Историки Французской революции - Варужан Арамаздович Погосян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от многих своих коллег В.М. Далин не считал возможным публиковать рецензии на те книги, которые сам письменно рекомендовал к печати. Могу со всей ответственностью подтвердить это исходя из его поведения в связи с выходом в свет двух книг А.Р Иоаннисяна[772]. Обе были рекомендованы к печати на основе письменных и весьма положительных отзывов В.М. Далина. Однако затем эти работы крупнейшего специалиста по истории французской общественной мысли, которого В.М. Далин высоко ценил, долгое время не удостаивались соответствующих откликов в советских научных изданиях, чем Виктор Моисеевич был весьма удручен[773]. И тем не менее он не стал публиковать на них рецензии. Один из его письменных отзывов, написанный в 1980 г. на первую из указанных книг Абгара Рубеновича, мне, увы, обнаружить так и не удалось, а что касается второго, то я счел возможным представить его вниманию научной общественности[774], не зная, как бы на это отреагировал сам В.М. Далин.
В свете сказанного не трудно себе представить, что меня абсолютно не удивила находка в личном архиве А.З. Манфреда отзыва, представленного В.М. Далиным на рукопись «Трех портретов» еще при жизни автора, в августе 1976 г. К слову, об этом отзыве за долгие годы нашей совместной работы В.М. Далин ни разу не упоминал: человек неподдельной скромности, он говорил о себе очень неохотно и крайне редко, а при необходимости, когда вынужденно отступал от этого правила, был весьма скуп на слова, что являлось одной из основных черт его неординарного характера.
После ознакомления с отзывом возникла необходимость перечитать в очередной раз предисловие, написанное В.М. Далиным к этой книге, и сравнить оба текста. Не могу сегодня не согласиться с В.С. Алексеевым-Поповым в том, что «предисловие нашего дорогого Виктора Моисеевича тоже представляет собой написанный от всего сердца четвертый портрет»[775]. Полагаю, что эти слова полностью применимы и к предисловию, написанному В.М. Далиным для французского перевода «Наполеона Бонапарта» А.З. Манфреда[776].
В предисловии к «Трем портретам» В.М. Далин дает общую характеристику творчества и общественной деятельности А.З. Манфреда, не обсуждая при этом интерпретацию автором монографии событий предреволюционной и революционной эпох. Между тем в этой книге, как верно заметил А.Р. Иоаннисян, А.З. Манфред через жизнь и деятельность отдельных выдающихся личностей «всесторонне и глубоко раскрывает самую суть изучаемой им эпохи. Так, описывая становление молодого Руссо, он фактически дает развернутую характеристику левого крыла французского Просвещения. Так, набрасывая портрет Мирабо, он характеризует общественно-политические установки буржуазной верхушки и либерального дворянства в первые годы революции. Так, изучая жизнь и деятельность Марата и Робеспьера, он ставит и решает ряд важнейших проблем якобинства и роли народных масс в революции»[777].
Поэтому глубоко научный отзыв В.М. Далина на рукопись «Трех портретов» представляет, по моему убеждению, несомненный интерес. В отличие от предисловия к книге отзыв этот небольшого объема. Автор здесь дает не только сжатую, всестороннюю и объективную научную оценку обсуждаемой книги, но и высказывает ряд соображений о предреволюционной Франции и якобинской диктатуре, идущих вразрез с трактовками А.З. Манфреда. Весьма любопытны также некоторые наблюдения В.М. Далина об отдельных деятелях эпохи, не совпадающие с оценками А.З. Манфреда.
Мне бы не хотелось пересказом содержания отзыва В.М. Далина лишить читателей «Французского ежегодника» удовольствия от его прочтения. Тем не менее необходимо разьяснить одно обстоятель – ство первостепенной важности. В.М. Далина иногда упрекали в чрезмерном пиетете перед А.З. Манфредом, называя его «обожателем» Альберта Захаровича[778]. Судя по свидетельствам их современников, его можно было именовать своего рода alter ego А.З. Манфреда[779]. По этому вопросу я как-то заметил, что «отчасти, это и действительно было так»[780]. И, как показывает настоящий отзыв, я не ошибался: подобные упреки в адрес В.М. Далина соответствовали действительности лишь отчасти. В.М. Далин был человеком глубоко принципиальным, как сказал Н.П. Калмыков, с «по-детски ясными глазами, но железной волей»[781], и никогда не отступал от своих научных убеждений. Исключения он не сделал и для своего близкого друга, несмотря на ту, я бы сказал, неописуемую симпатию, которую к нему питал. Об этом свидетельствуют опубликованные в советских периодических изданиях его рецензии на книги А.З. Манфреда «Великая французская буржуазная революция XVIII в.» (М., 1956) и «Очерки истории Франции XVIII–XX вв.» (М., 1961). В них В.М. Далин высказывал многочисленные возражения, в том числе принципиального характера[782]. То же относится и к публикуемому далее отзыву.
Как показывает сравнение отзыва В.М. Далина с текстом опубликованной книги, либо сам автор успел учесть часть его замечаний, либо, что более вероятно, В.М. Далин внес некоторые коррективы в окончательный текст, готовя его к печати после кончины А.З. Манфреда. Следует учесть, что А.З. Манфреду не было суждено судьбой не только увидеть свою книгу в опубликованном виде, но даже отредактировать ее окончательный текст. Именно этим обстоятельством и обусловлены встречающиеся в тексте повторы.
Отзыв В.М. Далина, написанный, по всей вероятности, для издательства «Мысль», которое собиралось опубликовать «Три портрета», как и сама книга, несет явный отпечаток своего времени и отвечает предъявлявшимся к советской исторической науке требованиям. Здесь вполне уместно вспомнить слова академика Е.В. Тарле, который, по свидетельству Ю.В. Борисова, в беседе с А.З. Манфредом и с ним как-то заметил: «Не только люди, но и книги стареют» [783]. В любом случае отзыв В.М. Далина, как и сама книга А.З. Манфреда, являются неотьемлемой частью нашего научного прошлого, и читателю необходимо принимать во внимание отмеченное Е.В. Тарле обстоятельство, поскольку именно в этом, к сожалению, заключается присущая нашей науке жестокая особенность, которая, к сожалению, никого из нас не обходит стороной.
Об искреннем и плодотворном сотрудничестве двух крупнейших отечественных франковедов свидетельствует также отзыв А.З. Манфреда на две отмеченные выше книги В.М. Далина. Здесь мне хочется сказать о трепетном и заботливом отношении А.З. Манфреда к своим коллегам, которое определялось не столько узами бескорыстной личной дружбы, сколько его глубокой ответственностью перед избранной профессией. Эта особенность проявилась в поведении А.З. Манфреда при выдвижении в 1970-х гг. книг его коллег на