Эпоха королей (ЛП) - Нира Страусс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очаровательно, — заключила герцогиня.
Я скривила лицо перед зеркалом, но ей лучше знать.
Был уже поздний утренний час, когда мы отправились по дворцовым коридорам в место, называвшееся Садом Королевы. Солнце светило в каждое окно, превращая всё вокруг в бело-золотую фантазию из шерсти, дерева и слоновой кости. Одна из галерей выходила на другой сад, полный живых изгородей и лебедей, напоминающий лабиринт. Что-то там привлекло моё внимание, заставив остановиться.
Герцогиня нетерпеливо обернулась.
— Дорогая, пойдём. Нас ждут.
— Иди вперёд, тётя. Мне нужно здесь кое-что сделать.
Конечно же, она нахмурилась в ответ.
— Но…
— Доверься мне.
После короткой паузы она кивнула.
— Возьми Йору с собой, она знает, как проводить тебя к утреннему чаю. Не задерживайся.
Я дождалась, когда герцогиня уйдёт, прежде чем указать Йоре на окно.
— Знаешь, как попасть в этот сад?
— Конечно, госпожа. Сюда.
Живые изгороди, которые сверху казались бесформенными, на деле представляли собой серию сатирических сценок о сидхах. По обеим сторонам дорожки из белой гальки встречались разные фигуры: гномы, раздавленные под человеческими ногами, довольно правдоподобный мерроу, поданный как рыба на блюде, феи, используемые в качестве вьючных животных.
До меня донёсся тихий разговор неподалёку.
— Подожди здесь, — сказала я Йоре. — Я скоро вернусь.
По её выражению лица было видно, что она хотела возразить, но не стала. Я продолжила пробираться сквозь причудливые изгороди, приближаясь к голосам. Впереди я увидела фонтан с купающимися лебедями, и, завернув за куст, подстриженный в форме обезглавленного дракона, столкнулась лицом к лицу с теми, кого искала. Улыбка Реанн, осознавшей, кто пересёк её путь, могла бы посоперничать с улыбкой обезумевшего пейста. Она переглянулась с подругой, брюнеткой, имя которой мне ещё не было известно.
— Плумерия, какая приятная встреча! Мы как раз тебя искали.
Я широко улыбнулась.
— Наоборот. Это я искала тебя.
Прежде чем она успела осознать мой ответ, я схватила её за шею и потащила к фонтану. Она успела сделать только один короткий вздох, прежде чем я погрузила её голову в воду. Её грудь и бёдра ударились о каменный край бассейна. Её изящные руки тщетно пытались вырваться.
Я услышала испуганный всхлип и посмотрела на её подругу.
— Нет-нет, ни звука. Леди должна быть тихой и скромной. Мы же не хотим, чтобы кто-то пришёл и вмешался в наши дела, правда?
Она быстро замотала головой.
Спустя почти десять секунд я позволила Реанн поднять голову из воды. Она закашлялась, задыхаясь. Одна её рука успела ухватиться за моё предплечье, и её ногти впились в кожу. Красные полосы потекли вниз, капая на поверхность и окрашивая кристально чистую воду в розовый цвет.
Я крепко схватила её за мокрый пучок и заставила посмотреть на меня. Её красивые глаза были полны страха, но также в них была убийственная ярость. Эта девушка привыкла быть королевой улья, творить и разрушать по своему желанию. И я далеко не первая, кого она бросила на растерзание волкам.
В общем, она была той, с кем следовало считаться, но я обещала себе выжить в этом месте и не позволять никому оскорблять имя Сутарланов.
— Я тут подумала, что в карете нам не хватило времени познакомиться поближе, — сказала я ей. — Мы нервничали из-за парада, а потом появились те мятежники, а дальше всё произошло так быстро: принцы, приветственный бал… В общем, я не успела поблагодарить тебя.
Реанн откашлялась.
— За что, чёрт побери?..
Я снова погрузила её голову в воду.
— Какие неподобающие слова для дочери герцогини, — пробормотала я, цокая языком.
Я терпеливо ждала, пока она брыкалась, извивалась и царапала мне руку до локтя. Я не обращала внимания на испуганное бормотание другой девушки. Когда крупный пузырь воздуха поднялся на поверхность воды, я вытащила Реанн. На этот раз она едва шевелилась. Вода хлынула из её рта, тело содрогалось.
