Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глава Вэнь пообещал лично присоединиться к вылазке после того, как проверит хранилище артефактов Знойного Дворца.
— Хранилище артефактов? — недоумевающе переспросила Варвара, а уже в следующую секунду поражённо ахнула. — Отец, ты думаешь, предатель Вэнь Бао вынес из сокровищницы какой-то опасный предмет и воспользовался им для привлечения тёмной энергии? — Варвара, закусив губу практически до крови, принялась прокручивать в голове обрывочные куски текста, которые успела вычитать в старых рукописях, повествующих о неиссякаемой жажде наживы предков Вэнь Жоханя, — те тащили в свою смертельно опасную коллекцию буквально всё, что плохо лежало, не задумываясь о последствиях своей алчности. Само собой, брат главы ордена был прекрасно осведомлён обо всех скрытых возможностях артефактов, которые украшали собой полки безразмерной подземной кладовой.
— Судя по всему, ты прав, А-Чэн, — в который раз за последние несколько минут согласился с Варварой отец, и она снова едва не сбилась с мысли, изумлённая подобной покладистостью. — Надеюсь, глава Вэнь в ближайшее время выяснит, что именно пропало и как нам остановить продвижение нечисти.
— Отец, я хочу поговорить с Вэнь Цин перед тем, как мы отправимся, — поднявшись на ноги, бросила Варвара непререкаемым тоном. — Дай мне буквально половину палочки для благовоний, и я присоединюсь к тебе на главной площади.
— Не опаздывай, А-Чэн, — только и сказал Цзян Фэнмянь, и Варвара пулей вылетела за дверь, наплевав на все правила приличия и предписанные для гостей чужого дома нормы поведения.
К огромному облегчению Варвары, догадливая Вэнь Цин изловила её сама — ухватила за запястье на стыке коридоров и затащила в неприметную для посторонних глаз нишу, укрытую массивными цветочными горшками.
— Цзян Ваньинь!
— А-Цин, что происходит? — полушёпотом осведомилась Варвара, параноидально оглядываясь по сторонам в поисках лишних ушей. — Отец сказал мне, что от границы с Нечистой Юдолью в Безночный Город движутся организованные полчища тёмных тварей.
— Дядя даже не стал со мной разговаривать, — рассеянно отмахнулась девушка, даже не замечая, что клановая заколка в её волосах предательски съехала вниз. — Взял с собой пару доверенных старейшин и ураганом унёсся в старую часть Знойного Дворца.
— Там и правда находится знаменитое хранилище артефактов ордена Цишань Вэнь? — сиюсекундно оживилась Варвара, приготовившись впитывать новую информацию. — Но что за ужасающая вещь способна контролировать целое стадо разнообразной нечисти?
Вэнь Цин смущённо опустила взгляд.
— Я могу только предполагать, чем забиты полки этого проклятого подвала, — пробормотала она себе под нос и вскинула на Варвару лихорадочно блестящие глаза. — Скажи, Цзян Ваньинь, неужели ты тоже безрассудно отправишься в самое пекло?
Варвара заторможенно кивнула и неосознанно погладила металлический ободок кольца.
— Нужно помочь адептам Цишань Вэнь и уберечь обычных людей, — просто ответила она, и Вэнь Цин как-то странно дёрнулась, скрыв рукавом платья хриплый печальный смешок.
— Помочь адептам Цишань Вэнь… Никогда бы не подумала, что услышу от кого-то подобные слова, — бросила целительница нарочно куда-то в сторону, явно надеясь, что её не услышат, и тактичная Варвара послушно сделала вид, что пропустила тираду собеседницы мимо ушей.
— Не волнуйся, А-Цин. Оставайся в Знойном Дворце вместе с младшим братом и дожидайся вестей, — Варвара попыталась задорно подмигнуть девушке, но жест поддержки вышел объективно жалким — они обе прекрасно осознавали, что ждёт Безночный Город, если вызвавший хаос артефакт не будет найден и обезврежен вовремя.
— Может, клану Цзян не стоит вмешиваться? — предприняла последнюю попытку переубедить Варвару Вэнь Цин и с тревогой заглянула в присыпанные пеплом и лепестками фиалок глаза. — Цзян Ваньинь, можешь считать меня истеричной девицей, но у меня плохое предчувствие.
— Я тебя не виню, А-Цин. Просто ты воспринимаешь происходящее слишком близко к сердцу, ведь это касается непосредственно твоей семьи, — с мягким укором изрекла Варвара и деликатно сжала девичье предплечье. — Мы обязательно поговорим об этом позже, когда я вернусь в Знойный Дворец.
Развернувшись к выходу, Варвара не заметила, как целительница беззвучно прошептала ей вслед слова молитвы.
* * *
Небольшие разрозненные группы шатающихся по округе тварей Варвара начала замечать уже через четверть часа полёта на мече, когда возглавляющий отряд Цзян Фэнмянь неуловимо повёл ладонью, указывая куда-то вниз, — на пути вырос небольшой крестьянский посёлок, к которому планомерно двигалось скопление из, по меньшей мере, нескольких десятков оживших мертвецов.
Чуть дальше, вдоль озёрного берега, заросшего травой и рогозом, адепты высмотрели засаду, организованную речными гулями, а в придорожном лесу подозрительно оживлённо шелестели сухими ветвями вековые деревья, явственно выдавая присутствие затаившейся в чаще неведомой силы.
Ещё перед отправлением отец сообщил Варваре, что адепты ордена Цишань Вэнь отправились непосредственно к границе, чтобы отыскать основной источник тёмной энергии инь, а заклинатели из Цинхэ Не взялись за расчистку обширного пространства, заполненного тварями, но отдельные крупицы нечисти всё равно успели рассредоточиться по внушительной территории и теперь нуждались в точечном отлове — данная миссия и ложилась на плечи представителей клана Юньмэн Цзян.
Повинуясь побуждающему кивку отца, Варвара чуть замедлила ход и приблизилась к мужчине на максимально допустимое для их шаткого положения в воздухе расстояние.
— А-Чэн, — глава ордена Цзян говорил негромко, но попутный ветер раскатистым эхом донёс до Варвары переливы его мягкого голоса. — Возьми с собой несколько адептов и спускайся к деревенским воротам, — Варвара, открывшая было рот, чтобы возразить, тотчас же примолкла, когда отец раздражённо приподнял бровь. — Я не позволю тебе сунуться в непроходимую лесную чащу, поэтому отправлюсь туда сам — со своей группой, — тон мужчины был непререкаемым, и Варвара даже удивилась про себя такой необычайной заботе со стороны старшего заклинателя — Цзян Фэнмянь никогда раньше не боялся рисковать жизнью своего единственного сына и даже спокойно взял её с собой в Безночный Город, что уж точно не говорило в пользу его глубоких отцовских чувств.
И всё же — сейчас мужчина бессловесно просил Варвару держаться подальше от гущи сражения, и она невольно прониклась чужой искренностью, резко кивнув головой.
— Как скажешь, отец.
Варвара прищёлкнула пальцами в воздухе, подзывая двоих старших адептов, что сопровождали её лично от самой Пристани Лотоса, и устремилась вниз, практически влетая в обеспокоенную толпу сельских жителей, как нож в мягкое сливочное масло.
— Господин заклинатель!
— Юный господин!
Доносящийся с разных сторон кудахчущий гомон моментально ввинтился в черепную коробку ржавыми шурупами, и Варвара, едва заметно поморщившись, коротко приказала своим спутникам позаботиться о безопасности простого народа.
— Наследник Цзян, а Вы? — нахально дёрнул её за рукав Цзян Мин — совсем ещё