Тысячеликий герой - Джозеф Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В начале I тысячелетия до Р.Х. персидская вера была коренным образом пересмотрена пророком Заратуштрой (Зороастром) в соответствии со строгим дуализмом принципов добра и зла, света и тьмы, ангелов и дьяволов. Этот перелом глубоко повлиял не только на персидское, но и на подчиненные иудейские верования, а через них (столетия спустя) — на христианство. Произошел радикальный отход от более распространенных мифологических интерпретаций добра и зла как следствий, проистекающих от единого источника бытия, который будучи выше любых противоположностей, объединяет их в себе.
В 642 г.н. э. Персию наводнили фанатические приверженцы Магомета. Тех, кто не принимал новой веры, убивали. Оставшиеся в живых нашли прибежище в Индии, где они сохранились по настоящее, время как парсы («персы») Бомбея. Однако примерно три столетия спустя произошла магоме — тано — персидская литературная «Реставрация». Великими именами этого периода являются: Фирдоуси (940 — 1020?), Омар Хайям (?—123?), Низами (1140–1203), Джалаледдин Руми (1207–1273), Саади (1184? — 1291), Хафиз (?—1389?) и Джами (1414–1492). Шах — наме Фирдоуси («Эпос Царей») является пересказом в простой и возвышенной повествовательной стихотворной форме истории древней Персии до магометанского господства.
446
Opler, op.cit., pp.133–134.
447
См.: Nivedita and Coomaraswamy, op.cit., pp.236–237.
448
От Матфея, 10:34–37.
449
Бхагавад-гита, 18:51–53.
450
Антифоны монахинь при их освящении как Невест Иисуса; из Католического Архиерейского Обрядника. См.: The Soul Afire, pp.289–292.
451
Ginzberg, op.cit., Vol.1, pp.305–306.
452
Wilhelm Stekel, Die Sprache des Traumes, № 421. Смерть здесь появляется, как отмечает доктор Штекель, в четырех символах: старый скрипач, косоглазый скрипач, старуха и молодой крестьянин (крестьянин является Сеятелем и Жнецом).
453
Bernardino de Sahagun, Historia General de las Cosas de Nueva Espana (Mexico, 1829), Lib.III, Cap.xii — xiv.
454
Thomas A.Joyce, Mexican Archaeology (London, 1914), p.46.
455
«Tain bo Regamna», ed. by Stokes and Windisch, Irische Texte (zweite Serie, Heft.2; Leipzig, 1887), pp.241–254. См. также: Hull, op.cit., pp.103–107.
456
Parsons, op.cit., pp.194–195.
457
Tathagata: «достигший или пребывающий (gata) в таком состоянии (tatha)», то есть, Просветленный, Будда.
458
Buddhism in Translations (Harvard Oriental Series, 3), Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1896, pp.95 — 110.
Сравните со стадиями космической эманации, ее.260–263.
459
Бхагавад-гита, 10:20.
460
Брихадараньяка упанишада, 4.3.36–37.
461
James Henry Breasted, Development of Religion and Thought in Egypt (New York: Charles Scribner’s Sons, 1912), p.275.
Сравните с поэмой о Талиезине, с.238–239, выше.
462
Franz Boas, Race, Language, and Culture (New York, 1940), p.514. См. выше, с.106.
463
Sahagun, op.cit., Lib.I, Apendice, Cap.i; ed.Robredo, Vol.1, pp.284–286.
Белые и черные собаки не могли переплыть реку, потому что белая сказала бы: «Я уже помылась!», а черная: «Я запачкалась!» Только ярко рыжие собаки могли добраться до берега мертвых.
464
N.: Приводится имя умершего; то есть — Осирис Ауфанкх, Осирис Ани.
465
E.A.W.Budge (tr.), The Book of the Dead, The Papyrus of Ani, Scribe and Treasurer of the Temples of Egypt, about b.c. 1450 (New York, 1913).
Cm. E.A Уоллис Бадж, Путешествие души в царстве Мертвых; М.: «Золотой век», 1995, ее. 178 слл.
466
См.: Henry Clarke Warren, Buddhism in Translations, pp.38–39.
467
Sylvanus G.Morley, An Introduction to theStudy of the Maya Hieroglyphics (57th Bulletin, Bureau of American Ethnology; Washington, 1915), Plate 3 (facing p 32).
468
Ibid, p 32.
469
См. Старшая Эдда, «Прорицание Вельвы», 45, 54, 57; Младшая Эдда, «Видение Гюльви». Цитаты в переводе А. Корсуна.
470
От Матфея, 24:3 — 36.
471
Гомер, Одиссея, IV, 401, 417–418 (перевод В.А Жуковского).
472
Там же, 400 — 406
473
Nietzsche Thus Spake Zarathustra, 1 22 3