Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Современные любовные романы » Драгоценности солнца - Нора Робертс

Драгоценности солнца - Нора Робертс

Читать онлайн Драгоценности солнца - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:

— Это тебе не чертова вечеринка, — напомнил ему Эйдан, когда Шон в очередной раз вернулся за стойку.

— Для меня это похоже на вечеринку. Все довольно счастливы, — Шон кивнул на толпу, окружавшую трех девушек. — Я думаю, девица Даффи лучше всех. Она прекрасно держится.

— Прекрати пялиться на них и иди на тот конец стойки.

Его резкий тон только вызвал улыбку у Шона.

— Скучаешь по своей леди, не так ли? Не могу обвинять, она такая милая.

Эйдан вздохнул и подал наполненные до краев стаканы в нетерпеливые руки.

— У меня нет времени скучать, когда вся задница в пиве.

— Ну, тогда жаль, потому что она только что вошла, свежая и хорошенькая, как росинка, несмотря на поздний час, — добавил Шон, когда Эйдан стал крутить головой, высматривая Джуд. Он старался не думать о ней. Точнее, он прилагал усилия, в основном для того, чтобы убедиться, что может справиться с этим. Надо сказать, он почти справился, потому что подумал о ней только пару дюжин раз в этот день.

Теперь она была здесь, с волосами, зачесанными назад и с улыбкой для него. К тому времени, когда она протиснулась к барной стойке, ее улыбка превратилась в смех, и он забыл о «Гиннесе», который он наливал.

— Что происходит? — ей пришлось почти кричать и наклониться так близко, что он уловил ее запах — аромат тайны, исходящий от ее кожи.

— Что-то вроде небольшой вечеринки. Я налью тебе немного вина, как только смогу освободить руку.

Он предпочел бы использовать освободившуюся руку, нет, обе руки для того, чтобы подхватить ее, перетащить через стойку и прижать к себе.

«Ты действительно прочно сидишь на крючке, Галлахер», — подумал он и решил, что это чувство ему нравится.

— Как провели время в Дублине?

— Замечательно. Я скупила все, что не было прибито. Если я пыталась сопротивляться, Дарси быстро преодолевала мое сопротивление.

— Да, она умеет тратить деньги, — начал Эйдан, потом спохватился. — Дарси? Она вернулась. О, слава Богу. Еще одна пара рук нам нужна, чтобы пережить этот вечер.

— Я могу предложить свою пару рук.

— Хм?

— Я могу принимать заказы, — идея пустила корни в ее голове и расцвела пышным цветом. — И разносить напитки.

— Милая, я не могу просить тебя об этом.

Он отошел от нее, так как сбоку потребовали пива, стаканы и шипучку.

— Не надо просить. Я сама хочу. Если я что-нибудь сделаю не так, все только подумают, что я неуклюжая янки, и ты сможешь позвать Дарси.

— Ты когда-нибудь работала официанткой?

Он снисходительно улыбнулся, что тут же вывело ее из себя.

— Неужели это так трудно? — рыкнула она на него и, чтобы настоять на своем, повернулась и направилась к одному из столиков, с которого она решила начать.

— Не таскай подносы, — Эйдан взглянул на своего клиента, заказ которого выполнял, в поисках сочувствия. — Если я сейчас вызову Дарси, эта женщина будет иметь мою голову на завтрак.

— Женщины, — ответили ему, — опасные существа даже в лучшие времена.

— Верно, верно, но эта женщина обычно очень спокойная. С вас пять фунтов восемь. И, — продолжил он, взяв деньги и вернув сдачу, — самые спокойные быстрее перережут вам горло, если их рассердить.

— Вы мудрый человек, Эйдан.

— Да, — Эйдан вздохнул, получив небольшой перерыв. — Достаточно мудрый, чтобы не позвать Дарси и иметь дело с двумя рассерженными женщинами.

Он решил, что четверти часа для Джуд будет достаточно, чтобы угомониться. В конце концов, она разумная женщина. А позже он может пригладить ее перышки, уверив ее, что вечер в пабе был на редкость трудный, и как было мило с ее стороны предложить свою помощь, и так далее, и так далее, пока он не уложит ее в постель.

Счастливый от своих мыслей, он бодро обслужил следующего клиента. И он довольно улыбнулся, когда Джуд подошла к стойке.

— Я налью тебе вина, — начал он.

— Я не пью на работе, — ответила она энергично. — Мне нужно две пинты Харпа, стакан Смитвика, два виски, гм, Пэдди[48], две Коки и Бейлиз[49], — она самодовольно улыбнулась. — И мне нужен фартук, если есть подходящий.

Он начал готовить заказы, потом откашлялся.

— А ты знаешь цены?

— У вас есть ценник, не так ли? Положи его в карман фартука. Я могу также проводить расчет. И дай мне поднос. Пока ты делаешь заказ, я соберу пустую посуду, пока ее не пороняли на пол и не разбили.

«Четверть часа», — снова подумал он, достал меню и фартук, положил их на поднос и передал ей.

— Очень мило с твоей стороны, что ты помогаешь нам, Джуд Франциска.

Она приподняла брови.

— Тебе и в голову не приходило, что я могу.

С этими словами она стремительно удалилась прочь.

— Больно? — спросил Шон сзади него.

— Что?

— Рот у тебя открыт. Держу пари, ты толкал ногу в рот и свернул себе челюсть.

Он только хихикнул, когда Эйдан сильно ткнул его локтем в бок.

— Она тоже прекрасно держится, — добавил он, наблюдая, как Джуд, прибрав на столике, болтала с семьей, которая за ним располагалась. — Я был бы не прочь погулять с ней, если ты …

Он замолчал, немного испугавшись злобного взгляда, который метнул в него Эйдан.

— Это шутка, — пробормотал он, передвигаясь в другой конец стойки.

Джуд вернулась, выгрузила с подноса пустую посуду, и стала загружать первый заказ.

— Пинту Гиннеса, два Оранджина, и чашку чая с виски.

Прежде чем Эйдан смог что-нибудь сказать, она подхватила поднос и отправилась в зал, немного пошатываясь под его весом, и Эйдан с испугом задержал дыхание.

Она отлично проводила время. Она была в самом центре происходящего, она была его частью. Музыка, движение, громкие разговоры и смех. Люди звали ее по имени и спрашивали, как ее дела. Никого, казалось, не удивляло, что она разносила пиво и опустошала полные пепельницы. Она понимала, что у нее нет изящной уверенности и стиля Дарси, но она справлялась с этим. И если она чуть не вылила пиво на мистера Даффи, ключевым словом здесь было слово «чуть». Он успел перехватить кружку, и, подмигивая ей, сказал, что предпочитает пиво внутри себя, а не снаружи. Она также производила расчет, и была уверена, что не наделала больших ошибок. Один из карманов ее фартучка топорщился от чаевых, и она сияла от гордости.

Когда Шон подхватил ее и увлек в быстром танце, она была слишком удивлена, чтобы почувствовать смущение.

— Я не умею танцевать.

— Уверен, что умеешь. Ты еще придешь к нам и сыграешь мою музыку, Джуд Франциска?

— С удовольствием. Но все же прошу отпустить меня. Я совершенно выдохлась и, кроме того, отоптала тебе ноги.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Драгоценности солнца - Нора Робертс торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