Я спокойно наклонилась к её уху.
— Благодаря твоему толчку я встретилась с принцами, что, будем откровенны, было маловероятно при других обстоятельствах для такой нахалки, как я. Поэтому мне просто захотелось отплатить тебе тем же.
Отпустив её, я позволила ей упасть и соскользнуть обратно в фонтан. Её подруга подбежала, намереваясь помочь, и потянула её за руку, чтобы поднять из воды. Я отошла в сторону, наблюдая с приподнятыми бровями, как её объёмное платье превращается в пропитанную водой тряпку и становится тяжёлым грузом.
Реанн Болг вперила в меня ледяной взгляд, и я почувствовала все её тёмные желания. Всё, что она сделала бы со мной, будь у неё силы на это.
— Ты не знаешь… с кем… ты…
— Не знаю, с кем связалась и что мне за это будет? Приятно познакомиться, леди Болг. Теперь ты знаешь, что я люблю возвращать всё в двойном размере. Хорошего дня, дамы.
Я пошла по дорожке из белой гальки, заложив руки за спину. Тьма скакала рядом, прячась среди живых изгородей, с улыбкой до самых ушей.
Герцогиня сказала, что я могу брать всё, что захочу, из угощений без риска нарваться на галлюциногенный порошок. Возможно, я была так довольна собой после встречи с Реанн, что съела больше шоколадного торта с масляным кремом, чем следовало. Палатка в Саду Королевы защищала нас от солнца, и, если бы не тот факт, что мы находились на улице, это место можно было бы принять за ещё один салон. Здесь были диваны, кресла, столики и даже переносной туалетный столик.
Когда я пришла, всех заинтересовало, что случилось с моей рукой, я просто ответила с улыбкой:
— В саду на меня напала собака. Представляете?
Дальше разговор пошёл о домашних питомцах, роскошных поводках и о том, что делать с кошачьей шерстью на ковре, хотя я сильно сомневалась, что кто-либо из них сам убирался у себя дома. Ни леди Болг-старшая, ни её дочь не появились, что заставило всех задуматься, оправилась ли женщина после своей краткой встречи с даэг-ду.
Игнас, конечно же, не преминула воспользоваться случаем, чтобы раскритиковать её.
В какой-то момент одна из виконтесс вскочила с места.
— Его высочество.
Все последовали её примеру. Моё сердце забилось сильнее, когда я обернулась, надеясь увидеть тёмные волосы и широкие плечи.
Но это был не он.
— Я знал, что в Саду Королевы можно увидеть самые прекрасные цветы во всей Гибернии, но боюсь, что вы превзошли все ожидания, — произнёс принц Бран.
Он грациозно шагал по дорожке, пряжки его сапог сверкали на солнце, волосы сияли ореолом света, лицо — идеальная маска вежливости и учтивости. Высокий, стройный и такой красивый, что казалось, будто он сошёл с картины.
Ему ответили звонким смехом, то ли искренним, то ли притворным. Юбки зашуршали, и несколько вееров резко раскрылись. Я сделала положенный реверанс вместе со всеми остальными, но выпрямилась намного раньше. И внезапно стала тычинкой цветка, а они лепестками, что меня обрамляли.
— Леди Сутарлан.
— Ваше высочество. Я думала, мы договорились, что вы можете обращаться ко мне на «ты».
— Верно. — С ленивой улыбкой он поцеловал мои обнажённые костяшки. Моя кожа покрылась мурашками от отвращения, но он самодовольно подмигнул. — Доброе утро, Плумерия.
Я постаралась, чтобы мой голос звучал взволнованно:
— Доброе утро, ваше высочество.
После ещё нескольких приветствий и банальных комплиментов принц обратился к Игнас:
— Я хотел бы попросить у вас разрешения пригласить Плумерию на прогулку.
Пока герцогиня разыгрывала радость, а остальные дамы и их дочери смотрели на нас с ненавистью, я задумалась о том, насколько одиноким должен быть этот принц, если крошек моего внимания уже достаточно, чтобы его привлечь.
«Не будь слишком самоуверенной. Принц намного хитрее, чем многие думают».
Я в этом не сомневалась, но было в нём что-то почти наивное. Некоторая слабость. А недостатки очень трудно скрыть. Я услышала, как одна из дам позади меня злобно прокомментировала: «Может, он поведёт её в свою игровую башню». Раздался приглушённый смех.