Категории
Самые читаемые книги

Каббала - Артур Уэйт

Читать онлайн Каббала - Артур Уэйт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 175
Перейти на страницу:

58 Вместе с тем этот ход мысли совершенно произволен, неоснователен и фантастичен. Не подлежит сомнению, что в нормальной схеме в Хохме Йод, а не Хе: этому есть достаточно подтверждений, в чем мы уже убедились. Ср. Собрание Скинии (Zohar. Pt. II. Fol. 123b; Pt. III. Fol. 478).

59 Ibid. Pt. I. Fol. 145a; Pt. II. Fol. 171.

60 Ibid. Pt. I. Fol. 145a; Pt. II. Fol. 171.

61 В другом месте сказано, что Скиния и есть Шхина (Ibid. Pt. III. Fol. 114; Pt. V. Fol. 285).

62 Ibid. Pt. I. Fol. 263a. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 620. Это все та же простая проблема оборачивания схемы Древа сфирот; надо ее мысленно перевернуть и представить визуально расположение сфирот, о чем говорилось выше.

63 Ibid. Pt. III. Fol. 77b; Pt. V. Fol. 212. У нее, как мы уже говорили, много имен, – иногда ее называют просто ангелом Яхве, а иногда даже Яхве (Ibid. Pt. I. Fol. 113b; Pt. II. Fol. 58).

64 Zohar. Pt. III. Fol. 103b; Pt. V. Fol. 262.

65 Ibid. Pt. II. Fol. 159a. Верный Пастырь; Pt. IV. Fol. 96. Шхину также репрезентирует начальная буква слова «Суббота», но это, насколько я могу судить, Шхина внизу в силу того, что выше говорилось о Субботнем годе.

66 Это исключительно важное высказывание, оно приводится в Верном Пастыре (Ibid. Pt. III. Fol. 243a; Pt. V. Fol. 581). В нем со всей определенностью подтверждается предположение, сделанное мной по поводу символического смысла Белой Головы в Книге Тайны и в Великой и Малой Идрах. Там нет аспекта проявленного Божества, в котором мужское наличествует без женского, но всякое различие прекращается в Эйн-Соф, о котором ничего нельзя утверждать, кроме того, что оно являет себя в Кетер.

67 Ibid. Pt. III. Fol. 10b; Pt. V. Fol. 31.

68 Ibid. Мы уже знаем, что Метатрон – это одеяние Шаддай, но это Божественное Имя наряду с именами Адонай, Элохим и Шхина явно взаимозаменяемо. См.: Ibid. Pt. III. Fol. 231a; Pt. V. Fol. 571, о Метатроне, откуда явствует, что они столь тесно связаны по той причине, что у всех них одно число.

69 Ibid. Pt. I. Fol. 22a; Pt. I. Fol. 136—138. Однако сказано еще, что она объект таинств, связанных с деяниями творения (Ibid. Pt. III. Fol. 231a; Pt. V. Fol. 571).

70 Эта символика уравновешивается другой, согласно которой Шхина сопровождала человека в изгнании, когда Адам и Ева были изгнаны из Сада, как мы это сейчас увидим.

71 Ibid. Pt. I. Fol. 76a; Pt. I. Fol. 448.

72 Ibid. Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 84, 85.

73 Ibid. Pt. I. Fol. 22b; Pt. I. Fol. 137. В качестве скриптуральной опоры служит стих из Ис., 50: 1: «Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша».

74 Zohar. Pt. I. Fol. 256b; Pt. II. Fol. 603; Pt. III. Fol. 109a; Pt. V. Fol. 275; Pt. I. Fol. 24a; Pt. I. Fol. 149. Иногда это проблема проникновения в глубины и высоты Божественного Единства. Иногда это та же концепция, символизируемая приношением женщиной всех своих членов и всех частей своей личности, соответствующих членам и частям мужской стороны.

