Каббала - Артур Уэйт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
58 Вместе с тем этот ход мысли совершенно произволен, неоснователен и фантастичен. Не подлежит сомнению, что в нормальной схеме в Хохме Йод, а не Хе: этому есть достаточно подтверждений, в чем мы уже убедились. Ср. Собрание Скинии (Zohar. Pt. II. Fol. 123b; Pt. III. Fol. 478).
59 Ibid. Pt. I. Fol. 145a; Pt. II. Fol. 171.
60 Ibid. Pt. I. Fol. 145a; Pt. II. Fol. 171.
61 В другом месте сказано, что Скиния и есть Шхина (Ibid. Pt. III. Fol. 114; Pt. V. Fol. 285).
62 Ibid. Pt. I. Fol. 263a. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 620. Это все та же простая проблема оборачивания схемы Древа сфирот; надо ее мысленно перевернуть и представить визуально расположение сфирот, о чем говорилось выше.
63 Ibid. Pt. III. Fol. 77b; Pt. V. Fol. 212. У нее, как мы уже говорили, много имен, – иногда ее называют просто ангелом Яхве, а иногда даже Яхве (Ibid. Pt. I. Fol. 113b; Pt. II. Fol. 58).
64 Zohar. Pt. III. Fol. 103b; Pt. V. Fol. 262.
65 Ibid. Pt. II. Fol. 159a. Верный Пастырь; Pt. IV. Fol. 96. Шхину также репрезентирует начальная буква слова «Суббота», но это, насколько я могу судить, Шхина внизу в силу того, что выше говорилось о Субботнем годе.
66 Это исключительно важное высказывание, оно приводится в Верном Пастыре (Ibid. Pt. III. Fol. 243a; Pt. V. Fol. 581). В нем со всей определенностью подтверждается предположение, сделанное мной по поводу символического смысла Белой Головы в Книге Тайны и в Великой и Малой Идрах. Там нет аспекта проявленного Божества, в котором мужское наличествует без женского, но всякое различие прекращается в Эйн-Соф, о котором ничего нельзя утверждать, кроме того, что оно являет себя в Кетер.
67 Ibid. Pt. III. Fol. 10b; Pt. V. Fol. 31.
68 Ibid. Мы уже знаем, что Метатрон – это одеяние Шаддай, но это Божественное Имя наряду с именами Адонай, Элохим и Шхина явно взаимозаменяемо. См.: Ibid. Pt. III. Fol. 231a; Pt. V. Fol. 571, о Метатроне, откуда явствует, что они столь тесно связаны по той причине, что у всех них одно число.
69 Ibid. Pt. I. Fol. 22a; Pt. I. Fol. 136—138. Однако сказано еще, что она объект таинств, связанных с деяниями творения (Ibid. Pt. III. Fol. 231a; Pt. V. Fol. 571).
70 Эта символика уравновешивается другой, согласно которой Шхина сопровождала человека в изгнании, когда Адам и Ева были изгнаны из Сада, как мы это сейчас увидим.
71 Ibid. Pt. I. Fol. 76a; Pt. I. Fol. 448.
72 Ibid. Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 84, 85.
73 Ibid. Pt. I. Fol. 22b; Pt. I. Fol. 137. В качестве скриптуральной опоры служит стих из Ис., 50: 1: «Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша».
74 Zohar. Pt. I. Fol. 256b; Pt. II. Fol. 603; Pt. III. Fol. 109a; Pt. V. Fol. 275; Pt. I. Fol. 24a; Pt. I. Fol. 149. Иногда это проблема проникновения в глубины и высоты Божественного Единства. Иногда это та же концепция, символизируемая приношением женщиной всех своих членов и всех частей своей личности, соответствующих членам и частям мужской стороны.
