Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стало быть, заклинатель, который сотворил такое со вторым молодым господином Вэнь…
— Приходится родственником и нам с А-Нином. Побочная ветвь, практически вода вместо крови, но всё же, — потерянно пробормотала целительница и сжала сиреневую ткань ханьфу Варвары в отчаянной попытке отрешиться от внезапно свалившегося на её бедовую макушку спрессованного монолита горькой правды.
Мрачную атмосферу, повисшую в комнате за решёткой, как ни странно, первым решился разбавить именно глава ордена Цзинь, по-лисьи прищурившись и встревоженно обмахиваясь дорогим золотым веером.
— Полагаю, дальнейшую судьбу преступников глава Вэнь в состоянии решить самостоятельно, — как-то чересчур нервно бросил он и шумно сглотнул, когда взгляды остальных заклинателей скрестились на его лице. — Прошу простить этого беспокойного главу, но он слишком волнуется о благополучии своего клана, оставленного без присмотра так надолго!
— Змея, — процедила почти успокоившаяся Вэнь Цин куда-то Варваре в плечо и вытерла мокрый нос о чужую одежду — Варвара покровительственно похлопала спутницу по спине. — Спешит уползти в свою нору.
Кажется, Вэнь Жохань был полностью солидарен с любимой племянницей, потому что в следующую секунду его потухшие глаза полыхнули злым и пугающим весельем.
— Неужели уважаемый глава Цзинь так не уверен в авторитете своей достопочтенной супруги? — едко пропел мужчина и мотнул головой в сторону притихшего Цзян Фэнмяня. — Глава Цзян, например, не боится оставить Пристань Лотоса в стальных руках госпожи Юй, так чем же госпожа Цзинь хуже?
— Боюсь, глава Вэнь меня неправильно понял, — расплылся в заискивающей улыбке Цзинь Гуаншань и интенсивнее заработал веером, грозясь переломить несчастный аксессуар пополам своими хаотичными движениями. — У этого чрезвычайно занятого главы накопилось огромное количество дел, требующих его безотлагательного вмешательства, ещё до того момента, как уважаемый глава Вэнь созвал нас всех в Безночный Город, — Варвара даже почти восхитилась подобной виртуозной изворотливостью и в очередной раз прикипела взглядом к заклинателю в бело-красных одеждах, ожидая ответного выпада, но мужчина вдруг едва заметно фыркнул и царственно кивнул.
— Было бы оскорблением с моей стороны заставлять главу Цзинь оставаться в Знойном Дворце дольше положенного, — с опасной мягкостью в голосе произнёс он и мгновенно потерял к собеседнику интерес, окидывая внимательным взглядом других присутствующих. — Что насчёт вас, господа?
— Я не стал бы задерживаться в землях Цишань Вэнь ни на единую лишнюю минуту, но не могу пропустить такое представление, — ехидно оскалился Не Минцзюэ. — В конце концов, едва не пострадала честь всего ордена Цинхэ Не!
— Справедливо, — с убийственным спокойствием отозвался Вэнь Жохань. — Лань Цижэнь?
— Ордену Гусу Лань нет дела до внутренних междоусобных конфликтов, — чинно изрёк учитель Лань, мерными движениями поглаживая бородку. — Мы отбудем завтра на рассвете, чтобы не нарушать установленный правилами режим, — тут даже Варвара не сдержалась и закатила глаза — самые яркие воспоминания об обучении пронеслись вихрем в её многострадальной, распухшей от количества информации черепной коробке.
— Как пожелаете. Глава Цзян, — прежде, чем её отец успел открыть рот, Вэнь Жохань улыбнулся со всей благожелательностью, на которую в принципе был способен, и Цзян Фэнмянь неосознанно вздрогнул. — Я бы попросил Вас остаться и составить мне компанию в личной беседе, — Варвара и Вэнь Цин недоумевающе переглянулись и замерли, как суслики перед хищником, мёртвой хваткой вцепившись в полы одеяний друг друга, а предводитель секты Юньмэн Цзян с явной неохотой кивнул.
