Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Читать онлайн Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 329
Перейти на страницу:

Глава 34

Следующее, что я помню, это то, что я кашлял, и у меня болела грудь, и голова, и все остальное тоже болело, и мне было холоднее, чем в аду. Я с трудом вдохнул и почувствовал, что меня сейчас вывернет наизнанку. Я попытался перевернуться набок и не мог, пока кто-то не помог мне, потянув за плащ.

Воняющая рыбой соленая вода и все, что я ел за последние полдня, вылетели из меня почти в равных пропорциях.

– Ох, – произнес кто-то. – О, благодарение Господу.

Значит, Майкл.

– Майкл! – послышался откуда-то неподалеку голос Сани. – Ты мне нужен!

Тяжелые ботинки бегом протопали в ту сторону.

– Спокойно, Гарри, – произнесла Мёрфи. – Не спеши.

Она помогла мне перевернуться обратно на спину, когда меня кончило тошнить. Я лежал на верхней площадке лестницы, ведущей на нижний уровень. Собственно, ноги мои лежали непосредственно на ступеньках. Левая нога по щиколотку уходила в воду.

Я прижал руку к груди и поморщился. Мёрфи провела рукой мне по лбу, смахнув с глаз воду и мокрые волосы. Морщинки на ее лице, казалось, сделались глубже, а глаза потемнели от тревоги.

– Искусственное дыхание? – спросил я у нее. Голос мой звучал слабовато.

– Угу.

– Что ж, квиты, – заметил я.

– Черта с два мы квиты, – возмутилась она, хотя голоса не повысила. – Просто плюнула тебе пару раз в рот.

Я слабо рассмеялся, и это тоже оказалось больно.

Мёрфи наклонилась и осторожно прижалась лбом к моему.

– Ты просто чудовищная заноза в заднице, Гарри. Никогда больше меня так не пугай, слышишь?

Пальцы ее нащупали и крепко сжали мои. В ответ я сжал ее; я слишком устал, чтобы делать что-либо еще.

Что-то скользнуло по моей ноге, и я едва не заорал. Я резко сел, выставив перед собой правую руку, вокруг которой переливающимися волнами уже сгущалась энергия.

В воде плавал лицом вниз, раскинув руки, обнаженный труп. Это был незнакомый мне мужчина с длинными спутанными седыми волосами. Одна из его рук время от времени касалась моей ноги.

– Господи, Гарри, – дрожащим голосом произнесла Мёрфи. – Он мертв. Все в порядке, Гарри, он мертв. Мертв, Гарри.

Еще пару секунд я сидел, выставив перед собой правую руку с растопыренными пальцами, вокруг которых переливались волны мерцающего света. Потом пальцы начали дрожать. Я снова опустил руку, высвобождая собранную в нее энергию, и пальцы начало колоть, а затем они снова онемели.

Я озадаченно уставился на них. Это было неправильно. Я не сомневался в том, что мне стоило бы переживать из-за этого гораздо сильнее, чем я делал в данную минуту, но я никак не мог собраться с мыслями, чтобы вспомнить, почему именно.

Мёрфи продолжала говорить – ровно, успокаивающе. Еще через несколько секунд до меня смутно дошло, что таким тоном обращаются к сумасшедшим или напуганным животным и что я дышу тяжело и учащенно, хотя непосредственного повода для этого вроде бы нет.

– Все в порядке, Гарри, – говорила она. – Он мертв. Можешь меня отпустить.

Только тут до меня дошло, что левой рукой я с силой прижимаю Мёрфи к себе, прикрывая своим телом от трупа, которого едва не… не знаю, что я собирался с ним делать. В общем, получалось, что она почти сидит у меня на коленях. В тех местах, где она касалась меня, я почти согрелся. Я даже не сразу сообразил, с какой стати мне ее отпускать. В конце концов, однако, я это сделал.

Мёрфи осторожно слезла с меня и покачала головой.

– Боже, – произнесла она. – Что с тобой случилось, Гарри? Что они с тобой сделали?

Я сидел, слишком усталый, чтобы вытащить ногу из воды, слишком усталый, чтобы даже пытаться объяснить, что мне не удалось помешать демонам утащить маленькую девочку.

– Ясно, – сказала Мёрфи после минутного молчания. – Значит, так. Я везу тебя к врачу. Мне плевать, кем себя возомнили эти типы. Они не имеют права просто так заваливаться к нам в город и рвать на части моего… – Она вдруг осеклась. – Хм. Что ты об этом скажешь, Гарри?

Она шагнула на ступеньку вниз, в воду, и наклонилась.

– Нет! – закричал я.

Она застыла.

– Господи, это уже становится предсказуемым, – пробормотал я. – Серебряная монета только что выпала у этого трупа из пальцев?

Мёрфи заморгала и повернулась ко мне:

– Да.

– Это гадость. На ней проклятие. Не трогай ее. – Я тряхнул головой и встал. Мне пришлось прибегнуть к помощи стены, но я все же поднялся, рассуждая вслух. – Ладно, в первую очередь нам нужно удостовериться в том, что здесь больше нет других таких же. Одна у меня уже есть. Мы ограничим риск. Я пока заберу их все. До тех пор, пока от них не удастся избавиться как положено.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 329
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...