Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глава ордена! — надрывно крикнули откуда-то справа, но мужчина даже не обернулся — послушное, как ласковый домашний щенок, пламя смертоносным потоком хлынуло с кончиков пальцев, оставляя после себя широкую полосу выжженной дочерна земли, — под слоем остывающего пепла легко угадывались очертания не до конца сгоревших костей оживших мертвецов, которые попытались совершить вероломное нападение на заклинателя, но рассыпались в прах прежде, чем их полусгнившие крючковатые руки сумели коснуться испачканного пылью подола бело-алой мантии.
— Отвратительно, — тихо процедил Вэнь Жохань сквозь крепко стиснутые зубы и дёрганым движением стопы смахнул с мыска сапога серебристое крошево. — Вэнь Лу, вы там до сих пор не закончили?
— Мы разобрались с талисманами, глава ордена, но твари так и продолжат беспорядочно бродить по округе, если их вовремя не перебить, — лаконично отчитался один из старших адептов, нервозно поглядывая куда-то поверх плеча хозяина Знойного Дворца. — Кажется, вблизи южной границы представители клана Юньмэн Цзян всё ещё сражаются с отдельными экземплярами нечисти.
Вэнь Жохань нахмурился и медленно повернул голову в указанном собеседником направлении — в тлеющих радужках цвета заката лиловыми искрами отразилась бушующая высоко в небесах грозовая буря, а одинокая ледяная капля бесстрашно плюхнулась на впалую щёку и обожгла золотистую кожу мертвенным поцелуем, вызывая невольную дрожь вдоль позвоночника.
Углядев замешательство на лице своего предводителя, адепт отрывисто выдохнул.
— Погода нынче нам совсем не благоволит.
— Без тебя вижу, — огрызнулся глава ордена Цишань Вэнь и скрестил руки на груди, не спеша, впрочем, отступать под надёжную защиту развёрнутого заклинателями отражающего купола, — редкие жгучие прикосновения дождевой воды остужали разгорячённое лицо — собственная энергия ци бурлила в жилах неистовым лавовым потоком и грозилась вот-вот бесконтрольно выплеснуться наружу, сметая всё на своём пути.
Вэнь Жохань вдохнул полной грудью пропахший озоном и трупным смрадом воздух и приказал взбесившемуся золотому ядру внутри себя успокоиться, хотя отголоски духовной силы продолжали исступлённо облизывать позвонки горячим мокрым языком и забирались под рёбра раздражающей болезненной щекоткой.
— Глава ордена?
— Оставайтесь здесь и уничтожьте остатки тёмных тварей, — глухо приказал он, отряхивая потяжелевший от воды и крови меч и поднимая его в воздух лёгким движением узкого запястья. — Я проверю ближайшие населённые пункты, посмотрю, не нужна ли кому-нибудь помощь, — соскользнуло с языка как-то не слишком уверенно, и сильнейший заклинатель поколения удивлённо тряхнул головой, позволяя густым шелковистым прядям свеситься практически до земли, — когда он вообще в последний раз произносил вслух это слово?
Помощь.
Людям, населяющим многочисленные и обширные территории клана Красного Солнца, давно уже требовалась помощь, но Вэнь Жохань был слишком занят укреплением собственного непререкаемого статуса в глазах представителей остальных четырёх великих сект и почти разучился обращать внимание на мелочи, наподобие простых человеческих проблем. Во что же, в таком случае, превратился орден Цишань Вэнь в последние несколько лет? В сосредоточие самых отвратительных пороков? В неумолимую военную машину? Возможно ли, что проклятый заговорщик — нет, не заговорщик, это был твой брат, Вэнь Жохань, прими, наконец, данный факт с честью — видел намного больше, чем сам глава ордена Цишань Вэнь?
«Нет ничего хуже войны», — однажды сказал ему мальчишка в сиреневых одеждах, и в глазах цвета остывшего пепла, смешанного с чернёным серебром, мужчина увидел неподдельное участие, а ещё глубоко затаённую боль и колючий страх — не за себя, но за каждую маленькую и хрупкую человеческую жизнь на этой бренной земле.
