Эпоха королей (ЛП) - Нира Страусс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я допила кружку пива и встала. Мне нужно было несколько минут на свежем воздухе, подальше от энергии, исходящей от всех этих людей.
— Скоро вернусь.
Она махнула мне рукой, сосредоточенная на истории двух женщин о свинопасе и его свиньях.
Я быстро пересекла таверну, снова надев плащ перед выходом в холодную ночь. Моё дыхание превращалось в пар с каждым выдохом, и, как только я закрыла за собой дверь, шум затих. Теперь тишина в остальной части деревни казалась ещё оглушительнее, но я была этому рада. В воздухе пахло мятой и базиликом.
Я подняла глаза к звёздному небу. Считалось, что именно оттуда пришли Триада и Дракон Ширр. Был ли кто-то, кто смотрел на небо, как я сейчас, в тот самый момент? Видел ли он появление этих мистических существ? Испугался или почувствовал любопытство?
После долгой минуты я вздохнула.
— Если ты хотел поужинать с нами, нужно было просто сказать.
В переулке слева от меня зашевелилась тень, чуть более тёмная, чем остальные.
— Думаю, что дракон, заходящий в «Бандита и Кабана» и заказывающий пиво, вызвал бы большую суматоху.
Я сжала губы, чтобы не улыбнуться.
— Ты уже успокоился?
Он молчал несколько секунд, как будто ему нужно было обдумать свой ответ.
— Прошу прощения за сегодняшнее утро, — произнёс он напряжённым голосом. — Поверь, мне очень стыдно, что ты увидела эту сторону меня.
— И часто с тобой это происходит?
— Годами такого не было. Но я ношу на себе защитные чары, да ещё и этот…
Он не закончил фразу, возможно, подозревая, что я не захочу слышать остальное. «Да ещё и этот наид-нак».
— Оставь свои извинения для брауни. Ты затопил его кухню.
Я по-прежнему его не видела, но, когда он заговорил, я сразу поняла, что он улыбается.
— Технически это сделал Пвил.
Он больше ничего не добавил. Молчание затянулось настолько, что я уже повернулась, чтобы возвратиться в таверну.
Его голос меня остановил.
— Приняла уже своё решение?
Я обратила внимание и на тон, и на форму, в которой был задан вопрос. Голос звучал раздражённо, грубо, Мэддокс едва не выплюнул последнее слово.
Я прекрасно поняла, о чём он спрашивал.
— Да.
— Есть кое-кто, к кому мы можем обратиться; он, возможно, знает мотивы Морриган. Позволь мне отвезти тебя к нему, чтобы точно перепробовать всё, прежде чем ты присоединишься к безумной затее Игнас.
Я всматривалась в тени переулка, но никак не могла разглядеть его лицо, не говоря уже о его выражении. На верхней части стены, где под карнизами крыши скапливалась плесень, свисала тьма, качаясь как маятник. Её переполняло любопытство, она хотела узнать о драконе всё, и если бы я не сдерживала её, она бы уже набросилась на него.
«Ни за что», — сказала я ей.
Тень недовольно заворчала, но подчинилась.
— Почему ты говоришь об этом сейчас?
Его голос стал мрачнее.
— Как ты помнишь, всё быстро накалилось. И я бы никогда не предложил это, будь из этой ситуации другой выход. Но, чёрт возьми, если ты собираешься появиться при Дворе…
Неужели действительно существует кто-то, кто мог бы дать мне ответы? Если эта встреча позволит сэкономить время для спасения Каэли…
— Хорошо. И кто же это?
На этот раз Мэддокс сделал шаг вперёд, и желтоватый свет из таверны слегка осветил его силуэт и профиль. Наконец-то я увидела его глаза, их блеск, их невероятный янтарный цвет. Они были устремлены прямо на меня.
— Последний свидетель Эпохи богинь.
Глава 12
«Искусство быть друидом», несмотря на то, что является частью традиции фей, также известно как «Путь дракона». Первый манускрипт на эту тему объясняет тесную связь между драконами и первыми феями, которые стремились достичь совершенства в управлении магией. Легенды гласят, что феи хранят колоссальные знания о том, как быть друидом; знают всё про их священные травы, камни и хрупкое равновесие между природой и магией.
