Европейская поэзия XVII века - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГУГО ГРОЦИЙ
ВЕЧЕРНЯЯ МОЛИТВАГосподь, Ты зиждешь свет и тьму!Ночь по веленью твоемуПростерлась властными крылами.Простри же длань в сей грозный час,И твой покой объемлет насСо всеми нашими делами.
Враги несметною гурьбойЧинят насилье и разбой,—Укрой же стадо от напасти,Чтоб снова были мы вольны,От всех забот упасеныБлаженной сенью отчей власти.
Всем, кто в неволе изнемог,Кто страждет, болен и убог,Дай от забот освободиться;Когда наш бег свой круг замкнет,Пошли нам радость в свой чередДля жизни речной возродиться.
КАСПАР ВАН БАРЛЕ
НА ВЗЯТИЕ БРЕДЫЯ ль не игрушкой служу Судьбе и ареною Марсу,Ровной палестрой для игр — войнолюбивым князьям?Трижды Нассау сдалась и трижды досталась Филиппу —Лакомым кусом была я для обеих сторон.Нам пе хватало Атридов и с разумом хитрым Синона,Все же наградой в бою быть мне, несчастной, пришлось.Ты не впускала врага, о Судьба, и ты же впускала,Ты мне велела цвести — ты же развеяла в прах.Тиром зовут меня бельги и кличут лигуры Сагунтом.Голод и Марсов меч жребием стали моим.Коль победитель решит изваянье победы воздвигнуть,Марс да поможет ему замысел в явь обратить!Многажды побеждена, я непобежденной осталась,Ибо кто многое снес, сгинуть не может вовек.
ПРОКЛЯТЬЕ КОМАРАМО крыши старые, о лары Мёйдена,О щедрый дом Баместры повосозданной,Зачем досаду комарами многимиВы ночью стихотворцам причиняете?Их писк от спящих гонит сновидения,Их писк рождает в самых добрых ненависть —Хор всадников Пегаса воет в ужасе,Отряды Феба злобны и неистовы.Царит меж комаров согласье стройное —Крылатых крошек главное отличие.Красноречивый Мёйден, злее твой комар,Чем баместрийский, твой комар кусачее,Твоих ретивцев хоботки двуострыеЯзвят, как нож, а жала баместрийские,Тупей тупых, буравят кожу с нежностью,Но чрева баместрийцев пообъемистей —Вмещают больше крови образованной.У мёйденских мощнее лапки тонкиеИ горлышки звучнее — их свистениеСравнится разве что с вытьем Реемстрия.Воспитанники Мёйдена укусамиСладчайшими язвят в ночи и вечеромИ сатанеют при восходе Фосфора.О страшный бич ночей, толпа тлетворная,Толпа болтливая, толпа незримая,Проклятие священного спокойствия,Твой писк бессовестный не знает устали,Укусы без конца язвят лицо мое.Подите прочь, зоилов писком мучайте,Разлитье желчи, право, не в новинку им,Их нрав и так не знает благодушия!А Мёйден и Ваместра щедрым откупомВас наделят — подите прочь, мучители!А нет — так вас прогонит Нот воинственный,Дожди помехой станут вашим выходкам,И осень вас погубит окончательно!
СИМОН ВАН БОМОНТ
ПРИВЕТСТВЕННАЯ ОДА ПОЭТЕССЕ АННЕ РУМЕР НА ЕЕ ПЕРЕЕЗД В ЗЕЛАНДИЮ ЛЕТА 1622Вели волнам, Нептун, морей властитель,На отмелях покоиться с утра,Утишь ветра — поскольку ей пораСегодня в путь, в Зеландию; хранитель
Богатств морских, всемудрый повелительБогов подводных, длань твоя щедра,—Убереги жемчужину Добра,Доставь ее в Зеландскую обитель.
Сладчайшим гимном, знаю наперед,Она тебя восславит, кесарь вод,Получит новый блеск твоя корона.
Употреби всевластие твое,Пошли Дельфина, он спасет ее!Земля не сможет жить без Ариона.
* * *И целомудрие, и твердость воли,И нежный голос, плавный, как поток,Весны созданье, царственный цветок,Сама Учтивость, Искренность… Что боле,
Какой еще желать на свете доли!Все дал, Принцесса, Вам всевидец-бог.Рабом желаний Ваших и тревогЯ быть хочу, не ведая неволи.
Вы женственность свою, о Госпожа,Ни разу не утратили, держаСвой жезл нелегкий тонкими перстами.
Я с чистым сердцем Вам хвалу пою:Как благодать, люблю печаль свою,В награду мне ниспосланную Вами.
* * *Зачем, скажи, в чужих краях скитаться,Здоровье тратить, деньги и года?Все то, что ищешь, можно без трудаВ Голландии сыскать, коль постараться.
Ты по-испански ловок изъясняться,Английский знаешь… Но была ль нуждаС чужбины привозить жену, когдаТак много дев в Голландии томятся?
Твоих сограждан искушает весть,Что всюду, где ты был, голландцы есть,Развязна речь твоя, в ней сто обличий,
Тридцатилетний лицедей-мудрец…Останемся же дома наконец,Чтоб свой закон блюсти и свой обычай.
