Стеклянный город - Мария Сергеевна Руднева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэр города Марблита был очень красив и очень молод, а еще — в те моменты, когда играл на скрипке — казался очень одиноким.
Бритт почувствовала, что вся ее душа отзывается на его игру.
Хью стоял рядом, спрятав руки в карманы, и тоже смотрел на балкон. Меган, напротив, рассматривала горожан. Таласс же стоял за спиной Бритт, и, хоть она не могла увидеть его лица, но чувствовала взгляд затылком.
Лишь когда Дроссельфлауэр опустил смычок, площадь взорвалась звуком.
Прохожие аплодировали мэру, благодарили за импровизированный концерт шумными криками, и Бритт присоединилась к ним.
Дроссельфлауэр картинно поклонился и поблагодарил тех, кто пришел сегодня на площадь. А затем — скрылся за занавесками, узор которых состоял из переплетающихся между собой лун и звезд. Балконная дверь захлопнулась. Все стихло.
Прохожие вернулись к своим делам. Таласс, положив руки на плечи Хью и Бритт, направил их в сторону большого дома, стоящего ровно на другом конце площади.
— Вот теперь нам пора, — объявил он. — Иначе Долл наверняка съест меня вместо ужина, и вам предложит.
* * *Наконец-то еда! Меган и не думала, что успела так проголодаться, пока не увидела накрытые столы.
В самом деле, странный город — никакой уличной еды, кроме пирожных в нарядных кофейнях. Какая-то мечта ребенка! Сказочный городок — вот только Меган совсем не была уверена, что сказка не страшная.
Да и, по правде, она совсем не любила сказки.
И ребенком давно не была.
Тетушка Долл встретила их у стола. Только сейчас Меган обратила внимание на то, как она элегантно одевается.
Синее платье подчеркивало фигуру, а плечи скрывало меховое манто. Серебристые волосы тетушка Долл собирала в высокую прическу, а губы красила все той же синей помадой.
Меган запоздало подумала, что Долл довольно молода. Но резкие черты лица и темная одежда и макияж добавляли ей лет.
Меган повесила куртку на крючок и присоединилась к остальным за столом.
— Я так и знала, что ты не вернешь их домой вовремя, Таласс, — покачала головой тетушка Долл.
— Удивлен, что ты вообще знаешь, что я с ними, — хмыкнул Таласс в ответ. — Я-то не планировал сегодня выходить из дома. Знаешь, тихий вечерок с книгой под одеялом…
— Мне можешь не рассказывать! Я же знаю, что ты не пропустишь ничего интересного. А о героическом упрашивании мистера Вуда о нескольких деревянных палках гудит уже весь город. Это вы думали, мои дорогие, что свидетелей не было. На самом деле здесь в каждом окне по три пары глаз. Проснетесь героями!
— Да какие мы герои… — смущенно пробормотала Меган. — Просто помогли человеку. Он же не виноват, что зависит от инструмента!
Тетушка Долл серьезно кивнула в ответ на ее слова:
— Это так. Фонарщик — как музыкант. Вас же Кип отправил к нему? Правильно сделал. Кип следит за городом. Помогает, как может и чем может. Но сам он неотлучно сидит при Карте, вот и пользуется любыми способами. К тому же вы — новички, и свежий взгляд может многое изменить.
— Появление господина Таласса может многое изменить, — хмыкнул Хью, с трудом отрываясь от вкуснейшей мясной запеканки.
— О да! — ухмыльнулся Таласс. — Я такой. Герой-спаситель.
— Ешь уже, герой-спаситель! — отозвалась тетушка Долл и повернулась к гостям: — Меган, Хью, Бритт. Вы сегодня хорошо провели день?
— Он был… насыщенным, — осторожно отозвалась Бритт.
— Не то, чтобы этот отдых был запланирован… Но весьма неплох, — подхватил Хью. — Спасибо, что позволили погостить. Если честно, не увидел ни одного хостела — сложно представить, что бы мы делали без вашего гостеприимства.
Меган задумалась. А ведь и точно: ни одного хостела, как и ни одного ресторана, за время прогулки ей так и не встретилось. Одни мастерские да кофейни — фестиваль реконструкторов, а не город! Какая здесь вообще инфраструктура, чем этот город живет, как это возможно в Европе и в двадцать первом веке — без туризма, без интернета?
Долл тем временем ответила на вопрос Хью:
— У нас нет… хостелов. Если в Марблит приезжают гости, кто-то из горожан просто позволяет пожить в своем доме. Здесь очень гостеприимный народ!
Застольный разговор тем временем съехал с темы хостелов и туризма и перешел в нейтральную степень — в разговоры о музыке и искусстве.
— Музей Марблитского стекла! — увлеченно рассказывала Долл. — Сходите завтра утром. Вам наверняка придется по вкусу!
— А ты знала, что Бритт у нас счастливица? Посмотрела на Карусель! — рассказал Таласс.
Тетушка Долл удивленно покачала головой, и Бритт пришлось снова достать альбом, а заодно рассказать о встрече с Дроссельфлауэром. Хью молча поглощал еду, и Меган присоединилась к ужину.
Определенно, есть здравое зерно в том, что весь город отказался от ресторанов. Домашняя еда куда вкуснее!
Вечер закончился, по мнению Меган, слишком быстро. Ей всегда было трудно встраиваться в общий разговор, а потому она почувствовала готовность вступить в беседу только тогда, когда она подошла к концу. Таласс откланялся, сообщив, что ему все-таки иногда надо появляться дома — и не только для того, чтобы бросаться на выручку очаровательным гостям. Бритт сонно потянулась и, намотав обратно шарф, сообщила, что жизнь не готовила ее к такому обилию впечатлений и пора бы спать. Хью активно поддержал ее — на том и распрощались до завтра с Долл.
Позже, оказавшись в одиночестве в отведенной ей комнате, Меган открыла рюкзак и разложила вещи на кровати. Смену одежды она встряхнула, расправила и повесила на стул, сделав зарубку в памяти — узнать с утра про прачечную, разобрала косметичку и взяла в руки камеру. Камера темнела