Хозяйка дворца - Чжоу Мо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но как же… – Служанка рассердилась. – Ну, ладно, император стал преданным посетителем дворца Яньси, но почему и вдовствующая императрица тоже…
– Вдовствующая императрица вымещает на мне злость после истории с батюшкой. После того как я с помощью великого князя Хэ все-таки устроила церемонию кормления шелкопряда, не потеряв лица, она еще больше мной недовольна, вот и хочет возвысить супругу Лин, чтобы создать для меня сложности.
С каждым днем все осложнялось, и Чжэньэр подумала, что пора отступить.
– Госпожа, положение вдовствующей императрицы высоко, а император – почтительный сын своей матушки. Почему вы так упираетесь с этим кормлением шелкопряда?
Императрица покачала головой.
– После случившегося с отцом всем представителям рода Ула Нара грозит опасность. Но если я проведу впечатляющую церемонию кормления шелкопряда, всем во дворце и за его пределами будет ясно: положение императрицы Великой Цин не изменилось. Только так я могу избежать людского презрения.
– Я просто боюсь… – неуверенно сказала верная служанка. – Боюсь, что теперь мать-императрица еще больше настроится против вас.
– Я это вытерплю, – тихо ответила императрица Сянь, держа в руках золотые ножницы. – Пока не настанет день расплаты…
Клац! Ножницы звонко щелкнули, срезая красный цветок, словно чью-то голову.
В павильоне Чэнцянь царила мрачная атмосфера, а вот дворец Яньси был исполнен легкости и гармонии. Из музыкальной шкатулки раздавалась заграничная мелодия, быстрая легкая музыка растворялась в воздухе и таяла в ушах.
Весть о серебряном крючке супруги Лин уже долетела до дворца Яньси и была воспринята там как счастливый знак будущего повышения.
Сама Вэй Инло, узнав об этом, только улыбнулась, не придавая особого значения, и продолжала увещевать Минъюй:
– У Хайланчи уже есть сделанный тобой кошелек, какой смысл дарить ему еще один?
Девушка вышивала кошелек уже три дня, исколола себе все пальцы и совсем извелась от волнения. Но тут же возразила:
– Почему ты думаешь, что я подарю его Хайланче?
Подруга не ответила, только с улыбкой посмотрела на нее.
От ее улыбки Минъюй покраснела.
– Ладно… Сама знаю, что ты скажешь: у меня все на лице написано, да?
Инло, прыснув от смеха, села с ней рядом.
– Хайланча в детстве потерял отца, и матушка растила его в одиночку. Обычно в таких случаях вырастает либо сильный сын при слабой матери, либо наоборот. Судя по тому, каким твердым характером отличается Хайланча, его мама наверняка очень мягкая и уступчивая. Если хочешь завоевать его сердце, тебе нужно добиться ее расположения.
Глаза Минъюй блеснули.
– Хочешь сказать?..
– Сделать пару туфель для его матери куда лучше, чем очередной ароматный мешочек для него самого, – наставительно произнесла подруга. – Не забывай, когда он отправится на поле боя, ему нужнее будет добродетельная супруга и заботливая мать, а не влюбленная девчонка.
Минъюй кивнула, а потом покачала головой.
– Но я не умею делать туфли и не знаю размер ее ноги.
Вэй Инло постучала ей пальцем по лбу.
– Ты и не должна делать их прямо сейчас! В этот раз подойдет и налобная повязка!
На самом деле Хайланча был бы рад и туфлям, и повязке, и кошельку – лишь бы они были от Минъюй и выражали ее чувства.
В комнату вошел Юань Чуньван с коричневым отваром в чашке.
– Пора принимать лекарство.
Вэй Инло должна была принимать его каждый месяц. Привычным движением Минъюй взяла лекарство, подула на него, чтобы охладить, и уже собиралась напоить хозяйку, когда вдруг раздался крик:
– В отваре яд!
Служанка замерла, а Вэй Инло обернулась на крик.
В комнату вбежал Чуаньцзы. Он упал перед ней на колени и покосился на Чуньвана.
– Госпожа, я своими глазами видел, что Юань Чуньван всыпал что-то в ваш обычный укрепляющий отвар.
– Чуаньцзы, подобными обвинениями так просто не бросаются!
– Могу поклясться перед Небом: если я соврал, пусть гром меня разразит!
В комнате повисло молчание, все смотрели на Вэй Инло.
Она улыбнулась, взяла чашку и выпила до дна.
– Минъюй, за неподобающие речи и поступки Чуаньцзы следует оштрафовать на сумму месячного жалованья. Уведи его и проследи, чтобы он как следует выучил правила поведения во дворце.
Лицо евнуха вытянулось.
– Но, госпожа…
– Довольно! – Служанка ухватила его за ухо. – Ты еще препираться будешь?!
Когда они ушли, Вэй Инло перевела взгляд на Чуньвана.
– Ты специально подстроил так, чтобы он это увидел?
Чуаньцзы ревновал к Юань Чуньвану.
Он полагал, что если бы не Юань Чуньван, то место главного управляющего дворца Яньси досталось бы ему и вместе с Минъюй он вошел бы в ближний круг Вэй Инло.
Поэтому теперь по поводу и без евнух выискивал промахи в работе юноши и без устали докладывал о них госпоже. Разве мог всегда осторожный Юань Чуньван случайно дать противнику подобное оружие против себя?
– Да, я сделал это специально, – легко улыбнулся Чуньван. – Я всего лишь хотел дать ему понять, насколько ты мне доверяешь, чтобы он перестал задираться.
Вэй Инло безнадежно покачала головой.
– Инло, ты продолжишь пить этот отвар?
– Да, – спокойно ответила Вэй Инло без тени сомнения. – Это ровно то, что мне требуется.
В двери постучали, и снаружи донесся голос Ли Юя:
– Госпожа!
Инло и Чуньван обменялись взглядами. Евнух быстро убрал чашку.
Двери открылись, и молодая женщина невозмутимо спросила:
– Что случилось, главный управляющий Ли?
Глава 155. Неожиданная перемена
Минъюй дождалась, пока Чуаньцзы под ее наблюдением доучит наизусть свод дворцовых правил, и только после этого вернулась в покои.
Из-за дверей она услышала звуки продолжающейся ссоры.
– И ты не раскаиваешься? – спрашивал Юань Чуньван.
– Почему я должна раскаиваться? – слышался голос Вэй Инло.
И снова Чуньван:
– Император относится к тебе со всей сердечностью, дарит любые подарки, лишь бы тебя порадовать. А ты, что делаешь ты?
– Тебе не понять.
Евнух холодно рассмеялся:
– Раньше я действительно плохо тебя понимал. Но теперь мне все ясно. Вэй Инло, у тебя ледяное сердце, которое никому не под силу отогреть.
Двери распахнулись, и побледневший Чуньван выбежал наружу.
Их взгляды встретились, и служанке показалось, что на нее смотрит ядовитая змея. Кровь застыла у нее в жилах.
«Чем дальше, тем меньше этот Юань Чуньван кажется мне похожим на доброго человека, – подумала она, глядя вслед удаляющейся фигуре. – И он совсем не так надежен, как Чуаньцзы, но Инло почему-то все равно ему верит».
– Инло, что случилось?
– Император только что прислал подарок. – Подруга смотрела на разложенный по