Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Читать онлайн Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 109
Перейти на страницу:

II. Структура коммуникации

Коммуникация складывается из коммуникативных (речевых) актов (единиц коммуникации), в которых участвуют коммуниканты, порождающие высказывания (тексты): субъекты (адресанты) и получающие информацию и интерпретирующие её адресаты. Некоторые ученые (P.O. Якобсон) выделяют в коммуникативном акте шесть компонентов: 1) автора (субъекта); 2) адресата; 3) то, о чем делается сообщение; 4) языковой код; 5) контакт между собеседниками; 6) само сообщение.

Выделяются следующие виды общения.

1. По положению собеседников относительно друг друга – общение контактное и дистантное. При контактном общении большое значение имеют невербальные (неязыковые) средства: жесты, мимика, интонация, а также ситуативный контекст. Контактное общение связано с непосредственным разговором актантов. Оно чаще устное. Дистантное общение происходит при разделении собеседников пространством и временем. Такое общение требует особой языковой точности, имеет структурную специфику. Оно часто является опосредованным особыми средствами связи: телефонный разговор, общение с помощью компьютера, через радио, телевизор, письмо, книгу, газету и т. п. Такое общение может не предполагать непосредственной реакции (т. н. обратной связи), часто осуществляется в письменной форме или при помощи особой языковой формы.

2. С точки зрения организации текста относительно постоянной или переменной роли адресанта и адресата выделяют диалогическое и монологическое общение. С точки зрения языковой структуры не всегда речь одного человека можно считать монологической. В разговорной речи употребляется т. н. «сценическая речь», когда говорящий пересказывает реплики диалога: А я ему говорю: «Не пойдёшь на этот проклятый футбол!». А он мне: «Как же! Это ты мне запретишь, что ли?». В монологе чужая речь должна передаваться через косвенную речь: Я ему сказала, что он не пойдёт на футбол. А он мне ответил, что я не могу ему запретить. Поскольку письменный текст рассчитан на чтение, а устный на слушание, при передаче письменного текста учитель должен по возможности трансформировать его в устный: использовать короткие предложения, диалогизацию монологического текста-рассказа, риторические вопросы, обращения, восклицания, вопросно-ответные комплексы, прямые вопросы, требующие или кивка головы (согласия-несогласия), или однословного ответа. Таким образом осуществляется перекодировка письменного текста в устный. Если подразумевается запись речи (конспект лекции), то следует помнить, что это требует обратной перекодировки устной речи в письменную, что следует в отдельных случаях предусмотреть.

3. С точки зрения количества участников различают общение межличностное (два партнёра общения), публичное (несколько партнёров общения), массовое (оратор и много слушающих). В первом случае это диалог, во втором полилог, в третьем – моногогическая речь ритора. Адресант в этом случае может быть как реальным, так и прогнозируемым (книга, СМИ).

4. С точки зрения личностных отношений общение может быть кооперативное и конфликтное. При кооперативном общении установки общающихся непротиворечивы. Кооперативным общением необходимо владеть, если вы хотите уметь работать в команде. Кооперативное общение в неизменно доброжелательной тональности является профессиональным для многих специальностей, связанных с работой с людьми. Особое терпение при общении должны проявлять врачи, священники и учителя. Конфликтное общение протекает в обстановке разногласия, не всегда это связано с личной антипатией. К конфликтным типам общения относятся спор, полемика, дискуссия. От современного специалиста, общественного деятеля требуется умение конфликтного общения, но необходимо, чтобы оно не переходило в агрессивное, не сопровождалось бранью, что нарушает общественные нормы поведения.