75 Ibid. Pt. I. Fol. 254b; Pt. II. Fol. 600. Эта мысль выражена в довольно любопытной форме, именно: что мир не мог существовать до тех пор, пока Хе последняя не отделилась от остальных трех букв Божественного Имени и не спустилась на землю. Опорным текстом из Писания, по-видимому, служит Пс., 89: 2: «Ибо говорю: навек будет основана милость», что в Зогаре передано как: «Мир будет основан на милости». Ср. Вульгату: «In aeternum misericordia aedificabitur in coelis» (Пс., 88: 3) (Русская синодальная Библия: «Ибо говорю: навек основана милость» (Пс., 88: 3). – Пер.).

76 Zohar. Pt. II. Fol. 9a, b; Pt. III. Fol. 39.

77 Zohar. Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 84.

78 Ibid. Ср.: Втор., 30: 3: «Господь Бог Твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобой».

79 Zohar. Pt. II. Fol. 9b; Pt. III. Fol. 40.

80 Ibid. Pt. II. Fol. 114b; Pt. III. Fol. 442.

81 Ibid. Pt. III. Fol. 74a; Pt. V. Fol. 202. Она опустилась под тяжестью грехов Израиля (Ibid. Pt. I. Fol. 28a; Pt. V. Fol. 79).

82 Ibid. Pt. III. Fol. 75a; Pt. V. Fol. 204.

83 Ibid. Pt. III. Fol. 155a, b; Pt. V. Fol. 397.

84 Ibid. Pt. I. Fol. 237a; Pt. II. Fol. 535, 536. Как написано: «Господи Боже наш (Яхве Элохим)! Другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое» – или в изложении Зогара: «Но только благодаря Тебе мы помним Твое Имя» (Ис., 26: 13). В этом стихе, как принято считать, сформулирована высочайшая Тайна Веры. Яхве Элохим есть источник высших тайн, и, когда Израиль достигнет уровня совершенства, он не будет делать различие между Яхве и Элохейну. Даже в мыслях запрещено разделять эти Имена. Однако сейчас это разделение имеет место в силу претерпеваемых Израилем страданий и потому, что он отлучен от Бога (Ibid. Pt. II. Fol. 9a, b; Pt. III. Fol. 38—40).

85 Ibid. Pt. III. Fol. 223a; Pt. V. Fol. 563.

86 Ibid. Pt. II. Fol. 94b; Pt. V. Fol. 378.

87 Ibid. Pt. II. Fol. 116b; Pt. III. Fol. 450.

* Царствующая над ангелами (лат.).

* Ibid. Pt. III. Fol. 118b; Pt. III. Fol. 456.

* Ibid. Pt. III. Fol. 197a; Pt. V. Fol. 508.

* Ibid. Pt. I. Fol. 236a; Pt. II. Fol. 530—531.

* Ibid. Pt. I. Fol. 252a; Pt. II. Fol. 593.

* Ibid. Pt. III. Fol. 109a; Pt. V. Fol. 276.

* Ibid.

* Ibid. Pt. I. Fol. 75b; Pt. V. Fol. 205. Очевидно, конечно, что Шхина как Царская Дочь не впадала в грех и потому ее изгнание добровольное – она наделена возможностью, или уполномочена сделать это, как сказано в пассаже. Однако то, прообразом чего она является, а именно воплотившейся женственностью, – ex hypothesi – пало, и с ней пал сын, это воплощенное мужество.

* Ibid. Pt. I. Fol. 191b; Pt. I. Fol. 353.

* «Агнец Божий, который берет на Себя грех мира» (лат.). Этот стих из Ин., 1: 29 отсылает к Ис., 53: 4.

96 Zohar. Fol. 93a; Pt. II. Fol. 529.

97 Ibid. Pt. II. Fol. 105a; Pt. I. Fol. 27.

98 Ibid. Pt. II. Fol. 111b; Pt. II. Fol. 50.

99 Быт., 14: 14.

