Ярость огня - Розария Мунда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и каково это, когда народ твоего клана – предатель?
Агга, которая терпеть не могла то, что она называла мелким клановым соперничеством, вздохнула. Имон был из Кракена. Я по большей части был склонен согласиться с ней, потому что Брэн и Фионна, мои ближайшие друзья, тоже были не из Нага, и не секрет, что соперничество кланов помогало полуаврелианцам отвлечь нас от размышлений о том, кто же был нашим настоящим врагом. Однако клан Торнроуз был особым случаем.
Впрочем, Ши вполне была способна постоять за себя. Она посмотрела на Брэна с убийственным спокойствием:
– Кто бы говорил. По крайней мере, люди из клана Торнроуз не летают на их драконах.
– Летали, если бы могли, – пробормотал Брэн.
– Не понимаю, за что вы нас презираете? – сказала Ши, оглядывая нас троих, наездников смирения. Большинство норчианских девушек испугались бы подобной компании, но эта, похоже, готова была принять вызов. Она обладала типичным видом служанки, работающей у полуаврелианцев, и не имела обручального кольца. – Вы – оруженосцы. Возможно, в конечном счете вы будете править Каллиполисом вместе с ними…
Брэн фыркнул в свой виски. Фионна бросила на него строгий взгляд.
– Мы не пробудем здесь так долго, – сказал Брэн Ши.
Фионна поджала губы, глядя на него.
– Семьям оруженосцев будут пожалованы земли, – ответил я Ши.
Услышав, как я искренне заявил об этом давнем обещании, Фионна презрительно хмыкнула. Ее обычно собранные в косу пышные, длиной до пояса волосы сейчас были распущены. Она пила виски наравне с нами, а на ее раскрасневшемся лице шрам от ожога стал почти пунцовым. Ши пристально посмотрела на нее.
Брэн положил руку на плечо Фионны.
– Фионна, не сейчас, – пробормотал он на драконьем языке.
– Это была шутка? – спросил Ши, тоже на драконьем, глядя на нас троих.
– Говорите на норише, – тихо попросила Агга. – Пожалуйста.
Моя сестра была единственной среди нас, кто не обучался языку завоевателей, единственной, кто носил вдовьи платки. Фионна с сестринской нежностью взяла Аггу под руку и перешла на наш язык.
– Земли нашим семьям, – поправила Агга Ши. – Следи за их словами лучше, потому что они частенько не договаривают о том, что будет с нами…
Как только Ши осознала сказанное, на ее лице появилось искреннее изумление.
Мы с Аггой никогда не обсуждали этот вопрос, хотя по тому, как напряглись ее плечи, я понял, что она давно об этом размышляет.
– Верховный Правитель этого не допустит, – заявила Ши.
Фионна икнула.
– Верховный Правитель? – повторила она, указывая пальцем на противоположную сторону костра. В ее взгляде промелькнула злость. Там Леари Торнроуз, предполагаемый Верховный Правитель норчианцев, общался со своими владыками и стражниками из своего клана. – Думаешь, эта марионетка поможет нам? Норчия погибла. И мы вместе с ней. – Между нами воцарилась тишина.
Брэн резко вскочил и обернулся к Фионне:
– Потанцуй со мной. – В его голосе прозвучала ярость.
– Они не позволят.
– Фионна права, – сказал я Брэну.
– К черту их разрешения.
Он взял Фионну за руку и потянул за собой в толпу, и от значительной разницы в росте их танец выглядел странно. Глядя на них, Агга внезапно начала хихикать.
– Он такой высокий, а она такая кругленькая, – с нежностью прошептала она. – Они похожи на карстовые колонны своих кланов.
Я рассмеялся во весь голос, с восхищением представляя эту картину: танцующие Туррет и Кнолл. Но объединение норчианских кланов – это последнее, чего хотели бы полуаврелианцы. Мне следовало бы переживать за них, но, глядя на их танец, я чувствовал лишь дикую, едва сдерживаемую ярость, немного похожую на радость.
Я хотел, чтобы Брэн и Фионна продолжали танцевать, пока это не заметит весь чертов остров.
Ши посмотрела на меня с той же надеждой во взгляде. Я сразу понял, почему Ши из клана Торнроуз знакомится с компанией наездников смирения. Один из нас мог бы стать ей хорошим спутником жизни.
Она могла бы стать неплохой спутницей. Красивая, откормленная, она явно отлично чувствовала себя на своем месте. Наши хозяева разрешат этот союз. И Джулии здесь не было, чтобы ревновать.
Это то будущее, к которому я должен был стремиться, то счастье, которое мне было позволено, но все же, когда я смотрел на эту девушку, внимательно разглядывающую наездника смирения, словно перед ней стоял сам драконорожденный, я ничего не ощущал.
Агга перевела вопросительный взгляд со своей подруги на меня, а потом тронула меня за руку:
– Нальешь еще?
Она всунула мне в руки пустую кружку, и я убежал.
Я уже подходил к бочкам, когда услышал свое имя. Шонан, человек, которого Роуд посадил в загон, приветственно махнул мне, предлагая присоединиться к группе мужчин из кланов Туррет и Наг, стоящих у входа в переулок в стороне от Кургана, уже изрядно подвыпивших.
– Грифф здесь, – сообщил Шонан, закидывая туго забинтованную руку мне на плечи. – Он лично ее видел.
Я осознал, о чем они говорят, и стряхнул его руку.
Почему эти люди вечно болтают о том, о чем им лучше помалкивать?
– Одного раза в загоне тебе оказалось мало, – сказал я. – Или ты надеялся, что тебя сбросят?
Глаза Шонана лучились искренней верой.
– Первое наказание в моей жизни, которое что-то да значило. Антигона придет за нами, Грифф. Она собирается освободить нас от гнета драконорожденных…
– Она придет за нами с каллиполийским драконьим огнем, Шонан. Вытащи голову из задницы.
И хотя я продолжал сомневаться в его правоте, передо мной против моей воли начали выстраиваться доказательства, подтверждающие его домыслы: наездница, которая сказала «подожди». Воспоминание о том, как Антигона напряглась при слове «простолюдин». Что, если Шонан и играющие в наездников дети в чем-то правы? Что, если Антигона на нашей стороне?
Глупые надежды, пустые мечты, Мабалена. Я развернулся, чтобы уйти от них, обогнул угол и едва не столкнулся лбом с Дело.
Я увидел его впервые с тех пор, как мы вместе преследовали разведчиков. Он уже оправился от ожогов, которыми наградил его каллиполийский дракон, хотя был еще немного скован в движениях и старался не прижимать руки к бокам, чтобы не мешать их заживлению.
– О чем спорили те люди? – спросил он.
– Ни о чем. Они пьяны.
– А ты