Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даже ты не настолько жесток, — прохрипел Вэнь Бао — из его полуприкрытых покрасневших глаз с лопнувшей сетью капилляров непрерывным потоком катились мутные слёзы бессилия. — Побойся богов, Вэнь Жохань!
Глава ордена Цишань Вэнь в ответ лишь жутко ухмыльнулся.
— Если у богов есть ко мне претензии, пусть спускаются сюда, — со злобным весельем процедил он и откинулся на спинку своего трона, расслабленно закидывая ногу на ногу. — Я готов лично обсудить с ними все интересующие их вопросы.
— Демон! — душераздирающе прокричал пленник и попытался по старой привычке разорвать цепи мощным выплеском ци, вот только верный пёс своего хозяина Вэнь Чжулю давно уже позаботился о том, чтобы никто из приговорённых к казни больше никогда не смог бы воспользоваться своими духовными силами.
— Отведите маленького господина Вэнь на помост. Пришла пора ему воссоединиться со своей семьёй в вечности, — бесцветно уронил Вэнь Жохань, вдруг разом утративший всю свою напускную язвительность. — Мы и без того потратили на светские беседы слишком много времени, — адепт послушно подхватил ребёнка на руки и сделал неуверенный шаг по направлению к площадке, но прежде, чем сама Варвара успела сориентироваться, вперёд решительно выступила бледная до синевы Вэнь Цин.
— Дядя!
Глава ордена Вэнь, казалось, только сейчас заметил их присутствие в непосредственной близости и лениво повернул голову на звук.
— В чём дело, А-Цин?
— Дядя, он же совсем ребёнок! — дева Вэнь до боли сжала руки в кулаки, и внимательная Варвара тотчас же заметила, как потекли по фарфоровой коже алые тоненькие струйки. — Опомнись, дядя!
— Знай своё место, Вэнь Цин, — усталый голос Вэнь Жоханя вновь превратился в чистейшую сталь, и его племянница отшатнулась от мужчины, как от чумного больного. — Или, быть может, мне стоит начать подозревать тебя в пособничестве преступникам?
— Дядя! — возмущённо выдохнула девушка, но её огненный безбоязненный взгляд разбился о карминовую яшму чужих непроницаемых глаз, будто кружево морской волны о древний монолит. — Дядя…
— Делайте, что должны, — бросил Вэнь Жохань через плечо адептам и почему-то пристально уставился на Варвару, жадно всматриваясь в лиловый шторм на дне её почерневших от горя радужек и словно пытаясь найти там ответ на какой-то ему одному ведомый невысказанный вопрос.
Варвара встретила взгляд главы ордена Цишань Вэнь твёрдо, хотя её внутренности разрывало от невыносимого острого отчаяния.
«Не верю, — почти равнодушно подумала она, когда расплавленная киноварь смешалась с аметистовым пеплом, а вокруг разом исчезли все звуки, концентрируя мироощущение на самых кончиках подрагивающих ледяных пальцев. — Я тебе не верю».
«Почему?» — мысленно спросили её, пытливо проникая скальпелем взора под тонкую кожу и вспарывая хрупкие подсознательные барьеры в надежде обнаружить там презрение, гнев, ненависть — что угодно из досконально знакомых ему человеческих чувств и эмоций.
Но ничего не было — ни презрения, ни гнева, ни ненависти.
Растрёпанный мальчишка семнадцати лет от роду в фиолетовых одеждах чужого ордена отвечал Вэнь Жоханю бесконечно усталым и до отвращения понимающим взглядом, от которого хотелось истошно завопить.
«Потому что, по какой-то неведомой причине, упорно вижу перед собой человека, а не чудовище. Быть может, я непростительно ошибаюсь?» — внутри что-то со звонким треском лопнуло и осыпалось хрустальной пылью на холодный камень дворцовой площади — опустошённая Варвара поджала губы и порывисто отвернулась, устремляя воспалённый взор на притихших пленников.
Секундное замешательство на лице Вэнь Жоханя промелькнуло неуловимой гримасой и столь же быстро растаяло, уступая место привычному непробиваемому спокойствию.
— Увести! — почти прорычал глава ордена Цишань Вэнь и слепо махнул ладонью куда-то в сторону. — Немедленно уберите отсюда мальчишку и проследите, чтобы его сей же час отослали из Знойного Дворца, а мне больше никогда бы не довелось увидеть перед собой его лицо, — Вэнь Цин облегчённо ахнула и едва не осела на землю, оглушённая неверием в происходящее, а в подёрнутых потусторонним туманом глазах предателя Вэнь Бао вдруг на мгновение промелькнула искра осмысленности и тщательно замаскированного раскаяния в совершённом прегрешении.
— Так вот оно что, — хрипло прошептал он, всматриваясь в стремительно чернеющее небо, усыпанное причудливыми узорами проступающих сквозь облачное одеяло звёзд. — Кажется, я совершил большую ошибку, брат.
Но из-за оглушительного треска вспыхнувшего хвороста его слов уже никто не расслышал.
Комментарий к Глава 31
Психика Варвары укатила в бессрочный отпуск. Психика автора, в принципе, тоже.
Глава 32
Уткнувшись лицом в слабо пахнущую сандалом и мускатным орехом подушку, Варвара бессовестно предавалась прокрастинации, не обращая ни малейшего внимания на происходящее за стенами её временных покоев.
На главной площади она не осталась — просто не в силах была смотреть на обугленные останки казнённых преступников и слушать одобрительные вопли взбудораженной подобной вопиющей жестокостью толпы — поэтому, переглянувшись с отцом и подхватив под локоть всё ещё растерянную Вэнь Цин, Варвара поспешила удалиться, провожаемая жарким взглядом, сверлом вонзившимся между лопаток.
На первой же развилке коридоров дева Вэнь деликатно тронула Варвару за плечо и посоветовала ей хорошенько выспаться этой ночью, а потом утянула младшего брата куда-то в сторону лазарета, явно не готовая последовать собственной рекомендации, — Варвара неодобрительно покачала головой, но спорить с целительницей не стала. Её собственные колени позорно подрагивали, а пальцы отказывались расправляться с многочисленными завязками на клановом одеянии, поэтому Варвара малодушно рухнула на кровать прямо в верхней одежде и замерла неподвижным изваянием, пытаясь уложить в беснующемся подсознании все известные ей на данный момент факты.
Сон, ожидаемо, не спешил раскрывать Варваре свои мягкие и удушливые объятия, но она, если честно, была даже рада такому повороту событий — перевернувшись на бок, Варвара задумчиво уставилась на расписную ширму, разделявшую пространство комнаты пополам, и в очередной раз вызвала в памяти чересчур довольную и широкую для смертника улыбку заговорщика Вэнь Бао, а также подозрительные финальные слова о таинственном подарке для всего ордена Цишань Вэнь и его предводителя в частности.
Вэнь Жохань был слишком поглощён язвительной тьмой и не придал должного значения сказанной на грани слышимости странной фразе, но бдительная Варвара уловила всё, до последней буквы, и паранойя расцвела в сдавленной стальными силками груди буйным цветом снежно-золотых пионов.
Был ли это предсмертный бред отчаявшегося человека или холодный расчёт готового на всё ради достижения своей цели умелого заклинателя?