75 Ibid. Pt. I. Fol. 254b; Pt. II. Fol. 600. Эта мысль выражена в довольно любопытной форме, именно: что мир не мог существовать до тех пор, пока Хе последняя не отделилась от остальных трех букв Божественного Имени и не спустилась на землю. Опорным текстом из Писания, по-видимому, служит Пс., 89: 2: «Ибо говорю: навек будет основана милость», что в Зогаре передано как: «Мир будет основан на милости». Ср. Вульгату: «In aeternum misericordia aedificabitur in coelis» (Пс., 88: 3) (Русская синодальная Библия: «Ибо говорю: навек основана милость» (Пс., 88: 3). – Пер.).
76 Zohar. Pt. II. Fol. 9a, b; Pt. III. Fol. 39.
77 Zohar. Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 84.
78 Ibid. Ср.: Втор., 30: 3: «Господь Бог Твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобой».
79 Zohar. Pt. II. Fol. 9b; Pt. III. Fol. 40.
80 Ibid. Pt. II. Fol. 114b; Pt. III. Fol. 442.
81 Ibid. Pt. III. Fol. 74a; Pt. V. Fol. 202. Она опустилась под тяжестью грехов Израиля (Ibid. Pt. I. Fol. 28a; Pt. V. Fol. 79).
82 Ibid. Pt. III. Fol. 75a; Pt. V. Fol. 204.
83 Ibid. Pt. III. Fol. 155a, b; Pt. V. Fol. 397.
84 Ibid. Pt. I. Fol. 237a; Pt. II. Fol. 535, 536. Как написано: «Господи Боже наш (Яхве Элохим)! Другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое» – или в изложении Зогара: «Но только благодаря Тебе мы помним Твое Имя» (Ис., 26: 13). В этом стихе, как принято считать, сформулирована высочайшая Тайна Веры. Яхве Элохим есть источник высших тайн, и, когда Израиль достигнет уровня совершенства, он не будет делать различие между Яхве и Элохейну. Даже в мыслях запрещено разделять эти Имена. Однако сейчас это разделение имеет место в силу претерпеваемых Израилем страданий и потому, что он отлучен от Бога (Ibid. Pt. II. Fol. 9a, b; Pt. III. Fol. 38—40).
85 Ibid. Pt. III. Fol. 223a; Pt. V. Fol. 563.
86 Ibid. Pt. II. Fol. 94b; Pt. V. Fol. 378.
87 Ibid. Pt. II. Fol. 116b; Pt. III. Fol. 450.
* Царствующая над ангелами (лат.).
* Ibid. Pt. III. Fol. 118b; Pt. III. Fol. 456.
* Ibid. Pt. III. Fol. 197a; Pt. V. Fol. 508.
* Ibid. Pt. I. Fol. 236a; Pt. II. Fol. 530—531.
* Ibid. Pt. I. Fol. 252a; Pt. II. Fol. 593.
* Ibid. Pt. III. Fol. 109a; Pt. V. Fol. 276.
* Ibid.
* Ibid. Pt. I. Fol. 75b; Pt. V. Fol. 205. Очевидно, конечно, что Шхина как Царская Дочь не впадала в грех и потому ее изгнание добровольное – она наделена возможностью, или уполномочена сделать это, как сказано в пассаже. Однако то, прообразом чего она является, а именно воплотившейся женственностью, – ex hypothesi – пало, и с ней пал сын, это воплощенное мужество.
* Ibid. Pt. I. Fol. 191b; Pt. I. Fol. 353.
* «Агнец Божий, который берет на Себя грех мира» (лат.). Этот стих из Ин., 1: 29 отсылает к Ис., 53: 4.
96 Zohar. Fol. 93a; Pt. II. Fol. 529.
97 Ibid. Pt. II. Fol. 105a; Pt. I. Fol. 27.
98 Ibid. Pt. II. Fol. 111b; Pt. II. Fol. 50.
99 Быт., 14: 14.
