Королевский тигр - Ирина Владимировна Смирнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только как я могу не отдать их, если за мою магию уже расплатились?! Да, теперь я как маг, немного подучившись, смогла бы помочь нашим воинам победить Клуирус, но против гнева Шиятсахира я бессильна. Это как попытка мышки напасть на лошадь…
– У меня нет выбора! – с тоской закончила я, вспомнив и о своем собственном поспешном обещании отдать магию в качестве свадебного дара.
– Есть. Выбор есть всегда, – уверенно качнула головой Джиотсана. – Мы обсудим его с тобой чуть позже. Я приду завтра ночью. А сегодня выспись, у тебя и правда был тяжелый день. И спасибо, что спасла мою подругу.
Девушка неожиданно тепло улыбнулась, словно по взмаху волшебной палочки превращаясь обратно в добродушно-ребячливую проказницу.
Причина подобной метаморфозы раскрылась почти тут же – в мои покои, шаркая своими смешными туфлями, поспешно вошел Есмиядж. Благодаря его появлению у меня оказалась пара секунд, чтобы вспомнить, что Джиотсана считает меня спасительницей, потому что я просто привезла свою телохранительницу во дворец, а не бросила ее на поляне в одиночестве. И уж тем более не дала прочувствовать на себе всю доброту Шиятсахира, собиравшегося помочь ей быстро умереть.
– Как вы себя чувствуете, леди? Что случилось? Это из-за той ужасной встречи с монстрами? Я принес успокаивающие отвары…
Взволнованный старый лекарь принялся хлопотать вокруг меня, как будто я и вправду нуждалась в его услугах. Хотя после разговора с Джиотсаной успокаивающие отвары мне не помешают.
– Вот этот выпейте сейчас, а вот этот спустя минут двадцать-тридцать, сразу перед сном.
– Благодарю!
Я тут же последовала совету Есмияджа и сделала несколько глотков горьковатого густого варева. Затем, выпроводив из покоев всех, кроме двух служанок, отправилась в купальню.
Само собой, когда я вернулась, в спальне меня ожидала дежурная ночная фрейлина, чтобы помочь переодеться и заплести перед сном волосы. Хорошо выучив урок, полученный в собственном дворце, здесь я старалась не оставлять кого-то из посторонних в одиночестве. Не зря у меня тут было две постоянные служанки. А еще обычно рядом со мной находилась Мариша. Вот только сегодня ее не было. Поэтому, прежде чем выпить второй успокоительный отвар и лечь в кровать, я дождалась появления еще одной придворной девушки. К тому же меня очень беспокоило, что фрейлина успела какое-то время пробыть в моих покоях без присмотра. Накапать яд в колбочку с лекарством – секундное дело!
Как оказалось, паранойя не только моя привилегия. Еще до появления второй ночной компаньонки ко мне в покои заявился Шиятсахир вместе со своей тенью. Мужчины тщательно изучили спальню, по очереди понюхали оставленный мне отвар и вообще действовали удивительно слаженно, обмениваясь лишь взглядами и не тратя времени на слова.
Я удостоилась лишь извинений от короля перед началом обыска и затем повторных, вместе с пожеланиями спокойной ночи, после того как моя спальня была признана безопасной.
Улыбаться Шияту после того, что рассказала мне Джиотсана, оказалось очень трудно. Но я справилась, успокоив себя тем, что мне все равно не удастся ничего изменить, так что лучше не сбиваться с намеченного плана. Я должна научиться подстраиваться под своего будущего мужа и не давать ему поводов сердиться, потому что тогда может пострадать Сандж.
Странно, но за себя я боялась все меньше и меньше, а вот за королевскую тень – все сильнее.
– Доброй ночи, ваше величество. – Сначала я присела в почтительном реверансе, а потом сама обняла и поцеловала Шиятсахира. – Чем скорее вы поймаете негодяя, насылающего на нас порождения мертвой магии, тем скорее мой сон снова станет спокойным, – произнесла я, устало вздохнув.
Пусть король думает, что я озабочена воспоминаниями о напавших на нас чудовищах, а не тем, как бы защитить себя, свой разум и свою магию от него самого. А ведь еще надо спасти Санджа и мою страну.
Сколько ответственности на меня одну… Даже страшно!
Глава 32
Так как я вчера не высказала прямо, какого цвета платье хочу надеть на прием, свекровь решила все за меня, объявив за завтраком, что женские наряды будут строго в сине-бело-голубой гамме.
– Лорд Утерш очень трепетно относится к соблюдению единого цветового стиля!
Отец как-то раз, когда я была еще подростком, принимал делегацию из Коскеитона, и на целых три дня наш яркий пестрый двор превратился в красно-черный. Удивительно, но страна, у которой даже армии настоящей не было, заслужила уважение всего остального мира.
Поэты, художники, музыканты и певцы из Коскеитона ценились очень высоко, поэтому послов из этой страны принимали как дорогих гостей, подстраиваясь под их требования. Конечно, мир часто воевал, но гораздо чаще нуждался в развлечениях.
– Голубой потрясающе подойдет к вашим глазам, леди Аруна.
Шият даже привстал, чтобы ему было удобнее поцеловать мне руку, после того как произнес комплимент.
Улыбнувшись жениху, я краем глаза отметила едва уловимый намек на одобрение за каменной маской Санджа. Похоже, он тоже считает, что я буду прекрасна в голубом.
Наверное, это очень глупо, я должна думать только о том, чтобы угодить будущему мужу, а мне хотелось быть привлекательной для другого мужчины. Главное, чтобы он больше не кашлял в приступе ревности…
Посол из Коскеитона оказался довольно бодрым старичком, чем-то похожим на Есмияджа, но гораздо моложе. Как выяснилось, эти двое уже встречались во времена правления отца Шиятсахира, последний раз буквально за год до восшествия на престол самого Шията. Поэтому старому магу было дозволено посетить прием, устроенный в честь приезда посла.
Королева тоже была знакома с послом, и довольно близко, так как старичок даже рискнул пригласить ее на танец, и леди Лиония согласилась. Причем не только чтобы не расстраивать гостя, но и ради собственного удовольствия. Моя свекровь словно помолодела, наслаждаясь ухаживаниями. И не только она.
Похоже, два десятка лет назад этот посол был неплохим дамским угодником, потому что женская часть двора, помнившая его предыдущий приезд, слишком заметно расцвела.
Вместе с делегацией нас посетили известные музыканты. Когда я была ребенком, они еще выступали иногда в других странах, но в последние годы желающие их послушать приезжали в Коскеитон и платили внушительную сумму за право присутствовать на концерте. Нам же повезло насладиться их музыкой, не покидая дворца.
Обед в честь посла плавно перетек в ужин, потом в малой зале был бал, составленный из