Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи, в Знойном Дворце было очень страшно? — юноша понизил голос до заговорщицкого шёпота и ловко поднырнул под её предплечье, коснувшись растрёпанной макушкой ладони Варвары, словно большая и лохматая сторожевая собака.
— Страшно? — эхом переспросила Варвара и недоумевающе нахмурилась — память мгновенно услужливо подсунула ей живописные картины прошедших нескольких дней, щедро присыпанные пеплом сгоревших тел казнённых преступников, и Варвара невольно вздрогнула, споро отдёрнув руку от затылка опешившего Вэй Усяня.
— Мне не было страшно, — загробным тоном соврала она и яростно срубила мешающуюся на пути раскидистую ветку. — Со мной ведь был отец, помнишь?
Вэй Усянь слабо фыркнул и отодвинул упавшую наземь листву мыском пыльного сапога.
— Мы с госпожой Юй ни на минуту не забывали об этом, — как-то странно отозвался он, и Варвара безошибочно уловила в чужом голосе горькую досаду. — И буквально на следующий же день решили отправиться следом за вами.
— Какое восхитительное единодушие, — не удержалась от меткой шпильки в сторону их новообразованного тандема ехидная Варвара. — Вы оба настолько не доверяете главе ордена Цзян? Или клану Цишань Вэнь?
— На кону стояла твоя безопасность, А-Чэн, — весь мнимый налёт беззаботности снова молниеносно сполз с брата, как дешёвая позолота с поддельных украшений. — Даже если бы госпожа Юй запретила, я бы отправился в Безночный Город в одиночку.
— Чего-то такого и следовало ожидать, — тоскливо кивнула Варвара и тотчас же бдительно застыла посреди небольшой округлой поляны, скрытой от посторонних глаз высокими зарослями дремучего кустарника. — А-Ин, приготовься, мы здесь не одни.
Противный треск ломающихся сучков подтвердил её опасения, и на открытое пространство, подслеповато щурясь, хотя небо давно затянуло тяжёлыми свинцовыми тучами, выползли несколько полуразложившихся туш, протягивая к Варваре и её спутнику покрытые слизью переломанные пальцы. Следом за первой группой из леса шагнула вторая, и Варвара едва удержалась от наполненного ужасом короткого выдоха: маленькие сгорбленные фигурки по очереди обнажали в приветливых улыбках полусгнившие челюсти и медленно переступали крошечными ножками, двигаясь, скорее, наугад, ведь их белёсые глаза практически ввалились в черепную коробку.
— Дети! — поражённо прохрипел за её спиной Вэй Усянь, и Варвара, мучительно сглотнув, развернула фиолетовый хлыст Цзыдяня.
— Мёртвые дети, — замогильным голосом поправила она, внутренне запрещая себе испытывать малейшие отголоски сочувствия по отношению к давно уже опустевшим бездушным оболочкам. — Сосредоточься, А-Ин.
— Знаю, — нервно отмахнулся Вэй Усянь — во взгляде его стальных глаз не промелькнуло ни единой искорки предвкушения будущего веселья, ибо происходящее в лесной роще ужаснуло его столь же сильно, как и саму Варвару.
Они с братом успели одновременно вонзить свои духовные клинки в серые ссохшиеся головы оживших мертвецов, когда чуткий Цзыдянь вдруг взметнулся лиловым ураганом и обрушился на ни в чём не повинное старое дерево, украшающее собой выход на поляну, где они так неудобно застряли, окружённые трупами разной степени свежести.
— В чём дело? — рявкнул Вэй Усянь, а Варвара, ошеломлённо пялясь перед собой, непроизвольно отступила на несколько шагов назад, едва ли не впечатавшись спиной в пышущий жаром бок разгорячённого боем молодого человека.
— А-Ин… Что это за мерзость?
