Маг теневой империи - Артем Сокол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуй, — кивнул я Элиасу, передавая ему устройство.
Он коснулся экрана, и карта развернулась, показав академию, окрестности… и крошечные точки, обозначающие людей.
— Боги… — он ткнул в одну из точек. — Это Гаррет. В библиотеке.
— И Лорен в коридоре, — добавил я. — Видишь? Теперь мы всегда знаем, что вокруг нас.
Кот запрыгнул на стол.
"И кто-то ещё знает, где вы. Если, конечно, этот дух не окажется шпионом."
— Он привязан только к владельцу, — огрызнулся я.
Библиотека
Я подключил смартфон к кристаллу памяти, в который заранее загрузил сотни книг из академического архива. Теперь любой том можно было вызвать голосовой командой.
— Найди 'Основы ментальной магии', — приказал я.
Голограмма духа взмахнула рукой, и текст мгновенно появился на экране.
Элиас ахнул.
— Это… революция.
— Да. И Хранители об этом не узнают.
Диагност:
Дух мог сканировать состояние владельца — пульс, уровень магии, даже легкие отравления.
— "Проверь здоровье," — сказал Элиас.
— "Лёгкое истощение магического ядра. Рекомендован отдых," — ответил дух.
Кот закатил глаза.
"Теперь у вас есть ещё и доктор-зануда."
Мультимедиа
Фонарик, диктофон, видеокамера… и даже проигрыватель. Я записал несколько мелодий с помощью звуковых рун — теперь можно было слушать музыку.
— Зачем? — спросил Элиас.
— Чтобы не сойти с ума в Пустошах.
Сканер
Ещё одной очень полезной функцией смартфона был конечно сканер заклятий, он позволял видеть наложенную магию и сразу разложив её на формулы
* * *
Испытание
Мы собрали всю команду в моей комнате. Гаррет вертел смартфон в руках, Лорен тыкал в карту, а Ирва уже загружала в свой экземпляр книги по боевой магии.
— Это слишком мощно, — прошептал Томас. — Если это попадет не в те руки…
— Не попадёт, — я показал на экран. — При попытке взлома или если владелец умирает — устройство самоуничтожается.
Кот прыгнул мне на плечо.
"Надеюсь, ты сделал и для меня?"
— Ты же говоришь телепатически. Зачем тебе смартфон?
"Чтобы смотреть видео с птичками."
Я вздохнул и достал миниатюрную версию — браслет с крошечным экраном.
— Доволен?
Кот мурлыкнул и тут же начал тыкать лапой в голограмму.
"Где здесь 'Охота на мышей'?"
Джаред
Я нашёл его в библиотеке, заваленного книгами. Его лицо всё ещё носило следы истощения, но в глазах теплился прежний огонь.
— Для вас, — я протянул смартфон.
Он взял устройство, и его зрачки расширились, когда дух активировался и поклонился.
— Алекс… это…
— Теперь мы на связи. Всегда.
Джаред сжал смартфон, и в его взгляде мелькнуло что-то, чего я не видел давно — надежда.
— Спасибо.
Кот прыгнул на стол и ткнул носом в экран.
"Теперь вы все в одной сети. И если Хранители найдут её…"
— Они не найдут, — я погладил кота по голове. — Потому что на этот раз мы играем по своим правилам.
Дух в смартфоне молча кивнул.
"Готов служить."
А в глубине комнаты, в тени стеллажей, что-то шевельнулось. Слишком быстро, чтобы попасть на карту…
Глава 22. Завод
Поместье «Чёрные Болота» было именно тем, что я искал.
— Уверены, что хотите именно это место, господин Вейлор? — Старый маклер, нанятый Гризмо, нервно потирал руки, оглядываясь на мрачные стены усадьбы. — Здесь же даже травы ядовитые растут. В прошлом месяце кабан с клыками как у дракона трёх охотников загрыз.
Я ухмыльнулся, глядя на дрожащего от страха старика.
— Именно поэтому я и торгуюсь.
Земля стоила дёшево — почти даром. Триста золотых за поместье с лесом, рекой и полуразрушенной крепостью, которая когда-то охраняла дорогу. Обычно такие владения уходили за десятки тысяч, но «Чёрные Болота» имели одну особенность: магический фон здесь был настолько высок, что даже воздух слегка мерцал. Для обычного человека — смертельная ловушка. Для меня — золотая жила.
Покупка
Сделку оформили на подставное лицо — купца Вейлора, невзрачного торговца тканями, который якобы решил вложиться в «перспективные угодья». Маклер даже не скрывал облегчения, когда я подписал бумаги.
— Удачи вам, господин Вейлор… если, конечно, выживете.
— Обязательно.
Как только его повозка скрылась за холмом, я достал смартфон и вызвал Гризмо.
— Готово. Запускай план.
Очистка территории
Первым делом — безопасность.
Я прошёлся по границе поместья, расставляя магические маяки — устройства, которые притягивали мутировавших тварей, как мотыльков на огонь. Как только монстры собирались в одном месте, срабатывали рунные ловушки, и…
Бз-з-з-з-з-з!
Огненная молния прошивала кабана размером с лошадь. Его тушу тут же затягивало в магический насос — огромный кристаллический шар, впитывающий энергию.
— Так-то лучше.
За неделю я очистил ближайшие земли, а заодно накопил первый «урожай» — концентрированную магию, бурлящую в кристаллических ёмкостях. Этого хватило бы, чтобы месяц питать целый город.
Директор
— Малгрэм Огнекузнец. — Гризмо представил высокого мужчину с руками, покрытыми шрамами от ожогов. — Бывший мастер Гильдии Кузнецов. Бежал после того, как глава гильдии подкинул ему в печь взрывной кристалл.
— И ты уверен, что он справится? — Я осмотрел кандидата.
— У него тридцать подмастерьев, которые готовы идти за ним в ад. И он знает, как организовать производство.
Малгрэм молча достал из сумки небольшой механизм — миниатюрный паровой двигатель, но вместо пара внутри крутился сгусток магии.
— Сам собрал. Работает без топлива — только на энергии. Если у вас действительно есть источник…
— У меня его море. — Я махнул рукой в сторону насосов. — Вопрос в другом. Ты готов забыть о гильдии и работать на меня?
Он сжал кулаки.
— Если вы дадите мне шанс построить нечто большее, чем кузницу… то да.
— Отлично. Поздравляю, Малгрэм, вы — директор первого в мире магического завода.
Производство
Через месяц «Чёрные Болота» изменились до неузнаваемости.
На месте полуразрушенных складов теперь стояли цеха. Внутри гудели магические станки — огромные механизмы, выточенные из чёрного металла, с кристаллическими сердечниками. Они не требовали угля, воды или рабов — только чистую магию, которую качали из воздуха.
Первый цех выпускал канцтовары:
— Скрепки, зажимы, дыроколы, карандаши, ручки, кнопки и прочую мелочёвку, — Малгрэм провёл меня вдоль конвейера, где десятки деревянных медальонов заряжались простейшими заклинаниями. — Как вы и просили. Сотни штук в минуту, без участия человека, всё автоматизировано, этому слову я научил Малгрэма, и он его применял где только мог. Я подумал что в дальнейшем медальоны надо будет заменить, на золотые с драгоценными камнями, будут в тысячи раз более долговечны чем деревянные, и уменьшаться потери энергии.
Второй цех работал над чем-то более серьёзным:
— Магические лампы. — Директор показал стеклянные шары, внутри