Категории
Самые читаемые книги

Нф-100: Vita cyclus - Галуст Баксиян

Читать онлайн Нф-100: Vita cyclus - Галуст Баксиян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 115
Перейти на страницу:

- Надеюсь, - кивнула Лилия, в глазах которой блеснули искры.

Гарри уловил этот взгляд жены, сделавший ее еще милее. Улыбнувшись, он сказал:

- Лилия, ты единственная женщина в моей жизни и един-ственной останешься! Ты это знаешь не хуже меня.

- Знаю, Гарри, конечно, знаю. А ты мой первый, единствен┐ный и мой последний мужчина! - Лилия посмотрела на Гарри преданным и любящим взглядом, и муж ответил ей тем же.

30

В этот момент, словно по чьему-то велению, Лилия подняла глаза и, осмотрев пространство впереди, заметила вдалеке по левому борту корабля маленькое темное пятнышко на бескрай┐нем полотне океана. Спустя некоторое время пятнышко стало больше, так как парусник приближался к нему, хотя и оставлял его в стороне. Это оказался всего лишь маленький остров, зате┐рянный в океане. Сколько таких, гораздо больших и, наоборот, совсем крохотных островов разбросано в океанах. Сколько их повидал экипаж 'Бесстрашного', и сосчитать уже невозможно, да и ни к чему это. Однако через некоторое время, когда парус┐ник должен был вот-вот оставить островок позади, Лилии вдруг захотелось увидеть кусочек суши поближе. Не проходить мимо, а направить корабль к этому островку. Лилия сама удивилась тому, что у нее появилось это желание. Но постепенно эта мысль стала овладевать ею.

'Как странно...' - подумала она, словно не придавая значе┐ния своему, скорее всего, мимолетному и, по большому счету, легкомысленному желанию. Гарри сидел рядом с ней, курил трубку, пил ром и любовался океаном.

'Обычный остров, - думала Лилия. - В действительности, что может быть особенного на этом островке?'

- Гарри, видишь тот островок? - вдруг спросила она, от-бросив все сомнения, и указала мужу направление.

- Да, - кивнул он, всматриваясь в остров, ожидая того, что скажет Лилия дальше.

- Я хочу туда! - словно капризный ребенок, произнесла Лилия.

- На тот остров? - не понимая, в чем подвох, сказал Гарри.

- Да, Гарри, я хочу на тот остров, - снова, словно каприз┐ничая, сказала Лилия, встала, подошла к мужу и прижалась к нему всем телом, словно подталкивая к тому, чтобы он отдал приказ направить корабль к острову.

31

- Но для чего? - с недоумением сказал Гарри. - Или это какая-то шутка?

- Нет, Гарри, какая еще шутка? - уже серьезно ответила Лилия.

- Тогда расскажи, для чего нам нужно подходить к этому острову?.. И как ты вообще его заметила, он ведь совсем крохот┐ный, - прибавил он.

- Мне просто этого захотелось, Гарри, - попыталась объ-яснить Лилия. - Сколько сотен островов нам встречались на пути, но никогда мне и в голову не приходило высаживаться на них, если они не представляли для нашей экспедиции какой-то интерес. А вот на этот островок мне очень хочется. Сама не знаю, что со мной.

- Может, в нем особенность какая-то? - проговорил Гар-ри. - Правда, я ничего особенного в нем не вижу. Кроме того, по правде сказать, что он ну очень уж маленький.

- Вот именно, он маленький, - подхватила Лилия, по всей видимости, подчиняясь еще не осознанному материнскому ин┐стинкту. - Он такой одинокий, совсем как маленький мальчик, потерявший родителей и теперь осматривающий испуганными глазами все вокруг в отчаянной надежде найти своих родных.

- Да-а-а... - протянул Гарри. - Скажешь тоже.

Лилия поняла, что муж уже готов удовлетворить ее прихоть.