ДИРК РАФАЭЛИСОН КАМПXЁЙЗЕН
* * *Днесь преисподней миру быть,Днесь огненному пиру быть,Убиту командиру быть,Солдату злу и сиру быть,Песку от крови сыру быть,В моленьях тщетных клиру быть —И лишь назавтра миру быть.
ЖАЛОБА НА ТЩЕТУ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ПОЗНАНИЙНам сумму знаний хочется постигнуть!Увы! В самих себя никак не вникнуть.В пучинах ищем мы и на вершинах,А ближнее — подчас недостижимо.Во всей природе разобраться разомПытается, презрев себя, наш разум.Вперед и ввысь стремятся человеки —До сердца не дойдет черед вовеки.Мы внемлем, зрим, мнем, нюхаем, вкушаем,Читаем, пишем, голову ломаем —Познанья всеобъемлющего ради.Но все равно со смертью мы не сладим.В последний миг на ум приходит всемВопрос один-единственный: зачем?В неведенье, ничтожном и премногом,Любой из нас предстанет перед богом.
СУЕТА СУЕТ 1Мир! как ты летуч!Беглое виденье!Словно зыбких тучВидоизмененье!Как туман морской!Как беседы с эхом!Счастье сменится тоской,Слезы — смехом.Есть в покое страх — и лютый,В наслаждении — покой;И мгновенья и минутыОдержимы суетой!
2Вот цветет цветокИ пчелу дурманит,Но его ростокВскорости завянет.Вот лиса в лесуНосится беспечно;Но затравят и лисуБессердечно.Нам отсчитанное счастьеБыстротечно, как свеча:Угасает в одночасьеВсе, что вспыхнет сгоряча.
3Вот земная власть.Как она державна!Суждено ей пастьНизко и бесславно.Тот, кто был велик,Станет жалким нищим;Усыпальницы владык —Пепелищем.Те, кто шли путем дерзанийРади счастья всех вокруг,Ожидают приказанийОт своих недавних слуг!
4Ах! Душа глупа —Не хитра, вернее.И стоит толпаЗлобная над нею.Сердце хочет мукИ высокой боли.Мне на раны враг и другСыплют соли:«Если неблагополучъе —Твой священный идеал,Получай венец колючийО котором ты мечтал!»
5Я брожу сейчасБрошен и оставлен,Но на этот разОт забот избавлен!Не принадлежитМне ничто на свете;Пусть другой посторожитКлады эти.Суету сует отринувИ томление земли,Я господних паладиновВижу, веруя, вдали.
6Боже! МоегоЗренья врачеватель!Мира торжествоТы явил, Создатель!
В вихрях суетыИ всемирной фальшиПоказал, Спаситель, ты,Как жить дальше.Слышу ангельские хоры!Вижу горний свет в раю!Но увы! потупя взоры,Вижу родину мою.
ЯКОБ РЕВИЙ
САМСОН ПОБЕЖДАЕТ ЛЬВАИ в день седьмой Самсон сказал своей жене:Я вижу, что открыть загадку должно мне,Хотя упреками и плачем непрестаннымТы вред несешь себе и всем филистимлянам.Я жалобам твоим внимать уже устал:«Ядущий стал ядом, и сладок сильный стал».
Вблизи Фимнафы лев, чудовищный и дикий.Уже давно блуждал, и вред чинил великий,Живущих иль губя, иль ужасом гоня —Но довелось ему наткнуться на меня.Возрыкал грозно он окровавленной пастью —Но безоружен я в ту пору был, к несчастью.Мне истребить Господь велел сию чуму —Я льва узрел — и вот противостал ему.Тогда взъярился лев, познав мою отвагу,Тогда постиг, что я не уступлю ни шагу,Победа — он считал — за ним наверняка,Он распаленно стал хлестать хвостом бока,Он поднял голову — надменно, горделиво,—Натужился хребет, восстала дыбом грива.Порой бывает так: несильный древоделСогнул тяжелый прут, однако не сумелСкрепить его концы — и тотчас прут упругийСо свистом прочь летит, презревши все потуги.Так точно взвился лев, себе же на бедуПризнавши плоть мою за добрую еду.
Я шуйцей плащ ему, летящему, подставил,Десницу я вознес, я свой удар направилПромеж его ушей, и лев, силен, свиреп,Стал на мгновенье глух, а купно с этим — слеп.Никак не чаявший приветствия такого,Он снова поднялся, и он возрыкал снова,Не столь, как прежде, нагл, не столь, как прежде, яр:Не много сил ему оставил мой удар.Он прыгнуть вновь хотел, воспомня свой обычай,Но тотчас же моей содеялся добычей:Я на него упал, чтоб он воспрять не мог,Всей тяжестью своей я вмял его в песок,Я был безмерно рад подобной схватке доброй!Трещал его хребет, хрустя, ломались ребра,Я знаю, был в тот час со мной Господень дух!Я льва убил! Порой так юноша-пастух,Когда его нутро тяжелый голод гложет,Козленка разорвать двумя руками может.
Немного дней прошло, — я, шедши налегке,Нашел пчелиный рой во львином костяке,Я соты преломил, разъяв костяк блестящий,И ел чудесный мед, — а что бывает слаще?Теперь, ты видишь, я загадку разгадал:«Ядущий стал ядом, и сладок сильный стал».
ЯН ЯНСОН СТАРТЕР