100 Zohar. Pt. I. Fol. 112b; Pt. II. Fol. 55.
101 Ibid. Pt. I. Fol. 144b; Pt. II. Fol. 168.
102 Ibid. Pt. I. Fol. 144b; Pt. II. Fol. 168.
103 Zohar. Pt. I. Fol. 148b; Pt. II. Fol. 186.
* «И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему [Бог], памятник каменный» (Быт., 35: 14).
104 Zohar. Pt. I. Fol. 153b; Pt. II. Fol. 203.
105 Ibid. Pt. I. Fol. 157b; Pt. II. Fol. 216.
106 Ibid. Pt. I. Fol. 175b; Pt. II. Fol. 298.
107 Ibid. Pt. I. Fol. 197a, b; Pt. II. Fol. 381, 382.
108 Ibid. Pt. II. Fol. 4b; Pt. III. Fol. 15.
109 Ibid. Pt. I. Fol. 184a; Pt. II. Fol. 327.
110 Ibid. Pt. I. Fol. 67b, 68a; Pt. I. Fol. 400.
111 Ibid. Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 83.
112 Ibid. Pt. I. Fol. 11b; Pt. III. Fol. 49.
113 Ibid. Pt. I. Fol. 21b, 88a; Pt. I. Fol. 133—135. Я делаю весьма беглый обзор всей темы, что может показаться широкому читателю набором галиматьи. Тот факт, что кости Иакова были погребены в Палестине, означает, что они принадлежали «небесным сущностям»: с костями же Иосифа дело обстояло совсем по-другому, и он продолжал считаться приобщенным земле. Кости – символ ангельских сонмов, и их только следовало ввести в Палестину. Сыны Учения не знали, что тело сановника столь высокого ранга, как Иосиф, будет забальзамировано. Есть еще более загадочное высказывание, оно звучит буквально так: «Моисей сожительствовал со Шхиной, символизируемой Луной, до тех пор, пока дух пребывал в его теле, и подчинял ее всем своим желаниям» (Ibid. Pt. I. Fol. 221a; Pt. I. Fol. 134). После смерти он взошел на уровень Юбилея, то есть, как мы знаем, на уровень Бины, а Шхина в трансцендентном аспекте пребывает там же. Та же, что была супругой Моисея, – это Шхина в аспекте манифестации, и еще сказано, что после его смерти она вернулась к Иакову. Со всем этим ср. Книгу восьмую, § VI, где говорится о том, что Моисею не удалось открыть Пятидесятые Врата Понимания, потому что он перестал жить со своей женой.
114 Ibid. Pt. I. Fol. 234b; Pt. II. Fol. 523.
115 См. трактат Шаббат.
116 Ibid. Pt. II. Fol. 145a; Pt. IV. Fol. 59.
117 Ibid. Pt. II. Fol. 22b; Pt. III. Fol. 115.
118 Ibid. Pt. III. Fol. 191b; Pt. V. Fol. 499.
119 Ibid. Pt. I. Fol. 176b; Pt. II. Fol. 293.
120 Ibid. Pt. II. Fol. 143a; Pt. IV. Fol. 54.
121 Исх., 40: 34, 35.
122 Zohar. Pt. I. Fol. 76b; Pt. II. Fol. 204.
123 Ibid. Pt. I. Fol. 239a; Pt. II. Fol. 545.
124 Ibid. Pt. III. Fol. 114a; Pt. V. Fol. 285.
125 Ibid. Pt. I. Fol. 101b; Pt. II. Fol. 11.
126 Ibid. Pt. III. Fol. 114a; Pt. V. Fol. 285.
127 Ibid. Pt. II. Fol. 16b; Pt. III. Fol. 76.
128 Ibid. Pt. III. Fol. 161b; Pt. V. Fol. 416.
129 Zohar. Pt. III. Fol. 116a; Pt. III. Fol. 447.
130 Ibid. Pt. III. Fol. 164a; Pt. IV. Fol. 107; Pt. III. Fol. 74b; Pt. V. Fol. 203.
131 Ср. Вульгату: «Ecce videntes clamabunt fores, angeli pacesamare flebunt». Английская авторизованная Библия (как и Русская синодальная Библия. – Пер.): «Вот, сильные их кричат [на улицах]; послы мира горько плачут». Английская ревизованная версия не расходится с этим текстом.