Из запрещённой книги «Искусство быть друидом»
Я встретила Веледу по пути на кухню. Она несла корзину, полную трав и флаконов. Я разглядела листы берёзовой коры, ягоды остролиста, полынь в винной бутылке, серебряный кубок и даже почку ивовой рябины. Для намётанного по части зелий и заклинаний глаза всё это имело вполне ясный смысл.
— Не сработало, полагаю?
Веледа покачала головой, и каштановые кончики её волос слегка коснулись подбородка. Вспомнился довольно своеобразный запах, который я ассоциировала с ней, — смесь орехов и чёрных ягод. Полагаю, она сама варит мыло.
— Глиняная чаша взорвалась, и Гвен пришлось упасть на пол, чтобы не пострадать.
Она всегда говорила тихо, не доходя до шёпота, но заставляя окружающих прислушиваться. И не то чтобы я могла поклясться, но мне показалось, будто уголки её губ слегка приподнялись. Улыбаясь, я постучала по кубку.
— Серебро тоже не поможет. У вас есть медные котлы?
— Возле камина.
— Хорошо. Я принесу их.
Она ушла, ничего не сказав, хотя я знала, что её пугала мысль о том, что я могу поправить Сейдж или предложить внести изменения в её рецепт. С тех пор как я сказала, что, добавляя столько серы в настойку от мигрени, можно вызывать расстройство кишечника, она стала очень дёрганной. Похоже, целительство было самой слабой её стороной. А для того, чтобы стать друидом, нужно овладеть в совершенстве заклинаниями, предсказаниями и целительством. Все три занятия основывались на инструментах, которыми издревле пользовались феи: на камнях и травах.
Ещё больше она впечатлилась, когда я сказала, что всему научилась сама. Я опустила часть, где крала запрещённые книги и ингредиенты, которые не могла позволить себе купить.
— Порошки, которые ты бросила на Гвен, называются мороком, и они настолько сложны в изготовлении, что запрещено даже пытаться их приготовить, не имея за плечами хотя бы пятнадцати лет обучения искусству друидов, — возмущалась она. — И ты хочешь, чтобы я поверила, что ты сделала их сама, без наставника, без инструкции, и при этом у тебя остались все пальцы?
Чтобы попытаться её успокоить, я показала кончики трёх своих пальцев, белые и гладкие от глубоких шрамов.
— Я не говорю, что это было легко или что ты не права. Но, может быть, существуют и другие методы обучения.
Ответом мне стали фырканье и прилетевшая в голову книга. Я бы сочла это нападением, если бы не название: «Искусство быть друидом». Уже в первом отрывке описывался трудный путь фей, которые чувствовали этот особый зов, эту потребность соединиться с природой и магией на высшем уровне. Несмотря на то, что все феи рождались с даром управлять одной из четырёх стихий, только самые прилежные, самые настойчивые могли считаться друидами. И, как гласила книга, друиды — это верхушка общества фей. При короле Паральде был совет из шести друидов, которые служили ему личными стражниками, королевскими врачами и элитными воинами.
Я поняла, что Сейдж пыталась мне сказать, бросив книгу. Она думала, что я насмехаюсь над священным действом. К сожалению, я не могла объяснить ей, что настоящая причина, по которой я смогла приобрести навыки друида без наставника, была в том, что в моей крови и в крови Каэли текла уникальная магия. Для моей матери это было просто частью проклятия, но я всегда видела в этой магии благородный инструмент.
Так что я не могла честно всё рассказать, зато могла уберечь бедную Веледу — неизменного подопытного кролика Сейдж — от участи провести следующие недели, обнимаясь с унитазом. Именно это я и намеревалась сделать.
Найти на кухне Хопа не составило труда. Он был в своей комнатке на чердаке, сидел перед крохотным веретеном. Я остановилась у лестницы.
— Можно подняться?
— Здесь слишком мало места для арда.
Ардами, «длинноногими», многие маленькие существа называли сидхов и людей.