Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вполне возможно. За что вы ненавидите Кокора Хеккуса?»
Герсен рассказал владыке Вадруса о набеге на Монтплезант: «Пять человек уничтожили мой город, убили моих родителей, братьев и сестер и увели в рабство всех моих друзей. Я поклялся отомстить пятерым главарям пиратов. Аттель Малагейт уже получил свое. Кокор Хеккус — следующий».
Сион Трамбл снова нахмурился и кивнул: «Вы поставили перед собой труднодостижимую цель. Чего именно вы хотите от меня?»
«Прежде всего я хотел бы, чтобы вы помогли мне вернуться к моему звездолету — я оставил его к северу от Скар-Сакау».
«Это я постараюсь сделать, в меру своих возможностей. Княжества к северу от Скара настроены враждебно, а тадушко-ойи неукротимы».
«У всего этого дела есть еще одна сторона», — Герсен колебался; он внезапно догадался о поразительной возможности, раньше не приходившей ему в голову. Теперь он говорил медленно, тщательно выбирая слова: «Когда я захватил шагающий форт Кокора Хеккуса, я взял в плен одного из водителей форта; мне показалось, что он может быть Хеккусом, изменившим обличье. Принцесса Ифигения считает, что я ошибаюсь, но я все еще не уверен. Было маловероятно тогда — и, с моей точки зрения, все еще маловероятно — что Кокор Хеккус не поддался искушению позабавиться своей новой игрушкой при первой возможности... И что-то в этом пленнике, в его манере выражаться и держаться, напоминает мне другого субъекта, который тоже мог быть Кокором Хеккусом».
«Я могу избавить вас от сомнений, — заявил Сион Трамбл. — У меня во дворце гостит барон Эри Кастильяну, некогда ближайший союзник Кокора Хеккуса, а ныне — его ненавистный враг. Если кто-нибудь может узнать Хеккуса в любом обличье, это барон Кастильяну. Почему бы вам не показать ему вашего узника завтра же?»
«Буду рад узнать его мнение».
Сион Трамбл принял решение: «К сожалению, не могу оказать вам более существенную помощь; не хотел бы снова навлекать войну и лишения на мой народ. Пока Кокор Хеккус не показывает нос из Аглабата, я не стану его провоцировать».
Князь дал понять жестом, что аудиенция закончилась. Герсен поднялся на ноги и вышел из гостиной. В небольшой приемной между гостиной и коридором его ожидал сенешаль, проводивший Герсена в отведенные ему апартаменты. Герсен вышел в сад, взглянул на небо и нашел яркое созвездие в форме ятагана — Корабль Богов, как его называли на Тамбере. Представив себе все, что ему еще предстояло сделать, Герсен почти испугался. Тем не менее — что еще он мог предпринять? Зачем еще он прибыл на Тамбер?
Герсен лег в постель и хорошо выспался. Его разбудил яркий солнечный свет, озаривший спальню. Он принял душ, оделся в самый темный из нарядов, обнаруженных в гардеробе, и позавтракал фруктами и пирожными с чаем. На западе собирались тучи; вскоре в саду за окном начался дождь. Герсен смотрел на дрожащие пересекающиеся круги, разбегавшиеся по поверхности бассейна, и оценивал различные аспекты сложившейся ситуации. Все его размышления неизбежно сводились к одной и той же задаче: прежде всего, тем или иным способом, необходимо было безошибочно установить личность Франца Падербуша.
Появился паж, сообщивший о прибытии барона Эри Кастильяну. Барон оказался сухим, как палка, человеком средних лет со строгими манерами и глубокими шрамами на обеих щеках. «Князь Сион Трамбл приказал мне предоставить в ваше распоряжение мой особый опыт, проистекающий из близкого знакомства с небезызвестным субъектом, — сказал барон Кастильяну. — Я буду рад это сделать».
«Вы знаете, что мне потребуется?»
«Лишь в общих чертах».
«Я хотел бы, чтобы вы очень внимательно рассмотрели моего пленника и распознали в нем Кокора Хеккуса — или исключили всякую возможность того, что под его личиной скрывается Кокор Хеккус».
Барон поморщился: «Что еще?»
«Вы можете это сделать?»
«Разумеется. Обратите внимание на шрамы, изуродовавшие мое лицо по приказу Хеккуса. Я провисел три дня на стержне, продетом через мои щеки, и выжил только благодаря ненависти».
«Тогда пойдемте, я покажу вам этого человека».
«Он здесь?»
«Его содержат в камере, в подземелье дворца».
Паж привел сенешаля; тот отворил обе двери, деревянную и чугунную. Они спустились втроем в подземелье. Падербуш стоял в камере, взявшись руками за прутья решетки, слега расставив ноги и неподвижно глядя в тускло освещенный амбразурами коридор. Герсен указал на него рукой: «Вот мой пленник».
Барон подошел ближе и внимательно рассмотрел узника.
«Так что же?» — спросил Герсен.
«Нет, — помолчав, сказал барон. — Это не Кокор Хеккус. По меньшей мере... нет, конечно нет... Хотя в его глазах есть та же искорка злобной, безжалостной проницательности... Нет. Я не знаю этого человека. Никогда не встречал его ни в Аглабате, ни в каком-либо другом месте».
«Очень хорошо — значит, я ошибался». Герсен повернулся к сенешалю: «Выпустите его».
«Вы намерены освободить пленника?»
«Не совсем. Но его больше незачем держать в темнице».
Сенешаль открыл решетчатую дверь камеры. «Выходи! — приказал Герсен. — Судя по всему, я обознался, и тебе не следует больше злоупотреблять гостеприимством великого князя».
Падербуш медленно вышел из камеры; он не ожидал освобождения и двигался настороженно.
Герсен крепко взял его за кисть — так, чтобы пленнику можно было в любой момент заломить руку за спину: «Пойдем — вверх по лестнице».
«Куда вы его ведете?» — капризно спросил недовольный сенешаль.
«Князь Сион Трамбл и я совместно вынесем приговор», — ответил Герсен. Повернувшись к барону Эри Кастильяну, он прибавил: «Благодарю вас за сотрудничество; вы мне очень помогли».
Барон сомневался: «Этот разбойник может быть опасен в любом случае; он может попробовать напасть на вас или сбежать».
Герсен указал на лучемет, висевший у него на поясе: «Я готов ко всему».
Барон поклонился, быстро поднялся по лестнице и удалился — выполнение распоряжения князя его явно тяготило. Герсен отвел Падербуша к себе в апартаменты и закрыл дверь перед носом сенешаля.
Герсен беззаботно уселся на диван; Падербуш продолжал стоять посреди гостиной. Наконец он спросил: «Что ты собираешься со мной сделать?»
«Я все еще в замешательстве, — признался Герсен. — Вполне возможно, что ты — тот, за кого себя выдаешь, в каковом случае мне практически не в чем тебя обвинить — кроме как в том, что ты служишь Кокору Хеккусу. Так или иначе, я не хотел гноить человека в темнице исключительно на основании гипотетических подозрений. Ты весь в грязи — хочешь выкупаться?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});