Генерал-предатель - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В самом деле? — сказал телохранитель. — Кто-то был невнимателен.
— Я не знал, что делать. Я звал тебя, но ты не отвечал. Поэтому я сел тут.
— Двери были открыты, и ты не был прикован, фегат. Разве ты не подумал сбежать из этой тюрьмы?
Фегат выглядел шокированным этим предложением. — Нет. Конечно, нет. Куда бы я пошел? Я знаю, что здесь я для собственной безопасности. — Он сделал паузу и поднял взгляд на телохранителя. — Это...— начал он, — был еще один обман? Тест?
— Можешь называть это так, фегат, — признался Десолэйн, вызывая лакея с подносом с завтраком. — Прошлой ночью я говорил с псайкерами. Они доложили, что вчера, впервые, транскодирование принесло плоды. Внешние мнемонические барьеры были стерты. Целый слой энграмматического подавления был убран.
— Что... что они выяснили? — спросил фегат.
— Ничего. Еще ничего. Но они, наконец-то, убрали, если угодно, оболочку ментального блока, и могут видет, как он работает внутри. Они прикидывают, что в течение недели точное транскодирование полностью разблокирует твою память.
Фегат обдумал это. — Тогда зачем этот сегодняшний тест? — спросил он.
— Это посчитали разумным. Псайкеры предположили что, когда твой ментальный блок исчезнет, твоя личность может снова проявить некоторую свободу воли. Они размышляли, как это может повлиять на твою верность и на твое решение встать на нашу сторону.
— Значит, это ты оставил дверь открытой?
— Да, фегат.
— Чтобы увидеть не стану ли я внезапно снова верен Золотому Трону? — Десолэйн вздрогнул. — Да, фегат. Пожалуйста, попытайся больше не использовать эту фразу. — Фегат улыбнулся. Это было любопытное и мрачное выражение. Он поднял свою аугметическую руку. Протезу было более пяти лет, но время не смягчило гребни рубцовой ткани в том месте, где его поженили с обрубком запястья. — Видишь это? — сказал он.
— Да, — сказал Десолэйн.
— Из-за этого, и еще из-за многого другого, я никогда не вернусь назад. Не проверяй меня снова. Это ниже нас обоих.
С первыми лучами Призраки добрались до северной границы леса. Что лежало по эту сторону – очевидно холмистая пахотная земля – было затянуто густой пеленой дыма. Дождь закончился перед рассветом, но воздух оставался влажным и содержал кислотную гниль.
На отдалении, как ряд чудовищных часовых, отмечающих границы Провинции Эдриан, из тумана выростали гигантские ветряные мельницы, их огромные лопасти были неподвижны в неподвижном воздухе. Дремлющие с вторжения, мельницы больше не производили муку. Широкие флаги безвольно свисали с некоторых лопастей, украшенные безумными эмблемами Губительных Сил.
Они сделали короткий привал на границе леса. По звукам из леса они знали, что охотничьи отряды, которые мчались по лесу у них по пятам всю ночь, были менее, чем в получасе позади них.
Главная дорога пролегала внизу долины, ниже линии деревьев, примерно на расстоянии полукилометра.
Большая часть видимой длины дороги была на насыпи. Хотя и частично скрытые туманом, на этой насыпи можно было увидеть машины и фигуры. Вражеские солдаты. Транспорты. Они хорошо заняли дорогу. Это был другой конец клещей, ловушка, в которую их гнали охотничьи отряды.
— У нас другого выбора, как только двигаться вперед, — сказал Гаунт.
— Вы видели, сколько их там внизу? — ответил Ландерсон. Кёрк просто покачала головой.
— Поправка, — сказал Гаунт. — У нас есть еще два варианта: мы остаемся здесь и умираем, или мы возвращаемся в лес и умираем. Нам нужно пересечь эту дорогу, пробраться на расстоянии от ловушки. И я не спрашиваю вашего одобрения. Я говорю вам, что должно случиться.
Он посмотрел на Кёрк. — Как только мы переберемся через дорогу, куда нам в идеале стоит пойти? — Она посоветовалась с Пловером, который, казалось, располагал лучшими знаниями о местности. Он указал на северо-восток. — Эдриан Таун примерно в десяти километрах в ту сторону. Если бы у меня был выбор, я бы пошел в ту сторону. Там наиболее хороший шанс выйти на контакт с местной ячейкой.
— Но они как раз будут ожидать, что мы пойдем в этом направлении, — сказала Кёрк. — Большой шанс, что там нас схватят.
Пловер указал на северо-запад. — Два маленьких поселения в той стороне. Миллвэйл и Витхэд. Я думаю, что мы сможем войти в контакт там. Но ничего не обещаю. Когда я был там в последний раз, экскувиторы обложили маленькие сообщества.
— Тогда мы пойдем в эту сторону, — сказал Гаунт. Он сделал жест ожидающим Призракам. — Держимся вместе, слушаем хорошо. Мы попытаемся прорваться через пикет. Переберемся через дорогу, пока время не ушло и туман все еще с нами. Видите ту ветряную мельницу?
Он указал на одно из ближайших строений слева от них, в трех километрах. Оно выглядело, как шпиль собора, пробивающийся сквозь туман. Ярко-красный флаг висел между лопастями.
— Мельница с красным флагом, — сказал Гаунт. — Это наша точка встречи. Мы пересечем дорогу прямо под этой точкой, так что мы будем на открытой местности наименьшее возможное время. И мы будем прикрывать людей Майора Кёрк. Это значит, что будем делить накидки. Крийд, приглядывай за Ландерсоном. Белтайн, на тебе Акресон. Варл, Пурчасон твой. Фейгор, Пловер. Роун, будешь прикрывать майора. Лефивра я возьму с собой.
— Я думаю, что мне... — начал Роун.
— Это решено, — прервал его Гаунт. — Теперь нам нужна диверсия. Макколл? — Сержант разведчиков почесал верхнюю губу. — Я возьму Вена и Бонина на восток. Мы что-нибудь придумаем.
— Сэр? — Это был Ларкин. Он сканировал дорогу прицелом своего лонг-лаза. Они повернулись, чтобы увидеть, на что он указывал.
Справа от них по дороге приближался грузовик. Топливная цистерна. Он останавливался время от времени, чтобы пополнить баки машин пикета.
Макколл посмотрел на Гаунта и поднял бровь.
— Хорошо, — сказал Гаунт. — Император предоставляет. Возьми с собой Бростина. Оставь Бонина со мной. — Макколл кивнул.
— Увидимся на мельнице, — сказал