Борись за нее - Лиз Плам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они не знают, чем на самом деле является этот поединок.
Людей сегодня настолько много, что мне приходится проталкиваться в небольшие зазоры между крепкими телами. Здесь темно и душно, даже хуже, чем обычно. Настроение от этого только мрачнеет. Внезапно, сквозь крики толпы, я слышу на ринге тошнотворные удары. Я слышу болезненные стоны, удар за ударом. От этих ужасных звуков у меня волосы встают дыбом. На ринге точно Элайджа, но при этом я не знаю, кто наносит удары — он или соперник. И я боюсь знать наверняка, потому что, как мне кажется, знаю ответ.
Чем ближе я подхожу к рингу, тем громче становятся стоны. Сердце уходит в пятки, ведь я узнаю в этих болезненных звуках голос Элайджи. На прошлых поединках он не часто получал травмы, но когда это случалось, я отчетливо слышала его стон боли. Его крик вынуждает меня проталкиваться сильнее сквозь вездесущую толпу, чтобы подобраться ближе к рингу. И теперь я вижу то, чего мне никогда не хотелось видеть.
Элайджа лежит на полу окровавленного ринга.
Он держится за живот; его лицо выражает агонию; кровь медленно стекает по распухшей губе. Левый опухший глаз закрылся, а остальное лицо представляет собой бесцветное месиво. Майка валяется где-то на ринге, и я вижу, что весь его торс стал сине-фиолетовым. Одно место стало почти черным. У меня перехватывает дыхание: я понимаю, что у Элайджи сломано ребро. Его противник не знает пощады, поэтому наносит удар в спину, отчего Элайджа выгибается дугой и кричит от боли.
— Элайджа!
Кто-то выкрикивает его имя, и мое сердце сжимается от прозвучавшего в голосе страха.
Когда его глаза перемещаются в мою сторону, я понимаю, что крик вырвался из моего рта. На лице Элайджи мелькает удивление, и он пытается встать, качая кровоточащей головой.
— Скарлет! Убирайся отсюда!
Вместо того чтобы слушать его, я бегу вперед и пытаюсь забраться на ринг, чтобы оказать ему помощь. Я никогда не оставлю его здесь одного. Я должна довериться плану и сделать все возможное, чтобы уберечь Элайджу, пока не подоспеет подмога. Но как только мои руки касаются канатов, Элайджу выдергивают из лужи крови и хватают за голову. Его шея оказывается в нескольких секундах от перелома.
— Хватит! Прекратите! — кричу я.
В тот момент, когда Элайджу поднимают на ноги, держа за голову в смертельной хватке, весь зал затихает. Обезумевшая толпа наконец осознает, что стали свидетелями не простой драки.
Я поднимаю взгляд на человека, который собирается забрать жизнь Элайджи, и встречаю его озлобленные голубые глаза. Один из них затуманен, другой — пронзительно гневный. Кровь в жилах снова холодеет. Но, увидев меня, боксер выпускает Элайджу из хватки, и тот падает на пол, хватаясь за шею и задыхаясь.
Его громкие вздохи заполняют тишину, пока мое сердце неистово пытается выпрыгнуть из груди.
— Самое время, Такер, — ухмыляется мужчина.
На ринге появляется Алехандро.
Толпа внезапно расступается, и из тени появляется мужчина, одетый в идеально пошитый костюм. Его черные волосы зачесаны назад; высокие скулы четко очерчены; улыбка слишком спокойна, чтобы выглядеть естественной. Его походка намекает на авторитет, что заставляет волоски на моей шее встать дыбом. Он, должно быть, главарь.
— Алехандро, убедитесь, чтобы все покинули клуб, — велит он.
Его голос такой же спокойный, как и походка. Складывается ощущение, что он при деньгах и привык получать желаемое любыми возможными способами. Я бросаюсь к Элайдже, как только на ринге никого не остается, но главарь резко поднимает руку.
— Ну-ну-ну, не так быстро, — протягивает он.
Неожиданно меня хватает Алехандро.
Я думала, он просил меня доверять ему.
— Не трогай ее, — рычит Элайджа.
Я слышу, как он борется, и вижу, как он пытается до меня добраться. Однако все попытки тщетны, потому что его крепко держат и не дают даже пошевелиться. Главарь спокойно выходит на ринг и встает рядом с Элайджей, который все еще пытается вырваться. Вот только он слишком слаб, чтобы освободиться, и в его глазах я вижу поражение.
— Скарлет, я полагаю? — спрашивает лидер с тошнотворно-сладкой улыбкой, глядя на меня. Его слова слишком мягкие, чтобы быть искренними.
Я знаю, на что он способен.
Я скрежещу зубами, отказываясь отвечать.
— О, прошу прощения за плохие манеры. Сначала я должен представиться. Я Дик, и надеюсь, ты принесла то, что мне нужно.
Уголком глаза я вижу, как Элайджа пытается поймать мой взгляд. Возможно, он хочет сказать, чтобы я не велась на требования главаря. Как бы то ни было, я знаю, что делаю. У нас есть план. Чарльз — полицейский; полиция на нашей стороне. Игнорируя внутренние сомнения, я обещаю себе, что все получится.
Я лезу в карман и достаю маленькую черную флешку. Дик тянется вперед, чтобы взять ее, но я крепко сжимаю ее в ладони.
— Отпусти его, — требую я.
Дик улыбается и спокойно кладет руки обратно на бока.
— Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, Скарлет. Думаешь, я поверю тебе на слово? Дай мне флешку и позволь ее просмотреть. Если там нужная мне информация — парень может идти.
Я не слышу угрозы в его словах, а это и есть самая большая опасность.
Я выдерживаю его взгляд, пытаясь придумать отговорку, но тут же понимаю, что выхода нет.
Поэтому я раскрываю ладонь и бросаю ему флешку.
Один из его парней мгновенно появляется с ноутбуком. Главарь велит боксеру отпустить Элайджу, и тот тяжело падает на пол. Я бросаюсь к Элайдже, замечая, что Алехандро отпустил меня без борьбы. Первым делом я хватаю тряпку в углу ринга и принимаюсь обрабатывать бесчисленные раны на лице Элайджи в надежде остановить кровотечение.
— Скарлет, — кашляет он. Я вытираю кровь, просочившуюся изо рта. — Зачем ты отдала флешку? Это все, ради чего работал твой брат.
— Не волнуйся, Элайджа. Я знаю, что делаю.
Он изучает мое лицо, пытаясь прочесть, какой туз я спрятала в