Кажется, в тот раз Вэнь Жохань ответил что-то грубое и обидное, но мальчишка — Цзян Ваньинь — как будто ждал от заклинателя чего-то подобного и вместо предполагаемой ответной язвительной бури ограничился лишь печальной и до отвращения понимающей улыбкой. Такой же, которую послал ему по прибытии делегации ордена Юньмэн Цзян в Безночный Город для помощи в проведении расследования по факту покушения на жизнь его младшего сына. Такой же, которой удостоил главу клана Красного Солнца, когда мужчина, задохнувшись от едкой досады и ещё какого-то доселе неведомого чувства, когтями разрывающего грудную клетку, велел отослать крошечного внука преступника Вэнь Бао прочь из Знойного Дворца.
Решительно ступая на послушно зависший в пространстве духовный клинок, Вэнь Жохань с неожиданным спокойствием подумал, что ему следует непременно поблагодарить мальчишку при их следующей встрече.
И, быть может, ненавязчиво предложить ему остаться в Безночном Городе ещё на какое-то время.
* * *
Варвара всем сердцем любила грозовые ливни, но в этот раз, утопая по щиколотку в смачно хлюпающем болоте, она готова была признать, что не побрезговала бы сейчас оказаться в жаркой, засушливой пустыне, лишь бы только почувствовать хотя бы на короткий миг относительно устойчивую почву под разъезжающимися в разные стороны ногами.
— А-Ин, осторожно!
— Да мёдом им здесь намазано, что ли?! — трагически взвыл Вэй Усянь, мощным пинком отправляя трухлявую голову очередного мертвеца в живописный полёт.
Варвара мрачно и отрывисто кивнула — Цзыдянь изящно танцевал в дождевом мареве, разрезая хлипкие бугристые туши, наполненные кашей из гноя, мяса и земли, и неодобрительно потрескивал, когда ему в очередной раз приходилось невольно соприкасаться с омерзительными творениями тёмной энергии.
«Прости, дружище, — виновато подумала Варвара, без зазрения совести посылая гибкий фиолетовый хлыст в спрессованную гущу зловонных трупов. — Когда всё закончится, я непременно положу тебя в пиалу со свежей колодезной водой и лепестками лотосов».
Цзыдянь недоверчиво заурчал, будто бы прочитал мысли своего молодого хозяина, и с утробным потрескиванием обвил нескладные корявые ноги слишком близко подобравшейся твари, разом перемалывая коленные чашечки в труху, — впечатлительная Варвара скривилась от слишком громкого и противного хруста и поспешила отодвинуться от бьющегося в агонии мертвеца подальше, шаг за шагом подбираясь вплотную к пыхтящему Вэй Усяню.
— А-Ин! — рявкнула она, и старший брат едва не свалился от неожиданности в доверху заполненную жидкой грязью канаву. — Полагаешь, их стало хотя бы немногим меньше, чем изначально?
Варвара неспроста задавалась подобным вопросом — буквально несколько минут назад в небесах оттенка промокшей золы расцвела ослепительная киноварная эмблема с изображением красного солнца Цишань Вэнь, сигнализирующая всем заклинателям в округе, что последние вражеские печати и талисманы обезврежены, но потревоженные чудовища продолжали методично выползать из своих укрытий — разве что перемещались теперь хаотично и без всякого смысла, распугивая несчастных окрестных животных и птиц.
— Мы почти всех положили, А-Чэн! — задорно откликнулся Вэй Усянь и даже каким-то непостижимым образом сумел ущипнуть Варвару за бок. — Через пару сотен метров как раз наткнёмся на отряд дяди Цзян и госпожи Юй.
— Было бы неплохо, — ворчливо отозвалась Варвара и отряхнула меч от налипшей на лезвие липкой и вязкой жижи, о составе которой ей