Отвратительное создание оскалилось, и из бездонной пасти лавиной повалила кроваво-гнойная пена, пачкая изумрудную травянистую поросль. Тигриные массивные лапы заскребли по жёсткой почве, вспарывая рыхлый песчаный грунт, словно липкий протухший кисель, а длинный гибкий хвост залихватски щёлкнул кончиком в воздухе, безжалостно разрезая на микрочастицы оседающую вниз золотистую предгрозовую пыль.
— Никогда не видел таких оборотней, — с интересом откликнулся Вэй Усянь и машинально цепко ухватился пальцами за холодную ладонь Варвары. — Кажется, А-Чэн, мёртвые дети были нашей наименьшей проблемой, — глухо хохотнул он, пока явно разумная тварь, словно забавляясь, обходила их по периметру, отслеживая абсолютно чёрными провалами глаз малейшие передвижения своей будущей добычи.
— Не верю, что говорю это, А-Ин, но ты, определённо, прав, — сжав губы в тонкую линию, ворчливо изрекла Варвара и мысленно подозвала к себе Цзыдянь, приказывая духовному оружию защищать их с братом от неожиданных атак.
Чудовище угрожающе зарычало и припало на передние лапы, готовое в любой момент вступить в ожесточённую схватку с двумя мальчишками-заклинателями, и Варвара, стиснув чужую руку в последний раз, резко дёрнулась вперёд, намереваясь нанести упреждающий удар, — у неё совершенно не было времени и желания играться с тварью с кошки-мышки.
Вэй Усянь, ожидаемо, инициативу поддержал и с громким улюлюканьем обрушился на зверя с другой стороны, с размаху всаживая в покрытый свалявшейся вонючей шерстью бок духовный клинок, за что тут же получил прицельный удар хвостом и отправился на свидание со стволом ближайшего раскидистого дуба.
— А-Ин! — громко вскрикнула Варвара и злобно ощерилась, крепко затягивая на толстой шее оборотня искристую фиолетовую петлю, — тварь надрывно завопила почти человеческим голосом и бешено дёрнулась, оставляя Варвару без верхней накидки, которая пала невинной жертвой острых крючковатых когтей.
Вэй Усянь, уже пришедший в себя, задорно присвистнул, и Варвара наградила его пылающим от смущения взглядом.
— Не сейчас, А-Ин! — гаркнула она во всю мощь юношеских лёгких нового тела и едва не угодила ногой в зловонную склизкую пасть. — Вэй Усянь! Помоги мне уже!
Брата не пришлось упрашивать дважды — яростно зашипев, молодой человек коршуном подлетел к их сопернику и со смачным шлепком прилепил на рогатый лоб сразу несколько бумажных талисманов, расписанных подсохшей киноварью, а потом сноровисто подхватил Варвару под локоть и оттащил на безопасное расстояние.
Когда спустя секунду на её лицо с противным плеском опустились горячие ошмётки звериной плоти, Варвара с неуместным весельем осознала, что Вэй Усянь — маленький демон — наконец-таки доработал взрывной талисман, над которым они вместе мучились несколько месяцев.
— А-Ин! — восхищённо ахнула она, не обращая внимания на испачканное в липкой жиже лицо. — И долго ты планировал скрывать от меня свои успехи на поприще науки?
— А ты и не спрашивал, А-Чэн! — ловко открестился мелкий негодник, с упоением засаживая духовный клинок по самую рукоять в шею беснующейся в предсмертной агонии уродливой твари. — Останься ты в своём Безночном Городе ещё на некоторое время, глядишь, я бы и жениться успел!
Варвара громко поперхнулась воздухом и воззрилась на хитро улыбающегося юношу со странной смесью недоверия и коварства во взгляде.
— Неужели у тебя уже есть подходящая кандидатура на примете? — ловко поддела она брата, почему-то сразу вспоминая безэмоциональное и бессовестно прекрасное лицо второго молодого господина Лань.
В конце концов, должен же канон оригинальной новеллы проявиться хоть в чём-то?
— Ах, А-Чэн, разве может этот скромный и недостойный ученик привлечь чьё-то внимание? — как-то преувеличенно театрально отозвался Вэй Усянь и нахально протянул ладонь к лицу Варвары, относительно чистым