Стеклянный город - Мария Сергеевна Руднева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью растерянно подергал себя за прядь волос.
— Ну… Вам виднее, конечно, только чем это поможет?
— Расположить к себе? Рискни! — хмыкнула Меган. — Ну-ну. А я, пожалуй, продолжу дружить с простыми горожанами. Во ратушу они меня, понятное дело, не проведут, но помимо дворца есть еще целый город.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла Бритт.
Меган начертила пальцем в воздухе какие-то линии.
— План эвакуации! — заявила она. — Я всегда смотрю на план эвакуации в незнакомом месте. Но вот беда — в Марблите придется начертить его самой!
ЧАСТЬ 2
«Черные птицы из детских глаз
Выклюют черным клювом алмаз…»
гр. «Наутилус Помпилиус»Глава 9
В разные стороны
— Наверное, я прямо сейчас отправлюсь к Кипу.
Это было первое, что сказала Меган после того, как они втроем покинули «Розарий». Она в самом деле намеревалась разыскать Хранителя Карты и расспросить подробно обо всем происходящем. Но еще больше ей хотелось наконец остаться в одиночестве. В последние дни они только и делали, что всюду ходили втроем. Меган смотрела достаточно фильмов ужасов, чтобы понимать, что разделяться в странном месте и идти к странным людям — не лучшее решение, но все ее интровертное существо прямо-таки кричало о том, что ей нужно немного воздуха. Она становилась усталой и раздражительной — даже то, что Хью и Бритт просто стояли рядом и дышали, уже выводило ее из себя. Прогулка по городу и беседа — с практической и нужной целью — вот что могло встряхнуть ее.
Слишком много людей было здесь, по мнению Меган. Слишком дружелюбный город. Она вспомнила, как ее соседки по общаге переживали, что в современных европейских городах, даже самых старинных и похожих на ожившую сказку, никому нет до тебя дела. Меган же это только радовало. Особенно после того, как она сама попала в непонятную сказку, и что-то пока не находилось рыжего кота, готового обеспечить ее землями и богатством, или чего там еще полагается обретать сказочным героям? Только бессмысленные пустые разговоры, странные события и чудаковатые люди. И призраки в зеркалах. Да, конечно. Призраки.
Кажется, эта сказка сама не определилась, кем ей быть — готическим романом или книжкой про Китнисс Эвердин. Все это тоже не могло не злить.
— Ты уверена? — засомневалась Бритт. — Может быть, сядем где-нибудь обсудить услышанное?
— Давай! — ответил Хью, вложив в голос весь свой сарказм. — Например, дома у Долл. Или прямо под балконом у господина мэра.
Меган и Бритт синхронно подняли головы — балкон ратуши в самом деле едва не нависал над их головами, а дверь была приоткрыта.
Бритт невольно понизила голос:
— Да, вы правы. Откуда мы знаем… Неважно. Давайте делать, как придумали, а перед сном соберемся у меня в комнате — она дальше всего от лестницы, и я уже все там осмотрела, подслушать там очень сложно. И окна закрываются плотно.
— Договорились, — кивнул Хью. — Я знаю, куда в таком случае пойду я — помните, я рассказывал про кафе, совмещенное с библиотекой? Возможно, что-то да узнаю, помимо своей основной цели. Тем более, в этой библиотеке есть книги. Мне интересно, что читают местные жители. Знаете, у меня есть привычка с детства — оценивать дом по содержимому книжных полок хозяев.
— Снобская привычка, — возмутилась Меган. — Не у каждого есть деньги на книги! Не говоря уже о том, что многие перешли на электронки!
Хью хмыкнул.
— Думай как знаешь. Но может помочь.
Бритт задумчиво почесала подбородок.
— А я наведаюсь к тому дому… к бывшему дому Роуза. Проверю, действительно ли туда невозможно попасть. Но одна внутрь не полезу! Просто… хочу иметь почву для расспросов у Долл.
Меган резюмировала:
— Стало быть, расходимся и встречаемся уже дома.
Хью и Бритт кивнули. Меган повернулась и, не говоря ни слова, побрела по улице вниз. Становилось морознее.
Кип был на месте. Ежился, сидя на маленьком стуле, грея руки в старых шерстяных перчатках. Меган задержалась у выхода на площадь, чтобы получше его рассмотреть. Кип выглядел, как выглядел бы типичный второстепенный сказочный персонаж: старичок-помощник, готовый рассказать любые подробности — ровно в том объеме, в котором ему будет позволено добрым сказочником со скрипучим пером. Меган передернуло. Вот же гадкий образ.
У Кипа был красный мясистый нос, веснушки и рыжие вихры, которые сверху прикрывала невзрачная шапка. Словно почуяв чужое присутствие, он повернулся и помахал Меган рукой.
— Добрый вечер, милая леди! — добродушно улыбнулся он. — Я был уверен, что вы и сегодня придете. Приятно будет поболтать с вами.
— Как и мне. — Меган подошла поближе, осматриваясь в поисках места, куда могла бы сесть.
Ступенька лестницы показалась ей удачным вариантом. Разгадав ее намерения, Кип вытащил из-под себя теплую подушку и положил на лестницу.
— Возьмите, возьмите, — поторопился сказать он. — У меня все равно теплый стульчик. Это так — для подогрева, для тепла. Морозно нынче… Хотя, может, еще потеплеет — зимы нынче непредсказуемые…
Меган улыбнулась и села на подушку.
Перед ней расстилалась мозаичная карта города, переливаясь яркими бликами в лучах заходящего солнца.
— Мне рассказали, что страшный черный дом, который видно с обзорной площадки Дальней Башни, принадлежал тому, кто сделал эту карту, — проговорила она.
Кип погрустнел.
— Да, все верно. Это был дом мастера Роуза. — Он вдруг встрепенулся. — А кто рассказал? Вряд ли Таласс стал бы трепать языком…
— Нет, не он. Гвендолин рассказала.
— Ох, милая, милая Гвендолин. — Кип улыбнулся. — Она так старается, чтобы мастера Роуза помнили. Это ведь нехорошо — умирает человек и