- Лево руля! - приказал по рации Гарри матросу, который в этот час нес вахту. - Курс на островок по левому борту.

- Есть, капитан! - отрапортовал вахтенный, и парусник стал чуть крениться на левый бок, ложась на указанный курс.

Через некоторое время 'Бесстрашный' бросил якорь в ста метрах от островка неправильной формы, вытянутая сторона которого имела не более ста метров в длину. Белый песок и кра┐сивые пальмы - вот, пожалуй, и все, что было на нем.

- Решительно ничего интересного, - сказал Гарри супру-ге. - Иначе и быть не могло.

32

- Гарри, не будь врединой, - мило произнесла Лилия.

Он не нашел, что ответить, да и в такой ситуации лучше бы┐ло промолчать.

- Любуйся, - с доброй улыбкой сказал он.

- Полюбоваться я могла и с расстояния, - возразила Ли-лия. - Я хочу высадиться на этот островок.

- Ладно, ладно, - кивнул Гарри.

- Ты не поверишь, милый, но мне прямо не терпится туда попасть, - чуть ли не прыгая от радости, сказала Лилия, обняв мужа и прижавшись к нему.

- Спустить шлюпку на воду! - приказал Гарри, обращаясь к матросам.

Через несколько минут шлюпка уже покачивалась на воде, и супруги ловко спустились в нее. Она была достаточно крупной, две такие шлюпки, имеющиеся на 'Бесстрашном', могли вме┐стить всю команду парусника. Гарри сел на корме, где распола┐гался электродвигатель, а Лилия села на носу шлюпки, желая сразу сойти на берег острова, как только они его достигнут.

- Ура-а-а! - хлопая в ладоши, как маленькая девочка, радо┐валась Лилия. - Мы уже плывем к тебе, малыш... - Она даже сама изумилась своему восторженному настроению.

Видя реакцию жены, Гарри сам пришел в прекрасное распо┐ложение духа, и ему передался ребяческий азарт Лилии. Он на┐жал на кнопку стартера, и двигатель, включившись практиче┐ски бесшумно, стал толкать воду назад, тем самым двигая лодку вперед. Шлюпка быстро приблизилась к острову, и, когда она почти вплотную подошла к берегу, Гарри заглушил мотор, что┐бы за счет инерции плавно пристать. Не успел он подтянуть лодку на берег, как Лилия спрыгнула на песок.

- Лилия, осторожнее, не торопись же ты так. Остров нику┐да от нас денется, - уже начал подшучивать над женой Гарри.

33

К этому моменту она уже сняла свою обувь и бросила ее в шлюпку, оставшись босиком. Гарри тоже снял ботфорты и оста┐вил их в лодке. Он сошел на берег, где его, изнемогая от нетер┐пеливого желания пробежаться по острову, ждала Лилия, про┐тягивая к нему руки.

Мягкий теплый песок принял их стопы, ласково массируя их, побуждая ходить по нему, получая от этого блаженное удо┐вольствие. Бежать уже никуда не хотелось, единственным жела┐нием было медленно идти по мягкому, сухому и теплому песку. Гарри и Лилия перестали ощущать тяжесть своих тел, они шли легко, оставляя следы на белом песке, светившемся в лучах солнца, как сотканный из серебряных монет дивный ковер.

Держась за руки, влюбленные супруги медленно шли, разго┐варивая о всяких пустяках. Безмятежность, царившая на этом маленьком, но таком уютном и гостеприимном острове, не рас┐полагала к серьезным темам.

- Божественно, - тихо сказал Гарри.

- Совершенное блаженство, - так же тихо вторила ему жена.

- Кто бы мог подумать, что здесь так хорошо?

- Я могла! - сказала Лилия. - А ты хотел пройти мимо.

- Если бы знал, что на этом острове такая благодать, я бы останавливался здесь после каждого нашего путешествия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нф-100: Vita cyclus - Галуст Баксиян торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...