...