Последняя жертва - Джон Маррс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все? Я думал, что их намного больше, судя по количеству книг и фильмов о них.
— Что меня беспокоит в этом конкретном маньяке — то, с какой скоростью он убивает. Трое за четыре дня, — добавил Джо, подбирая ломтем хлеба остатки соуса со своей тарелки.
— И это только те убийства, о которых нам известно, — сказала Бекка. — Уэбстер направила офицеров на сотрудничество с другими организациями в расследовании их нынешних случаев — и прошлых тоже, чтобы поискать что-либо подобное.
Неожиданно снизу донеслась мелодия «Every Breath You Take» группы «Полис».
— Извините, это мой телефон, — произнесла Бекка, вставая из-за стола. — Наверное, мама.
Спускаясь по лестнице за телефоном, Бекка не могла точно сказать, что заставило ее так расслабиться: два бокала вина или хорошая компания. Хотя ужин с Джо оказался совсем не таким, как ей представлялось, вечер все равно вышел приятный.
Но к тому времени, как Бекка приняла звонок и снова поднялась в столовую, она уже начала трезветь.
— Нам нужно ехать, Джо, — прямо сказала сержант. — Только что нашли четвертый труп.
Глава 24
Бекка и Джо выпили больше предельного количества, допустимого для вождения, а потому им пришлось вызывать такси, и только к одиннадцати часам вечера они прибыли на место последнего по времени преступления.
Сержант Брайан Томпсон, который позвонил Бекке, чтобы уведомить ее об убийстве в Воксхолле, ждал их у дороги, немного не доходя до недавно построенного жилого комплекса. Дом, окруженный полицейским кордоном, насчитывал в высоту три этажа, и в каждом окне горел яркий свет.
— Сначала восток, потом запад, а теперь он подался на юг от реки, — заметила Бекка, пока Джо расплачивался с водителем такси. — Расширяет зону действий.
— Ты думаешь, это имеет какое-то значение?
— А бог его знает. Инстинкт подсказывает мне, что он не живет ни в одном месте из тех, где убивает, и что он скорее из пригорода. Но выделил время на то, чтобы как следует изучить эти места. Он внимательно следил за своими жертвами, но не является любителем слежки. — Бекка закинула в рот три мятных пастилки. — От меня пахнет алкоголем? — спросила она и дохнула ему в лицо. Джо покачал головой.
Вдоль дороги практически сплошняком были припаркованы полицейские машины со служебными знаками, тротуар возле дома был обнесен лентой. Поблизости стояли еще несколько полицейских машин, два белых фургона экспертно-криминалистической службы и две машины «Скорой помощи» с открытыми задними дверцами; их двигатели работали на холостом ходу.
Джо потер усталые глаза и окинул взглядом улицу и хаос, царящий в районе, где еще пару часов назад все было тихо и мирно. Некоторые местные жители глазели на происходящее из своих садов, разбитых перед домами; другие сгрудились у окон, снимая все на мобильные телефоны. Джо прикинул, каково было бы делать свое дело, не рискуя каждый раз, что тебя заснимет какой-нибудь посторонний человек, увидевший мигание синего проблескового маячка. Однако от любопытных соседей тоже может быть польза. Это означает, что потенциально есть свидетели преступления.
Повсюду сновали констебли в форме, поочередно опрашивая население района, в то время как другие, включив мощные фонарики, обшаривали сады, гаражи, сточные канавы и кюветы. Дорога была озарена уличными фонарями, лучами фар и светом из окон, и Джо было проще всматриваться в лица, выискивая кого-нибудь знакомого.
— Леди и джентльмены, сегодня нас ждет кое-что особенное, — бросил Нихат Одедра в адрес новоприбывших. — Погодите, пока не увидите жертву.
— Подозреваемый тот же самый?
— Мы придерживаемся этой версии, потому что, насколько нам известно, лишь один преступник из ныне действующих в Лондоне убивает настолько разнообразными способами. На этот раз он превзошел сам себя.
— И кто жертва?
— Мы полагаем, что это Гарри Доусон, владелец дома. Но тело настолько изуродовано, что опознать его трудно.
Бекка и Джо переглянулись. Теперь оба ожидали самого худшего.
— Кто его нашел? — спросил Джо.
— Жена, когда вернулась с детьми, — они весь день отсутствовали дома. Сейчас их увезли подальше, за ними присматривает офицер по работе с семьями. Угадайте, кем работал Доусон?
— Не парамедиком, случайно? — осведомилась Бекка.
— Нет, но достаточно близко. Он одиннадцать лет был пожарным.
— Это означает, что в двух последних убийствах прослеживается хоть какая-то схема, — сказала Бекка, кивнув. — Что он имеет против работников экстренных служб?
— Понятия не имею, но сейчас это наша основная линия следствия. — Нихат указал на груду запечатанных пакетов с полиэтиленовыми комбинезонами внутри. — Наденьте, прежде чем заходить в дом.
Шурша полиэтиленом, Бекка и Джо натянули белые комбинезоны, перчатки, маски и бахилы поверх собственной одежды. Облачившись таким образом с головы до пят, они назвали свое имя офицеру, отвечавшему за охрану места преступления.
Бекка заметила, как в машину садится врач — та же самая, которая приезжала на место убийства Бёрджесса.
— Даже в такое время ночи все еще жарко, — сержант вздохнула. — Все равно что завернуться в полиэтилен и забраться в сауну.
— Потея так много, сбрасываешь вес, так что нет худа без добра, — отозвался Джо.
Они поднырнули под желтую ленту и зашагали строго в том направлении, куда указали им коллеги. Оба понимали, что чем меньше народа присутствует здесь, тем лучше — меньше риска уничтожить улики. Они старались не заходить туда, где еще шел обыск и сбор улик. Фотограф снимал все подряд, каким бы неважным оно ни казалось, а оператор записывал круговую панораму каждой из комнат.
Возле двери в хозяйскую спальню Бекка кивком поздоровалась с детективом-сержантом Майком Райаном — офицер, ответственный за вещдоки, собирал в пакеты все, что надлежало собрать, снабжал эти пакеты ярлыками и следил, чтобы улики не перепутались. Перед Беккой и Джо возникла старший суперинтендант Уэбстер.
— Томпсон сообщил вам о том, что произошло? — спросила она, не тратя времени на вежливость.
— Только имя и род занятий жертвы, но не подробности его смерти.
Уэбстер отошла в сторону, чтобы Бекка и Джо могли взглянуть на результат своими глазами.
Гарри Доусон лежал, распростершись на спине на полу спальни в позе морской звезды. Тело