100 Zohar. Pt. I. Fol. 112b; Pt. II. Fol. 55.

101 Ibid. Pt. I. Fol. 144b; Pt. II. Fol. 168.

102 Ibid. Pt. I. Fol. 144b; Pt. II. Fol. 168.

103 Zohar. Pt. I. Fol. 148b; Pt. II. Fol. 186.

* «И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему [Бог], памятник каменный» (Быт., 35: 14).

104 Zohar. Pt. I. Fol. 153b; Pt. II. Fol. 203.

105 Ibid. Pt. I. Fol. 157b; Pt. II. Fol. 216.

106 Ibid. Pt. I. Fol. 175b; Pt. II. Fol. 298.

107 Ibid. Pt. I. Fol. 197a, b; Pt. II. Fol. 381, 382.

108 Ibid. Pt. II. Fol. 4b; Pt. III. Fol. 15.

109 Ibid. Pt. I. Fol. 184a; Pt. II. Fol. 327.

110 Ibid. Pt. I. Fol. 67b, 68a; Pt. I. Fol. 400.

111 Ibid. Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 83.

112 Ibid. Pt. I. Fol. 11b; Pt. III. Fol. 49.

113 Ibid. Pt. I. Fol. 21b, 88a; Pt. I. Fol. 133—135. Я делаю весьма беглый обзор всей темы, что может показаться широкому читателю набором галиматьи. Тот факт, что кости Иакова были погребены в Палестине, означает, что они принадлежали «небесным сущностям»: с костями же Иосифа дело обстояло совсем по-другому, и он продолжал считаться приобщенным земле. Кости – символ ангельских сонмов, и их только следовало ввести в Палестину. Сыны Учения не знали, что тело сановника столь высокого ранга, как Иосиф, будет забальзамировано. Есть еще более загадочное высказывание, оно звучит буквально так: «Моисей сожительствовал со Шхиной, символизируемой Луной, до тех пор, пока дух пребывал в его теле, и подчинял ее всем своим желаниям» (Ibid. Pt. I. Fol. 221a; Pt. I. Fol. 134). После смерти он взошел на уровень Юбилея, то есть, как мы знаем, на уровень Бины, а Шхина в трансцендентном аспекте пребывает там же. Та же, что была супругой Моисея, – это Шхина в аспекте манифестации, и еще сказано, что после его смерти она вернулась к Иакову. Со всем этим ср. Книгу восьмую, § VI, где говорится о том, что Моисею не удалось открыть Пятидесятые Врата Понимания, потому что он перестал жить со своей женой.

114 Ibid. Pt. I. Fol. 234b; Pt. II. Fol. 523.

115 См. трактат Шаббат.

116 Ibid. Pt. II. Fol. 145a; Pt. IV. Fol. 59.

117 Ibid. Pt. II. Fol. 22b; Pt. III. Fol. 115.

118 Ibid. Pt. III. Fol. 191b; Pt. V. Fol. 499.

119 Ibid. Pt. I. Fol. 176b; Pt. II. Fol. 293.

120 Ibid. Pt. II. Fol. 143a; Pt. IV. Fol. 54.

121 Исх., 40: 34, 35.

122 Zohar. Pt. I. Fol. 76b; Pt. II. Fol. 204.

123 Ibid. Pt. I. Fol. 239a; Pt. II. Fol. 545.

124 Ibid. Pt. III. Fol. 114a; Pt. V. Fol. 285.

125 Ibid. Pt. I. Fol. 101b; Pt. II. Fol. 11.

126 Ibid. Pt. III. Fol. 114a; Pt. V. Fol. 285.

127 Ibid. Pt. II. Fol. 16b; Pt. III. Fol. 76.

128 Ibid. Pt. III. Fol. 161b; Pt. V. Fol. 416.

129 Zohar. Pt. III. Fol. 116a; Pt. III. Fol. 447.

130 Ibid. Pt. III. Fol. 164a; Pt. IV. Fol. 107; Pt. III. Fol. 74b; Pt. V. Fol. 203.

131 Ср. Вульгату: «Ecce videntes clamabunt fores, angeli pacesamare flebunt». Английская авторизованная Библия (как и Русская синодальная Библия. – Пер.): «Вот, сильные их кричат [на улицах]; послы мира горько плачут». Английская ревизованная версия не расходится с этим текстом.

