Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо побыстрее выпроводить Беррингтона, подумала Джинни.
— Если хотите позвонить, Берри, то телефон вон там, в спальне.
— Ничего, дело подождет, — сказал он.
— Что ж, еще раз большое спасибо за чудесный вечер. — Она протянула ему руку для рукопожатия.
— Рад, что доставил вам удовольствие. Доброй ночи. — Он осторожно пожал ей руку и вышел.
Джинни обернулась к отцу:
— Что произошло?
— Просто выпустили раньше за примерное поведение. Я свободен. Ну и, естественно, первым делом захотел увидеть свою маленькую девочку.
— После трехдневной пьянки, — ядовито заметила она. Он был настолько неискренен, что ее тошнило. И она почувствовала, как в ней закипает гнев. Ну почему Бог послал ей такого отца?
— Да ладно, будет тебе фыркать, — примирительно заметил он.
Гнев сменился печалью. У нее никогда не было настоящего отца и не будет.
— Дай сюда бутылку, — сказала она. — Сейчас сварю кофе.
Он нехотя протянул ей бутылку водки, Джинни убрала ее в холодильник. Налила в кофейник воды, включила газ.
— А ты постарела, — сказал отец. — Ишь, даже седина в волосах появилась.
— Спасибо за комплимент. — Она достала кружки, сливки и сахар.
— Твоя мать тоже рано поседела.
— Чему ты немало поспособствовал.
— Я заходил к ней. — В его голосе звучало возмущение. — А она там больше не живет!
— Она в Белла-Висте.
— Да, соседка, миссис Мендоза, мне сказала. Она же дала твой адрес. Как можно было отправить мать в такое паршивое место?
— Ну так забери ее оттуда! — раздраженно воскликнула Джинни. — Она ведь до сих пор приходится тебе женой. Устройся на работу, обзаведись приличной квартирой и начни, наконец, заботиться о ней.
— Ты же знаешь, я этого не смогу. Никогда не мог.
— Тогда нечего придираться ко мне!
— Я не хотел говорить о тебе ничего плохого, детка, — умоляюще протянул он. — Просто мне не понравилось, что мать находится в этом заведении, вот и все.
— Я от этого не в восторге, да и Пэтти тоже. И мы собираемся раздобыть денег, чтоб забрать ее оттуда. — Сердце у Джинни сжалось, к глазам подступили слезы. — Черт побери, папа, мне и без того тяжело! А я должна сидеть и слушать твое нытье!
— Ну ладно, ладно, будет тебе, — пробормотал он.
Джинни сглотнула вставший в горле ком. Не надо было позволять ему с самого начала. И она решила сменить тему:
— Что собираешься делать? Какие планы на будущее?
— Ну, сперва осмотрюсь маленько, а там видно будет.
Это означало, что он будет искать очередной объект ограбления. Но Джинни промолчала. Он вор, и изменить его она не в силах. Отец откашлялся.
— Может, подкинешь мне несколько баксов, чтоб начать новую жизнь?
Тут она снова вспылила:
— Нет, но зато я скажу тебе, что собираюсь делать! Отправлю тебя в душ, чтобы ты помылся и побрился, а сама простирну твои грязные шмотки в машине. Если обещаешь не прикасаться к водке, угощу тебя яичницей и тостами. Потом найду тебе пижаму. Переночевать можешь вот на этом диване. Но никаких денег я тебе не дам, не рассчитывай. Я и без того из кожи вон лезу, чтобы наскрести денег и отправить маму в более приличное место, где ей будет уютно и комфортно. И ни единого лишнего доллара у меня нет.
— Хорошо, дорогая, — притворно ласково протянул он. — Я все понимаю.
Она подняла на него глаза. Гнев прошел, и она ощутила тоску. Ей от всего сердца хотелось, чтобы отец обрел покой, мог сам о себе позаботиться, устроиться на нормальную работу. Ей хотелось любить отца, чувствовать, что на него можно положиться. Она истосковалась по настоящему любящему отцу, но в то же время понимала, что все эти ее мечты напрасны. Место для отца в ее сердце всегда будет пустовать.
Зазвонил телефон. Джинни сняла трубку:
— Алло?
Это была Лиза.
— Джинни, это был он! — с дрожью в голосе воскликнула она.
— Кто? Что?
— Тот парень, которого при тебе арестовали. Я указала на него на опознании. Это он изнасиловал меня. Стивен Логан.
— Стивен — насильник? — не веря своим ушам, пробормотала Джинни. — Ты уверена в этом?
— Совершенно уверена, Джинни, — ответила Лиза. — О Господи, это было просто ужасно… снова увидеть его лицо. Сначала я не была уверена, потому что на нем не было кепки. Но потом детектив заставил их всех надеть бейсболки, и тут уж я сразу его узнала.
— Лиза, это никак не может быть он, — сказала Джинни.
— Почему?
— Его тесты и анализы говорят о другом. И потом, я провела с ним весь день. И в конце концов, так мне подсказывает интуиция.
— Но я его узнала! — обиженно воскликнула Лиза…
— Странно. Не могу понять, как такое могло случиться.
— Потому что это не соответствует твоей теории, верно? Ведь тебе нужно, чтоб один близнец был хорошим, а другой — плохим.
— Да, это так. Но один подобный случай еще не опровергает всей теории.
— Сожалею, что это портит выстроенную тобой схему.
— Я утверждаю, что это не он, совсем по другой причине, — вздохнула Джинни. — Черт, а