Борись за нее - Лиз Плам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне осточертело наблюдать, как ты вьешься вокруг Скар. Ты действительно думаешь, что она захочет, чтобы какой-то урод вроде тебя смотрел на нее и проводил с ней время? Эй, может, ты забыл, что у нее есть звездный квотербек-бойфренд?
Элайджа переключает на меня внимание, отчего у меня перехватывает дыхание. Он бросает мне вызов, потому что знает ответ на вопрос; он знает, что я предпочитаю проводить время с ним, а не с Джеком. Он смотрит на меня; его темные глаза манят. Он ждет, сделаю я шаг или нет.
Но я не делаю его. Я не говорю ничего, чтобы остановить Джека или сказать ему, как он ошибается.
— Нет, не думаю, — отвечает Элайджа и снова уходит. Я слышу в его словах глубокую обиду.
Я совершила ошибку. Он дал мне шанс поступить правильно и наконец-то заступиться. Он дал мне шанс постоять за себя, чтобы больше не быть девочкой на привязи. Я настолько устала от идиотского поведения Джека. Я устала стыдиться за его отношение к Элайдже. Я устала полагаться на него в своем счастье.
Джек разражается смехом.
— О, ребята, а фрик умеет разговаривать! Дамы и господа, урод…
— Элайджа, подожди! — зову я.
Он мгновенно останавливается, и тогда я направляю свои слова Джеку:
— Я хочу с ним общаться. Он мой друг, Джек.
— Что-что? Ты только что сказала, что этот жалкий ублюдок — твой…
— Друг, — я решительно заканчиваю фразу, чувствуя, как по венам разливается гнев. — Да, Джек. Элайджа не фрик и не ублюдок. Он — мой друг.
Джек, кажется, не знает, что ответить. Все в холле остановились, чтобы посмотреть на разворачивающуюся сцену, в то время как Джек стоит в полном недоумении.
Я подхожу к нему ближе, кладу руки на его напряженные руки и умоляю:
— Пожалуйста, остановись. Я знаю тебя, Джек. Ты же сам понимаешь, что он не заслуживает ненависти. Пожалуйста, перестань быть таким жестоким по отношению к Элайдже.
— Перестать быть жестоким к ошибке природы?
— Почему ты так думаешь? За что ты его ненавидишь?
Джек переводит взгляд с меня на Элайджу, а потом мрачно отвечает:
— Может, у него ничего нет, зато он получил единственное, что я когда-либо хотел.
— Что ты имеешь в виду?
В гневе он отталкивает меня в сторону. От неожиданности я спотыкаюсь, но вдруг чувствую, как большие мозолистые руки осторожно опускаются мне на спину. Я наклоняю голову и вижу Элайджу, стоящего позади меня и смотрящего на Джека.
— Ты должна принять решение, Скарлет, — требует Джек.
— Джек, пожалуйста, не делай этого.
Потому что я знаю, что не выберу его. Я знаю, что выберу дружбу с Элайджей, а не Джека. Но я не хочу, чтобы мне пришлось делать выбор.
— Я не понимаю, почему это так трудно. Ты ведь явно выбираешь меня. Пойдем в класс, ты и так уже устроила сцену.
Я понимаю, что мне придется ответить. Я опускаю глаза, так как на них наворачиваются слезы.
— Джек, я не могу тебя выбрать, — шепчу я.
— Почему? — Впервые за время спора его голос становится тихим и растерянным.
— Я… я просто не могу.
— Скарлет, разве ты не любишь меня? Я думал, мы всегда будем выбирать друг друга.
Я не отвечаю.
— Отлично. — Тон Джека заметно меняется. — Тогда ты будешь таким же фриком, как и он. Посмотрим, как тебе понравится. Да и почему я вообще хочу быть с тобой?
Я никак не реагирую на слова, хотя именно их я и боялась.
Джек продолжает давить, чтобы получить хоть какую-то реакцию:
— Ты бросаешь меня ради этого подонка? Не могу поверить, что потратил на тебя год своей жизни.
Слезы, которые я каким-то образом сумела сдержать, вдруг начинают литься из глаз. Что-то в Джеке меняется, когда он замечает, насколько сильно меня расстроил.
— Не делай этого, Джек. Зачем все заканчивать на такой ноте? Просто остановись, — прошу я.
— Знаешь что? Во всяком случае, я получал от тебя отменный сек…
— Хватит, — перебивает Элайджа требовательным голосом и делает шаг вперед. — Ты сам потом пожалеешь о сказанном.
Его голос привлекает все мое внимание. Я видела его в гневе только однажды, в тот день, когда он столкнулся с Алехандро. Джек, к слову, тоже удивлен, ведь он даже и подумать не мог, что Элайджа сможет сказать что-то поперек. Но разве это не именно то, чего хотел Джек? Разве не он ждал реакции?
— С чего ты решил, что я пожалею? — кипятится Джек.
— Может, ты и мудак, но она тебе небезразлична. Я знаю, что ты никогда не хотел причинить ей боль, — говорит Элайджа.
— Ни черта ты не знаешь, урод.
— Ты совершаешь ошибку.
— И какую же? — недоверчиво переспрашивает Джек. — Ошибку сейчас совершаешь ты, Элай.
— Я предлагаю тебе уйти и остыть, прежде чем ты скажешь о ней то, о чем потом будешь жалеть, — мрачно советует Элайджа.
— Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, Элай, — выплевывает Джек, тыча пальцем в грудь Элайджи.
Элайджа не реагирует. Он смотрит на Джека, позволяя гневному взгляду говорить за него. Джек оглядывается, видит шокированные лица и отступает.
— Плевать я хотел, — ворчит он, поправляя пиджак.
Джек поворачивается и уходит, а мои «друзья» бросаются за ним следом.
Когда Джек исчезает в коридоре, я стою неподвижно, как статуя. Неужели это только что произошло? Элайджа мгновенно обхватывает меня за плечи, желая защитить от осуждающих взглядов, и уводит на улицу. Я благодарна ему; мне казалось, что на меня смотрела вся школа.
— Ты в порядке? — спрашивает он, стоит нам выйти на воздух.
Я стою в полном оцепенении. Поверить не могу — я только что рассталась с Джеком Далласом. С парнем, которому я отдала год своей жизни. С парнем, который сделал меня счастливой в то время, когда ничто и никто