132 Ibid. Pt. I. Fol. 203a; Pt. II. Fol. 407; Pt. I. Fol. 182a; Pt. II. Fol. 319.
133 Ibid.
134 Ис., 13: 10.
135 Первый Храм был разрушен по причине угасания света в нем, Второй же, судя по Зогару, и вовсе не имел света (Zohar. Pt. II. Fol. 95b; Pt. IV. Fol. 150).
136 Ibid. Pt. III. Fol. 115b; Pt. V. Fol. 297.
137 Ibid. Pt. III. Fol. 34a; Pt. V. Fol. 89.
138 Ibid. Pt. III. Fol. 37b; Pt. V. Fol. 102.
139 Ibid. Pt. I. Fol. 25a; Pt. I. Fol. 154.
* Когда один из законоучителей говорит в отчаянии (лат.).
140 Ibid. Pt. I. Fol. 26a; Pt. I. Fol. 164.
141 Ibid. Fol. 255a; Pt. II. Fol. 601.
142 Ibid. Pt. II. Fol. 189b; Pt. IV. Fol. 175.
143 Пс., 23: 1.
144 Zohar. Pt. I. Fol. 67a; Pt. I. Fol. 395, 396.
145 Ibid. Pt. I. Fol. 84b; Pt. I. Fol. 488.
146 Ibid.
147 Ibid. Pt. I. Fol. 166a; Pt. II. Fol. 251.
148 Ibid. Pt. I. Fol. 227b; Pt. II. Fol. 497.
149 Ibid. Pt. I. Fol. 231a; Pt. II. Fol. 516.
150 Ibid. Pt. I. Fol. 57b; Pt. I. Fol. 333.
151 Ibid.
152 Ibid. Pt. I. Fol. 68b; Pt. I. Fol. 406.
153 Ibid.
154 Ibid. Pt. III. Fol. 126a; Pt. V. Fol. 324.
155 Ibid. Pt. I. Fol. 61a; Pt. I. Fol. 358.
156 Ibid. Pt. II. Fol. 160b; Pt. IV. Fol. 99.
157 Ibid. Pt. I. Fol. 61a; Pt. I. Fol. 357.
158 Ibid. Pt. III. Fol. 173b; Pt. V. Fol. 451.
159 Ibid. Pt. II. Fol. 216b; Pt. IV. Fol. 229.
160 Ibid. Pt. II. Fol. 222a; Pt. IV. Fol. 242.
161 Ibid. Pt. II. Fol. 69b; Pt. III. Fol. 308, 309; Ис., 2: 2, 3.
162 Zohar. Pt. I. Appendix III. Сокровенный Мидраш; Pt. I. Fol. 714.
163 Ibid. Pt. III. Fol. 257a; Pt. V. Fol. 597.
164 Ibid. Pt. I. Fol. 23a; Pt. I. Fol. 143.
165 Zohar. Pt. I. Fol. 23a, b; De Pauly. Pt. I. Fol. 143.
166 Ibid. Pt. I. Fol. 27b; Pt. I. Fol. 174.
167 Быт., 2: 18.
* Переворот (фр.).
* Zohar. Pt. I. Fol. 27b; Pt. I. Fol. 174.
* Ibid. Pt. I. Fol. 27b, 28a; Pt. I. Fol. 175.
* Мы уже имели случай продемонстрировать, как смысл темноты и неопределенности чередуется со смыслом света. Последователям рабби Шимона было далеко до их учителя, который, очевидно, хранил в тайне ключ вещей Уильяма Постеля от Сотворения мира. Их скорее можно уподобить второму кругу братьев Розового Креста, которые, как о них говорили, сомневались, ведомы ли им все вещи. По их собственным высказываниям ясно, что они были лишены понимания всех вещей.