Все проклятые королевы - Паула Гальего
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одетт, теребящая пальцы, старается закрыть рот и принять спокойное выражение лица, более характерное для Лиры, прежде чем сказать:
— Если пробудились древние силы и они слышат нас, генерал, я буду более чем рада принять любую помощь, которую они могут нам предложить.
Эльба кивает, руки сложены за спиной, лицо спокойное и уравновешенное.
— Мне пора идти, но вы оставайтесь, — приглашает он. — Это зрелище достойно королевы.
Признание, искорка надежды.
Одетт кивает, сдержанно и элегантно, слегка поднимая подбородок, и он, поклонившись, быстро уходит.
Выражение лица Одетт несколько смягчается, когда Эльба исчезает. Она чуть расслабляется, губы едва приоткрыты, а плечи остаются немного напряжёнными.
— Пора переодеваться. Сейчас же, — объявляет Нирида.
Одетт медленно поворачивается к ней и смотрит, как будто только сейчас осознаёт её присутствие, а также моё рядом.
— Ты ведь не будешь тренироваться в этом платье? — спрашивает командир.
Одетт моргает, её глаза быстро опускаются к тому месту, где должны быть её ожоги.
— Вчера я… думала, что…
— Что? — перебивает её Нирида. — Неужели я не наваляла тебе? Условия были ясны. Я забрала этот нож с самого начала, и теперь ты должна тренироваться. Но никаких шалостей, никаких глупостей. Это будет настоящее тренировкой. Так что надевай брюки, убирай волосы и двигай свою задницу на тренировочное поле.
Я сдерживаю смех, но не могу скрыть улыбки, когда замечаю, как широко раскрываются её зелёные глаза.
И вот, она кивает. Опускает подбородок, говорит «да», и уходит, скользнув мимо нас по лестнице.
— Спасибо, — говорю я Нириде.
Она фыркает.
— Я это не для тебя делаю, — отвечает она.
— Знаю. Вот и говорю спасибо. — Я на мгновение останавливаю взгляд на бурлящих потоках, на трёх прудах, которые теперь наполняются пузырьками, а пар поднимается в воздух и теряется в садах. — Она пытается.
— Да. — Нирида заправляет локон за ухо, её взгляд невольно смягчается. — Представляю.
Мы молчим, но не долго.
— Она что-нибудь сказала о том, что это такое? — спрашивает она, немного прищурив глаза.
— Она тоже не уверена, — отвечаю. — Но что-то подозревает. Думаю, тебе стоит самой её об этом спросить.
Нирида фыркает, но не настаивает.
Её голубые глаза, бледные под мягким светом морозного утра, чуть сузились, и она кивает головой в сторону дома, в сторону этого водяного зрелища.
— А это что?
Холодок пробегает по спине.
— Понятия не имею, — отвечаю я с улыбкой.
— Но ты что-то подозреваешь, правда? Я видела, как ты на неё смотрел. Она способна на такое? На воскрешение забытой магии? Это она сделала?
Я невольно смеюсь. Нирида приподнимает одну светлую бровь.
— Если это произошло среди ночи… Думаю, на самом деле, я сам это спровоцировал.
Нирида смотрит на меня с поднятой бровью, пока не начинает понимать.
— Да, твоему эго не хватало именно этого, — бросает она.
Мы идём через лагерь, где уже кипит работа: отряды отправляются на поддерживающие миссии, солдаты возвращаются после перехода через границу, изгнанники, эрениты из разных уголков Свободных Земель собираются, чтобы сражаться с нами…
— Есть новости от Морганы?
Нирида качает головой.
— Ничего нового. Прибыли посланцы с известиями о восстаниях, некоторые такие мелкие, что не продержатся до нашего подхода, но мы отправили войска к самым многообещающим, чтобы они устраивали беспорядки, пока не начнётся настоящая война.
— Разве это не странно? Что не назначили нового преемника, не используют это как пропаганду против нас или Лиры…
— Это вопрос силы. Они не хотят показать свою слабость.
Мы продолжаем спускаться в укромный уголок, где нас не потревожат. Здесь Нирида продолжает рассказывать мне последние новости, пока не появляется Одетт.
После этого она превращается в бескомпромиссную воительницу, какую я когда-то видела, тренирующую свои войска: грубая, с мрачными словами и без капли жалости. Я не вмешиваюсь. Лежу на солнце, наблюдаю, как Нирида раздаёт Одетт удары, а та отвечает всё более изощрёнными оскорблениями.
Я не осмеливаюсь заговорить не после того, как Нирида вчера пригласила меня присоединиться к ним.
В течение утра прибывает целая свита: королевские стражи Сулеги и служащие, которые спешат опередить королеву Друзиллу.
— Не так! — рычит Нирида. Она поправляет стойку Одетт, держа в руке настоящий меч, а не тренировочный. — Ноги должны быть выровнены. — Она наносит лёгкий удар по лодыжке. — Вот так.
— Если я так встану, потеряю равновесие, — протестует Одетт, пытаясь вернуться к той технике, которая ей привычна.
— У тебя самые глупые привычки. Кто тебя учил так сражаться? Что это за чёртовы техники?
— Эти чёртовы техники могут тебя убить.
Нирида хохочет, звучит это резко и слегка хрипло.
— Если бы ты меня застала врасплох, используя грязные приёмы воришки, возможно, да, — отвечает она. — Ещё раз. Тренируйся в первой позиции, потом переходи ко второй, потом к третьей. И так далее.
Одетт что-то бурчит, но подчиняется.
Что бы Нирида ни говорила, очевидно, что она хорошо подготовлена. Возможно, последние недели без тренировок сказались, но тело её явно закалено в боях с опытными воителями.
Она владеет оружием, у неё есть выносливость и дисциплина.
— Когда Друзилла примет тебя на аудиенцию, — говорит Нирида, обходя её, — ты должна убедить её, что поддержка, поддержка Эреи — единственный путь.
— Точно так же, как я убедила Эльбу? — отвечает она, тяжело дыша.
— Ещё раз. Шесть повторений, — приказывает Нирида. — Да так же, как ты убедила Эльбу, но на этот раз тебе не придётся убеждать немного зажатого, но разумного генерала. Тебе предстоит убедить женщину, которая потеряла своих детей, своего наследника, и теперь правит одна. Она старше, и давно не показывалась. Мои шпионы говорят, что во дворце Сулеги больше не проводят праздников, банкетов, ритуалов… Она устала, и не поддастся так легко.
Одетт выполняет повторение за повторением, с луной из стали в руках, поднятой высоко. Я замечаю, как её ноги подкашиваются, как стопы изгибаются и тянут её в другую позу, но она сопротивляется.
— Я знаю, как бы поступила Лира, — говорит она, почти не имея сил, сгибаясь и опираясь руками на колени.
— От третьей к четвёртой позиции, а затем обратно к первой, — говорит Нирида, неумолимая. — Десять раз.
Одетт ворчит и готовится.
— Честно говоря, — продолжает командир, когда Одетт начинает, — я не думаю, что ты понимаешь, что бы сделала Лира. Она была трусливой, слишком боялась за свою жизнь, чтобы задумываться, на той ли она стороне, правильно ли поступает, задаваясь вопросами, которые выходили за пределы верности и честности. Если бы Лира была здесь, она бы не тренировалась. Скорее всего, она бы думала, как попросить убежище у Друзиллы, чтобы избавиться от нас.
Я замечаю, что солнце начало скрываться