132 Ibid. Pt. I. Fol. 203a; Pt. II. Fol. 407; Pt. I. Fol. 182a; Pt. II. Fol. 319.

133 Ibid.

134 Ис., 13: 10.

135 Первый Храм был разрушен по причине угасания света в нем, Второй же, судя по Зогару, и вовсе не имел света (Zohar. Pt. II. Fol. 95b; Pt. IV. Fol. 150).

136 Ibid. Pt. III. Fol. 115b; Pt. V. Fol. 297.

137 Ibid. Pt. III. Fol. 34a; Pt. V. Fol. 89.

138 Ibid. Pt. III. Fol. 37b; Pt. V. Fol. 102.

139 Ibid. Pt. I. Fol. 25a; Pt. I. Fol. 154.

* Когда один из законоучителей говорит в отчаянии (лат.).

140 Ibid. Pt. I. Fol. 26a; Pt. I. Fol. 164.

141 Ibid. Fol. 255a; Pt. II. Fol. 601.

142 Ibid. Pt. II. Fol. 189b; Pt. IV. Fol. 175.

143 Пс., 23: 1.

144 Zohar. Pt. I. Fol. 67a; Pt. I. Fol. 395, 396.

145 Ibid. Pt. I. Fol. 84b; Pt. I. Fol. 488.

146 Ibid.

147 Ibid. Pt. I. Fol. 166a; Pt. II. Fol. 251.

148 Ibid. Pt. I. Fol. 227b; Pt. II. Fol. 497.

149 Ibid. Pt. I. Fol. 231a; Pt. II. Fol. 516.

150 Ibid. Pt. I. Fol. 57b; Pt. I. Fol. 333.

151 Ibid.

152 Ibid. Pt. I. Fol. 68b; Pt. I. Fol. 406.

153 Ibid.

154 Ibid. Pt. III. Fol. 126a; Pt. V. Fol. 324.

155 Ibid. Pt. I. Fol. 61a; Pt. I. Fol. 358.

156 Ibid. Pt. II. Fol. 160b; Pt. IV. Fol. 99.

157 Ibid. Pt. I. Fol. 61a; Pt. I. Fol. 357.

158 Ibid. Pt. III. Fol. 173b; Pt. V. Fol. 451.

159 Ibid. Pt. II. Fol. 216b; Pt. IV. Fol. 229.

160 Ibid. Pt. II. Fol. 222a; Pt. IV. Fol. 242.

161 Ibid. Pt. II. Fol. 69b; Pt. III. Fol. 308, 309; Ис., 2: 2, 3.

162 Zohar. Pt. I. Appendix III. Сокровенный Мидраш; Pt. I. Fol. 714.

163 Ibid. Pt. III. Fol. 257a; Pt. V. Fol. 597.

164 Ibid. Pt. I. Fol. 23a; Pt. I. Fol. 143.

165 Zohar. Pt. I. Fol. 23a, b; De Pauly. Pt. I. Fol. 143.

166 Ibid. Pt. I. Fol. 27b; Pt. I. Fol. 174.

167 Быт., 2: 18.

* Переворот (фр.).

* Zohar. Pt. I. Fol. 27b; Pt. I. Fol. 174.

* Ibid. Pt. I. Fol. 27b, 28a; Pt. I. Fol. 175.

* Мы уже имели случай продемонстрировать, как смысл темноты и неопределенности чередуется со смыслом света. Последователям рабби Шимона было далеко до их учителя, который, очевидно, хранил в тайне ключ вещей Уильяма Постеля от Сотворения мира. Их скорее можно уподобить второму кругу братьев Розового Креста, которые, как о них говорили, сомневались, ведомы ли им все вещи. По их собственным высказываниям ясно, что они были лишены понимания всех вещей.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Каббала - Артур Уэйт торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...