Борись за нее - Лиз Плам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Когда я проснулась, то спустилась вниз, чтобы сделать попкорн. Это была наша с Максом традиция. Папа услышал, что я внизу, и тоже спустился. Я его вроде как разбудила.
На другом конце раздается шорох.
— Сухарики, — вдруг говорит Элайджа и тут же прочищает горло. — Мы с Оливером часто засиживались допоздна, и нашей главной закуской были сухарики.
— Правда?
— Почти каждую ночь.
— Я думала, ты любишь картофельные чипсы.
— Только если они со вкусом барбекю.
— А я предпочитаю сметану и лук, — говорю я, прикусывая нижнюю губу. Я обнаруживаю, что улыбаюсь.
Элайджа начинает говорить, но его слова обрываются внезапным звонком. На экране появляется лицо Джека — фотография, на которой мы вместе на озере. Он в плавках с американским флагом управляет скоростным катером, а я сижу у него на коленях в бикини. Это мой любимый снимок — я изначально знала, что она станет фотографией его профиля.
Пока я смотрю на фотографию, тихие вибрации не прекращаются.
Почему я не отвечаю?
— Подожди, Элайджа, — наконец говорю я. — У меня еще один звонок.
— Ладно, мне все равно пора спать.
— Да… спасибо, что поговорил со мной. Мне было приятно отвлечься.
— Спокойной ночи, Скарлет.
— Спокойной ночи, Элайджа.
Отвечая на звонок Джека, я слышу его хриплый голос через динамики телефона:
— Детка? Я проснулся чтобы сходить в туалет и увидел пропущенный звонок. Почему ты так поздно звонила?
— Все нормально. Мне приснился плохой сон, но сейчас я в порядке.
— Ты уверена?
— Да, все хорошо. Правда.
— Хорошо, я рад. Спокойной ночи, детка, поспи немного.
— Я постараюсь. Спокойной ночи.
Я засыпаю, и впервые за долгое время мой разум спокоен. Я больше не боюсь, что монстр вернется.
Глава 10
Засыпая на ходу, я пытаюсь выбрать наряд на день. После нескольких неудачных попыток я все-таки принимаю решение остаться в пижаме: для субботнего утра переодевания требуют слишком больших усилий. Аромат кофе, окутавший весь дом, манит меня из кухни. Я бегу на запах. Первым делом направляюсь к шкафчику, откуда достаю любимую белую кружку с черной схемой старой машины и обозначенными деталями двигателя. Глотнув кофе, я чувствую, как тепло мгновенно разливается по телу, придавая бодрости и пробуждая ото сна.
— Скар! Джек пришел! — зовет мама из гостиной.
Нахмурив брови, я ставлю кружку на кухонный островок. Джек не говорил мне, что заедет. Сейчас только девять часов, а он редко просыпается раньше двенадцати в свободные от тренировок дни. Сегодня, когда на улице льет дождь, а гроза уже на подходе, я крайне удивлена, что он вообще встал с постели.
— Ты уверена, что это Джек? — поддразниваю я.
— Думаешь, я могу перепутать его танк с чьим-то автомобилем?
В ее словах есть доля смысла.
Я встаю с барного стула, оставляя в кружке недопитый остывший кофе. Выхожу из кухни и направляюсь к входной двери по увешанному фотографиями коридору. От великолепия холла с его сводчатым потолком и люстрой над винтовой деревянной лестницей захватывает дух.
Я открываю дверь.
— Привет, красотка. — Улыбаясь, Джек протягивает мне букет. Лепестки на цветах блестят танцующими капельками.
Он вкладывает мне в руки ярко-красные розы и наклоняется, чтобы поцеловать. Мои глаза невольно расширяются от изумления. Какой невероятно милый жест в такую рань.
Джек опускает глаза на мою пижаму в виде шорт и свободной футболки.
— Ты только проснулась? — усмехается он.
Теперь я рассматриваю его брюки и светло-голубую рубашку. Он принес мне розы? Без предупреждения? В девять утра?
Джек, улыбаясь, прислоняется к дверному косяку и скрещивает руки на идеально подтянутой груди.
— Я полагаю, ты забыла, что сегодня наша годовщина?
Вот дерьмо.
В памяти всплывает сегодняшняя дата, и мне ничего не остается, как только покраснеть и спрятать за цветами смущенное лицо.
— Не может быть… — протягиваю я.
С самого начала наших отношений я мечтала о годовщине и ждала этот день с большим нетерпением. Теперь же, когда мы с Элайджей начали работать над машиной, голову наводнили совсем другие мысли.
Джек отодвигает цветы в сторону, чтобы заглянуть мне в глаза.
— Все нормально, детка. Не переживай. Я сегодня свободен. Может, поедем ко мне и проведем время вместе? На вечер можно забронировать столик.
— Звучит заманчиво, но сначала мне нужно переодеться.
— О, мы оба знаем, что тебе не стоит беспокоиться об одежде: она все равно на тебе не задержится, — подтрунивает Джек.
— Эй, моя мама в гостиной, — шепчу я, игриво шлепнув его по груди.
— Ну, когда-то она тоже была молодой и влюбленной.
* * *Тридцать минут спустя мы сидим в комнате Джека, и он атакует мои бока единственной приятной формой пытки: щекоткой.
— Джек! — кричу я. От смеха у меня начинает болеть живот.
Он тоже смеется, но продолжает щекотать, пока на мои глаза не наворачиваются слезы.
— А ты попробуй освободиться, красотка! — смеется он.
Я пытаюсь, но из этого ничего не получается.
— Джек, хватит! — смеюсь я.
— А что я получу взамен?
Я щурюсь, пытаясь перевести дыхание.
— Я не стану бить тебя по яйцам!
Глаза Джека расширяются от столь прямого ответа.
— Нет, ты не посмеешь.
— Ты уверен?
Несколько секунд Джек не сводит с меня глаз, но потом испуганно сглатывает и перекатывается на бок, тем самым прекратив держать меня в ловушке своего тела.
Я сажусь и, глядя на Джека, с улыбкой хлопаю его по груди.
— Правильный выбор, детка.
Он тянется ко мне, берет меня за руку и осторожно притягивает к себе. Я поворачиваюсь, желая поудобнее устроиться в его объятиях.
— Ты знаешь, что такое правильный выбор? — спрашивает он.
Я хмыкаю в ответ, рисуя