Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, Жаклина, — заговорила она, — какой ужас! Какая беда.
Жаклина и Корнелия пошли вдоль палубы. Пуаро и Розали повернули в другую сторону.
— Почему вы все время на меня смотрите? — резко спросила она.
— Что у вас на уме?
— Вы задали мне два вопроса, я же, в свою очередь, задам вам всего один. Почему вы не хотите открыть мне правду?
— Я не понимаю, о чем вы. Сегодня утром я вам все сказала.
— Нет. Не все. Вы не сказали, что носите в сумке маленький перламутровый пистолет. Вы не сказали, кого вы видели прошлой ночью.
Она покраснела.
— Это не правда. У меня нет никакого револьвера.
— Я не говорил «револьвер». Я сказал: маленький пистолет, который лежит в вашей сумке.
Она повернулась, бросилась в свою каюту, сразу же вернулась и швырнула ему серую кожаную сумку.
— Вы говорите глупости.
Пуаро открыл сумку. Пистолета не было. Он вернул ей сумку, встретив насмешливый и торжествующий взгляд.
— Нет, — сказал Пуаро любезно.
— Пистолета нет.
— Вот видите, мсье Пуаро, вы не всегда правы. И в другом вопросе вы ошибаетесь.
— Не думаю.
— О господи, какой несносный! — она сердито топнула ногой.
— Вы забрали себе в голову какую-то глупость и настаиваете, настаиваете, настаиваете…
— Потому что я хочу услышать правду.
— В чем эта правда заключается? Мне кажется, вы знаете лучше меня.
— Хотите, я могу рассказать, что вы видели. Если я прав, вы только подтвердите, хорошо? Когда вы обогнули корму, вы увидели мужчину, который вышел из каюты Линнет Дойль. Вы видели, как он закрыл за собой дверь, пошел в противоположную от вас сторону и вошел в одну из последних кают. Ну, мадемуазель? Я прав.
Она молчала.
— Возможно, по-вашему, промолчать спокойнее, — продолжал Пуаро.
— Возможно, вы боитесь, что и вас убьют, если вы заговорите.
— Ему показалось, она готова клюнуть на приманку, обвинение в трусости скорее вызовет ее на откровенность, чем любые убеждения.
Она приоткрыла рот, губы ее задрожали, и Розали Оттерборн произнесла:
— Я никого не видела.
23
Из каюты доктора Бесснера вышла мисс Бауэрс, расправляя рукава блузы. Жаклина прервала разговор с Корнелией на полуслове и подбежала к медсестре.
— Как он? — нетерпеливо спросила она.
Пуаро подошел как раз вовремя. Он услышал ответ:
— Не так уж плохо.
— Ему хуже? — закричала Жаклина, — он умрет? Он умрет? — она схватила мисс Бауэрс за руку.
— Да нет же, дорогая мисс де Бельфорт. То есть, я надеюсь, я почти уверена, большой опасности нет. Сама по себе рана не опасна. Но рентген необходим и как можно скорее. Мистер Дойль нуждается в абсолютном покое.
Жаклина отпустила сестру и с глазами, полными слез, наощупь побрела к своей каюте. Твердая рука взяла ее за локоть. Она подняла голову и сквозь слезы увидела Пуаро. Он проводил ее до дверей. Она сразу же повалилась на кровать и, дав себе волю, судорожно зарыдала.
— Он не перенесет этого! Он умрет. Я знаю, я знаю, он умрет… И это я виновата, это я! Я убила его. А я так люблю его, так люблю…
— Слишком любите, — вздохнул Пуаро.
Едва он вышел от Жаклины, как к нему торопливо подбежал Рэйс.
— Пуаро! Мой дорогой! Как вы мне нужны! У меня идея. Дойль случайно упомянул о телеграмме. Я тогда почти не обратил внимания. Может быть, что пустое, но для нас имеет значение каждая деталь. Черт возьми, Пуаро, два убийства, а мы все еще бродим в темноте.
— Нет, не в темноте. Я вижу свет.
Рэйс удивился.
— У вас есть предположения?
— Нечто большее. Я уверен.
— С какого момента?
— После убийства Луизы Бурже.
— Проклятье, ничего не понимаю.
Пуаро положил руку на плечо Рэйсу.
— Мой полковник, вы — великий человек… Другой на вашем месте потребовал бы: «Скажите, кого вы подозреваете», но вы не спрашиваете, потому что знаете, если бы я мог, я бы сам сказал. Давайте выясним вопрос с телеграммой. Если, конечно, герр доктор допустит нас к своему пациенту.
Доктор Бесснер все еще был в дурном настроении.
— В чем дело? — спросил он неприветливо.
— У моего пациента температура.
— Всего один вопрос, — извинился Рэйс.
— Уверяю вас, всего один.
Доктор Бесснер неохотно пропустил их в каюту и, сердито крякнув, вышел, пообещав вернуться через три минуты. Симон вопросительно вглядывался в лица пришедших.
— Так в чем дело? — спросил он.
— Одна небольшая деталь, — отвечал Рэйс.
— Пожалуйста, расскажите мне подробнее о том, как ваша жена случайно прочла телеграмму, адресованную синьору Ричетти.
— С удовольствием.
— Он вкратце пересказал происшествие в Вади-Хальфа.
Рэйс вдохнул побольше воздуха.
— Мистер Дойль, не знаете ли вы, о чем была телеграмма?
— Знаю, Линнет прочла начало вслух. Там говорилось…
За дверью что-то происходило. Послышался возбужденный женский голос:
— Где мсье Пуаро и полковник Рэйс? Мне нужно видеть их немедленно! Это чрезвычайно важно! Жизненно важно! Я должна сообщить… Я… Они у мистера Дойля.
Бесснер не затворил дверь. Проем закрывала портье
— pa. Миссис Оттерборн раздвинула ее и ворвалась в комнату подобно урагану. Лицо ее пылало, и слова она произносила не совсем внятно.
— Мистер Дойль, — начала она с пафосом, — я знаю, кто убил вашу жену!
— Что.
Симон смотрел на нее изумленно. Рэйс и Пуаро тоже. Миссис Оттерборн оглядела их торжествующим взглядом. Она была счастлива, безмерно счастлива.
— Да, — проговорила она.
— Мои теории всегда безошибочны. Они основаны на глубинных первобытных инстинктах.
Рэйс резко прервал ее:
— Насколько я понял, вы можете сообщить нам имя убийцы Линнет Дойль.
Миссис Оттерборн села в кресло и отчаянно затрясла головой.
— Разумеется. Скажите, вы ведь согласитесь, что убийца Луизы Бурже убил и Линнет Дойль. То есть эти два преступления совершила одна и та же рука?
— Да, да, — нетерпеливо ответил Симон.
— Разумеется, а как же иначе. Продолжайте.
— В таком случае мои факты пригодятся вам. Я знаю, кто убил Луизу Бурже, значит, я знаю, кто убил Линнет Дойль.
— Вы хотите сказать, — перебил Рэйс скептически, — у вас есть теория, объясняющая гибель Луизы Бурже.
Миссис Оттерборн посмотрела на него взглядом тигрицы.
— Нет. Я совершенно точно знаю. Я видела этого человека собственными глазами.
Симон лихорадочно закричал:
— Ради всего святого, начните сначала. Итак, вы знаете, кто убил Луизу Бурже?
— Я расскажу вам все, как было.
О, она была счастлива. Настал, наконец, час ее торжества! Пусть ее книги не продаются, и глупая публика, которая когда-то с жадностью заглатывала их, создала себе новых кумиров! Сэлуом Оттерборн снова прославится. Ее имя вновь появится на страницах газет.