Генерал-предатель - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Гаунта не было выбора. Свободной рукой он вытащил один из своих болт-пистолетов и ударил Лефивра рукояткой в висок. Боец ячейки потерял сознание. И затих. Наконец-то.
На участке дороги были два полугусеничных транспортера, топливозапрвщик и группа солдат.
Они были хорошо освещены солнечным светом. Вокруг них, ниже края дороги, белый туман плыл, как дым.
Макколл перелез через край дороги и понесся в укрытие позади ближайшего транспортника. Он чувствовал запах топлива, слышал глухой шум работающего насоса. Когда мимо проходили двое солдат, он скользнул под полугусеничник, в масляную тень.
Он учуял дым.
— Акуэда вой смеклант! — прокричал голос.
— Магир, магир, алуст мой! — протестовал другой голос. Фигуры ушли в другую сторону. Двум солдатам, курящим сигареты с лхо, пока ждали, сирдар сделал выговор, чтобы они стояли подальше от заправщика.
Они подошли к краю дороги и смотрели на лес.
Под транспортником Макколл услышал дребезг. Насос остановился, и шланг был убран. Он услышал больше голосов и открытие двери кабины.
Заправка закончилась. Заправщик уезжал.
Он посмотрел на край дороги.
Маквеннер вырос позади курящих, болтающих солдат, высокий и худой, как призрак из тумана.
Он схватил одного в удушающий захват и воткнул нож другому в спину. Когда заколотый солдат тихо упал с дороги, Маквеннер крутанул захват и сломал другому шею. Он мягко положил труп на землю и поднял свой пистолет с глушителем.
Бростин вскарабкался позади него и встал на дороге. Каким-то образом он поймал одну из полувыкуренных сигарет с лхо, которую выронили люди. Равнодушно, как будто он делал утреннюю прогулку, Бростин откинулся назад и приложил сигарету к губам.
Он глубоко затянулся, вдохнул, выдохнул, и улыбнулся от удовольствия.
Двое солдат подошли к задней части полугусеничника и увидели его.
— Вой шет... — один начал кричать.
Маквеннер уже стоял на одном колене, держа рукоять пистолета двумя руками. Оружие быстро выстрелило и оба солдата с грохотом упали.
— Доесс скара, магир? — позвал голос.
Маквеннер побежал вперед, пока не прижался к заднему крылу транспортника. Он вздрогнул, когда залп из лазгана разрезал воздух позади него.
Маквеннер огляделся. Позади него появились еще трое солдат. Держа лазган в одной огромной руке, Бростин убил их, держа сигарету у рта большим и указательным пальцем другой руки.
Дорога сошла с ума. Солдаты появлялись отовсюду, встревоженные звуком стрельбы.
Голоса чужаков вопили и кричали.
Бростин наклонился при отдаче и послал еще одну очередь, с одной руки, которая отправила еще двух солдат архиврага на дорогу. Лазерные выстрелы полетели в его сторону.
Маквеннер убрал в кобуру свой пистолет и снял лазган, открывая огонь, как только поднял ствол. Он стрелял одиночными. Он редко тратил боеприпасы впустую на выстрелы в автоматическом режиме.
С прижатым к плечу оружием, он побежал вперед, прицеливаясь и уничтожая. Каждый выстрел был превосходным и убийственным. Люди падали.
Макколл все еще был под транспортником. Он пополз к передней части, пока не оказался под решеткой радиатора.
Его пистолет плевался. Офицер, который еще недавно разговаривал рядом с заправщиком, упал.
Затем то же самое случилось и с его адьютантом. Еще один солдат бежал в укрытие и упал на лицо.
— Бростин! — крикнул Макколл.
Бонин посмотрел наверх. Звуки выстрелов эхом летели с дороги. Яростная перестрелка. Фигуры над ними начали убегать. Завелись двигатели. Транспортники укатили.
— Диверсия, — сказал он Роуну.
— Давай переправляться, — сказал Роун.
— Сделай это сам, — бросил Бонин и побежал от трубы к очертаниям в траве.
— Идем! — крикнул Роун, и основная сила начала карабкаться по насыпи на дорогу.
Бонин добрался до Гаунта.
— Идемте, сэр! — крикнул он.
— Помоги мне с ним, — запротестовал Гаунт, пытаясь тащить безвольное тело Лефивра.
— Нет времени, сэр! — воскликнул Бонин.
— Сейчас, Бонин! Император Защищает!
С проклятиями, Бонин схватился за ногу.
Макколл выбрался из-под транспортника и открыл огонь из своего лазгана. Маквеннер прикрывал его спину.
Серьезный огонь приближался с обоих направлений дороги. Отряды приближались пешком, и грузовики тоже были близко.
— Бростин! — крикнул Макколл. — Бростин, сейчас или никогда! — Он огляделся.
С винтовкой под мышкой, Бростин стоял около топливозаправщика. Водитель безвольно свисал, застреленный, из кабины. Бростин отцепил шланг и снова включил насос. Прометиум хлынул на дорогу, льясь потоком по дорожному полотну, стекая с насыпи, собираясь в лужи под транспортниками и скрюченными телами.
Бростин все еще курил сигарету. Она уже почти превратилась в окурок.
Макколл замер.
Бростин улыбнулся ему. — Все в порядке, сарж. Я сам справлюсь. Это по мне. — Макколл смотрел в изумлении. — Но...
— Серьезно, валите на фес отсюда. Ты и Вен. Сейчас же, понял меня?
Расстреляв последние заряды, Макколл и Маквеннер бросились с дороги в высокую траву со стороны мельниц.
Вонь прометиума в воздухе теперь была невероятно сильной.
Солдаты приближались с обеих сторон, придя в замешательство, когда их сапоги зашлепали по расширяющемуся озеру жидкого топлива, текущего по дороге. Поспешно они перестали стрелять и начали отступать.
Они все видели человека. Большого волосатого человека, стоящего около топливозаправщика с работающим насосом, со шлангом в одной руке и сигаретой в другой. Он заблестел с головы до ног, когда тоже окатил себя топливом.
— Вот оно, — ухмыльнулся Бростин. — Догадайтесь, что готовится.
Он сделал последнюю, длинную затяжку, выдохнул, и затем бросил окурок.
Окурок дважды крутанулся в воздухе.
А затем двести метров дороги превратились в огненную стену.
XIII
Поднявшись, оглушенные, Макколл и Маквеннер с трудом пробирались сквозь высокую траву,