— Если у главы Вэнь есть ко мне важное дело, я с удовольствием его выслушаю.
— Секреты! — бесцеремонно фыркнул Не Минцзюэ, но на его суровом лице не было ни капли искренней заинтересованности — глава Не уже узнал всё, что ему требовалось. — В таком случае, господа, мы с остальными главами поспешим вас покинуть.
Когда массивная резная дверь громко хлопнула, Вэнь Цин едва ощутимо потянула Варвару за рукав.
— Нам тоже пора убираться отсюда, — девушка осеклась на полуслове, когда совсем рядом с их временным укрытием раздались тяжёлые гулкие шаги.
— А-Цин, наследник Цзян, вас не услышал бы только мёртвый, — любезно просветил их Вэнь Жохань — судя по шокированному лицу отца, он-то как раз не обратил внимания на странное копошение у самой дальней стены помещения. — Я очень разочарован вашими навыками шпионажа. Немедленно вылезайте.
— Нам конец, — с каким-то странным безбрежным спокойствием сообщила дева Вэнь и, подобрав многочисленные юбки, поспешила первой выбраться на поверхность. — Здравствуйте, дядя. Добрый день, глава ордена Цзян.
— А-Чэн? — загробным голосом вопросил Цзян Фэнмянь, и Варвара, устало вздохнув, последовала примеру своей спутницы.
— Отец. Глава Вэнь, — чрезмерно любезно откликнулась она и обозначила ненавязчивый традиционный поклон.
— И чья же это была блестящая идея? — почти безмятежно поинтересовался сильнейший заклинатель Поднебесной, пока хозяин Пристани Лотоса бестолково хлопал ресницами и всеми силами пытался вернуть себе напрочь утраченное самообладание.
— Моя, — в один голос сообщили Варвара и Вэнь Цин и раздражённо переглянулись. — Нет, моя! — снова вышло по-детски синхронно, и Варвара возмущённо засопела, встречаясь с таким же недовольным взором своей спутницы.
— Дева Вэнь, не стоит прикрывать неблаговидный поступок этого недостойного наследника, — Варвара решительно выступила вперёд и едва не навернулась на ровном месте, потому что Вэнь Цин — предательница! — без зазрения совести подставила ей подножку.
— Цзян Ваньинь, ты ведь не будешь отрицать очевидные вещи? Без моего непосредственного участия этот наследник никогда не нашёл бы потайной коридор в незнакомой резиденции, — язвительно пропела Вэнь Цин и придвинулась к опешившим от такого поворота старшим мужчинам ещё на шаг.
— Смею заметить, что этот недостойный наследник, ко всему прочему, нарушил все правила приличия, когда прижимал деву Вэнь к стене добрых полчаса, — Варвара с вежливой улыбкой наступила на подол чужого платья и снова заслонила Вэнь Цин своей спиной.
— Тогда этой бесстыдной деве следует упомянуть, что она была совершенно не против, — не сдавалась упрямая целительница, буквально просочившись у Варвары под локтем и оказавшись лицом к лицу со своим грозным дядей.
— Даже так? — в весёлом изумлении приподнял брови Вэнь Жохань, хотя в его обжигающем взгляде Варвара уловила нечто совершенно иное — огненное и тягучее, как раскалённая сладкая патока. — Мне стоит ожидать брачного предложения от ордена Юньмэн Цзян? — он повернулся к Цзян Фэнмяню, и несчастный хозяин Пристани Лотоса, наконец, не выдержал и обречённо застонал:
— А-Чэн, какого гуля?
— Отец, при всём уважении, Вам следует уточнить свой вопрос, — необычайно покладисто ответила Варвара под глухой смешок со стороны главы Вэнь.
Цзян Фэнмянь скривился так, словно разом сжевал целую плантацию лимонов, но статус и годами проработанный имидж понимающего и всепрощающего главы ордена не позволили ему придушить нерадивого сына прямо на месте, и мужчина лишь тяжело вздохнул.
— А-Чэн, что ты и дева Вэнь делали в кладовке?
— Очевидно,