III. Коммуникативные функции языка

Структура речевого акта позволяет говорить о семи неравноценных и иерархически организованных функциях языка. 1. Ведущей оказывается номинативная (в иной терминологии – референтная, денотативная, когнитивная, репрезентативная) функция, т. е. функция обозначения внеязыковой действительности. Номинативная (назывная) функция проявляется в слове, в словах передаётся понятийное членение действительности, характерное для какого-либо языка. 2. Второй по важности признается эмотивная, т. е. функция, ориентированная на говорящего и соответствующая выражению субъективной модальности (отношения автора речи к содержанию сообщения) или его непосредственной эмоциональной реакции на ситуацию. Эмотивная функция, обнаженно выступающая в междометиях и интонации, пронизывает собой все уровни языка. В опосредованном, пропущенном через отвлеченное мышление виде она может реализоваться средствами грамматики (формы модальности, оценочные аффиксы, структура восклицательных предложений, способы эмфазы – напряжения речи, усиления ее эмоциональной выразительности, выделения элемента речи через интонацию, повторения и т. д.) и лексики (см. ЭКСПРЕССИВНО-ОЦЕНОЧНАЯ ЛЕКСИКА), специально предназначенными для выражения субъективной оценки. 3. Ориентация на адресата – апеллятивная функция языка, в наиболее чистом виде выражается в таких формах, как обращение и повелительное наклонение глаголов. Адресная апелляция характерна для педагогической речи. 4. На базе апеллятивной возникает магическая функция языка (заклинания, обращения к неодушевленным предметам: Да будет свет!). 5. Языковой контакт, необходимый для достижения коммуникации, обслуживается фатической функцией языка, реализующейся такими высказываниями, которые имеют целью завязывание, продолжение и прекращение коммуникации: Послушайте! Довольно! Как жизнь? К фатической функции относятся также высказывания, имеющие целью проверку каналов связи: Ты меня слушаешь? Фатическая речь имеет национальную окрашенность, определённые темы, на которые вы можете говорить с незнакомыми или малознакомыми людьми, например, о погоде. 6. Кроме того, существует еще металингвистическая функция языка, когда выясняют значение какого-либо слова или фразы. 7. Поэтическая (эстетическая) функция дает установку на то, чтобы сообщение удовлетворяло своей формой и содержанием эстетические чувства субъекта (адресанта). Она проявляется в стремлении говорящих к ритмичности речи и образности выражений. Все категории и элементы языка допускают эстетизацию, хотя предрасположены к ней в разной степени: менее всего используется в поэтических целях морфология, более всего – лексика и фонетика. Поэтическая функция – вторичная.

IV. Слово в коммуникативном аспекте

Коммуникативно-прагматический подход к языку вводит в активный оборот лингвиста и преподавателя целый ряд периферийных с точки зрения системы явлений языка, актуальных в коммуникативной деятельности (Н.Н. Формановская).

Лексическое и грамматическое значение слова в языке представляют собой единое целое, они условно выделяются при научном описании языка. Деление частей речи на самостоятельные слова и служебные предполагает выделение слов без лексического значения, обладающих только грамматическим значением (служебные части речи). Между ними располагается междометие. Междометия составляют особую группу слов: они ничего не называют и служат для выражения эмоционального отношения и субъективных оценок (Русская грамматика. Том 1 / АН СССР, Институт русского языка; под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. С. 457). В потоке речи наиболее частотны служебные части речи. Большое значение имеют междометия. Обращение обычно рассматривается в синтаксисе, однако в коммуникации играет значительную роль, с точки зрения морфологии – это «непознанные» слова, т. к., в отличие от других, в этой функции не имеют парадигмы. Аналогичному пересмотру, очевидно, должны подвергнуться и слова-предложения и т. д. Теория коммуникации позволяет на многие слова посмотреть по-иному. Если в структурно-семантической системе языка подавляющее количество имён, и прежде всего существительных, то в коммуникативной парадигме большую роль играют глаголы.

Все слова в теории коммуникации делятся на предикатные и непредикатные (в рамках перформативной гипотезы Дж. Росса, Дж. Сейдока Остином было введено понятие констатива, противопоставленное перформативу). Предикатные – это слова, обозначающие разного рода коммуникативные ситуации, непредикатные – слова, обозначающие конкретные предметы (Л.П. Крысин). Под ситуацией обычно понимают фрагмент действительности, в котором можно выделить одного или нескольких «участников» (это могут быть как лица, так и неодушевлённые предметы или абстрактные понятия).

Типичные участники ситуаций получили названия актантов. Количество актантов и их набор определяются значением предикатного слова – в грамматике говорится о валентности слова, определяемой его значением (валентности – возможности употребления зависимых от глагола слов). Так, например, глагол учить имеет следующие актанты: субъект – агент (тот, кто учит), адресат (тот, кого учат), объект (то, чему учат). Частотны в русском языке актанты инструмента или орудия (чем) и т. д. Значения актантов обычно совпадают со значениями падежей. Некоторые предикатные слова имеют развёрнутую актантную структуру: писать – кто, кому, что, чем, на чём, о чём, для чего.. Но разные актанты имеют разную степень обязательности (ср. глаголы с сильным и слабым управлением). Некоторые учёные к предикатным относят и слова других частей речи.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...