Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Актанты в литературе противопоставлены сирконстантам – таким распространителям, которые могут быть, а могут и отсутствовать. Так, почти все действия протекают в каком-то месте (локальный распространитель) и в какое-то время (темпоральный распространитель). Но разные обстоятельства такого рода не проистекают от специфики значения именно этого глагола – это сирконстанты.
Разные актантные структуры могут использоваться при глаголах действительного и страдательного залогов (возвратных их вариантов): учить (кто, кого, чему) – учиться (у кого, чему,), однокоренных глаголов с разными приставками: зайти (кто, куда) – выйти (кто, откуда, куда), глаголов, обозначающих разные (противопоставленные) действия и состояния (купить-продать, дать-взять, пугать-бояться, надеть-одеть) (примеры Л.П. Крысина). Такие слова называются конверсивами. Конверсивы – это предикатные слова, обозначающие одну и ту же ситуацию, но подчёркивающие в ней разные стороны и имеющие т. н. обращённую актантную структуру.
Основной единицей коммуникации является высказывание, а организует структуру высказывания в большей части глагол. Э. Бенвенист в 1958 г. выделил особую группу глаголов, которые при своём произнесении и являются осуществлённым действием – это т. н. перформативы.
1. Прежде всего – глаголы речи в форме 1-го лица ед. и мн. числа настоящего времени: благодарю, обещаю, приветствую, прошу, советую, прощаю, извиняюсь, извиняю и т. д. Когда вы произносите эти слова, одновременно вы совершаете соответствующее действие: благодарите, обещаете, приветствуете: Приветствую вас, благодарю вас, обещаю вам. Это прямое перформативное представление.
Кроме указанного, в русском языке есть и другие способы выражения перформативности.
2. Синонимичные стилистически нейтральные высказывания: Здравствуйте, Привет (синоним Приветствую вас), Спасибо (синоним Благодарю), Сделай, пожалуйста… (Прошу тебя сделать).
3. Конструкция модальное слово + инфинитив, по мнению многих, также способна к перформативному употреблению: Хочу вас поблагодарить, Могу вам обещать.
4. Конструкция модальный компонент с Бы + инфинитив перформативного глагола: Я хотел (а) бы извиниться перед вами (Поблагодарить вас, посоветовать вам, поздравить вас и т. д.).
Таких типизированных способов выражения перформативности выделяется более десяти (Н.Н. Формановская).
Кажется, что количество таких слов в русском языке незначительно, однако исследователями насчитывается их до 1000 при сплошной выборке из толкового словаря.
Перформативные глаголы имеют определённую форму, интенциональное значение (выраженное коммуникативное намерение) и иллокутивную (мотивационно-целевую) функцию как силу самовыражения и воздействия на адресата (Н.Н. Формановская).
Особое значение имеют директивные речевые акты. В их организации используются номинации со значением побудительности. Это глаголы просьбы (просить, молить, умолять, заклинать, ходатайствовать, подавать прошение, апеллировать, выступать с петицией, упрашивать, увещевать, выпрашивать, клянчить (разг.), напрашиваться (разг.), навязываться (разг.), набиваться (прост.), докучать (устар.)); глаголы предложения (предлагать, предоставлять, приглашать, ангажировать (устар.), призывать, вызывать, взывать, звать, возбуждать); глаголы совета (советовать, рекомендовать, наставлять, указывать, консультировать, инструктировать, использовать руководство, поучать (разг., устар.), читать нравоучения, морализировать, читать нотации, проповедовать, наказывать, напутствовать, благословлять, увещевать, надоумливать (разг.), подсказывать, наталкивать (перен.)). Исследователи называют ещё 8 лексико-грамматических групп глаголов побудительной интенции, которые делятся на инъюнктивы (основанные на высоком статусе говорящего – это приказ, команда, требование, распоряжение, запрещение, принуждение и т. д.); не инвективы (не основанные на высоком статусе и власти говорящего – это реквестивы (в пользу говорящего): просьба, увещевание, мольба, заклинание и т. п.; адвисивы (в пользу адресата): совет, рекомендация, инструкция, рецепт, предложение, приглашение, предостережение и т. п. (Н.Н. Формановская).
Н.С. Болотнова ввела понятие коммуникативных лексических универсалий в художественном тексте. Под коммуникативными универсалиями понимаются правила, общие принципы словесно-художественного структурирования текста, ориентированные на «диалогическую гармонию» автора и читателя, т. е. достижение определённого коммуникативного эффекта. При этом формулируются четыре закона словесно-художественного структурирования текста, которые рассматриваются в соотношении с принципами сотрудничества (кооперации) П. Грайса: закон смысловой избыточности, эакон эстетически обусловленной «экономии» языковых средств, закон гармонического соответствия текстовой парадигматики и синтагматики, закон гармонического соответствия уникальных и типовых текстовых ассоциаций.
См.: СЛОВА МОДНЫЕ, СЛОВА ЭТИКЕТНЫЕ, ЛЕКСИКА СТАТУСНАЯ
Литература
1. Арутюнова Н.Д. Функции языка // Русский язык: энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 385–386.
2. Болотнова Н.С. Коммуникативный потенциал слова // Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика теста: Словарь-тезаурус. Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. С.67–73.
3. Формановская Н.Н. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Изд-во «ИКАР», 2007. 408 с.
4. Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева А.А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск: Изд-во ТГПУ, 2001. 331 с.
78. Слово звучащее
Звучащее слово наряду с написанным, словарным и др. имеет в языке относительную самостоятельность и автономность.
I. Звучащее слово и фонетические законы языка
В русском языке происхождение некоторых слов можно определить по звучанию. Это потому, что слова в языке появляются и «живут» по фонетическим законам, и даже когда действие этих законов прекращается, слова остаются – «закон обратной силы не имеет». Действующих законов мы не замечаем, нам кажется, что так говорить естественно, человек, для которого русский язык родной, в произношении таких слов никогда не ошибётся. В современном русском языке действуют три основных фонетических закона: закон редукции (количественного и качественного изменения безударных гласных в слове), закон оглушения звонких согласных на конце слова, закон замены долгих согласных на конце слова краткими. Безударный вокализм (произношение гласных фонем): после твёрдых согласных в произношении гласных – аканье, после мягких – иканье: сорока – c [aъ] рока, подошёл – п [ъ] дошёл; пять – нет п [иэ] ти; согласные: клуб [клуп], воз [вос]; класс [клас]. Есть некоторые позиционные чередования, которые имеют исключения, объяснимые исторически: перед глухими согласными звонкие заменяются глухими: вязать – вя [с] ка; лёгок, но улё [к] ся; с перед звонкими озвончается: [з] делать, [з] гинуть, [з] жечь, но мы произносим смыть, срезать, свергнуть. Почему? Потому, что м, р (как и л, н) – сонорные звуки, они почти гласные и ведут себя в слове как гласные, перед которыми глухие-звонкие согласные сохраняются. А звук в раньше, очень давно, тоже был гласным, и ведёт себя так же в современном слове.
В древнерусском языке действовал закон открытого слога, т. е. каждый слог в слове должен был оканчиваться гласным. Если собиралось два (три) согласных, то они должны были располагаться «по нарастающей звучности»: ко-ло-ти, бо-ро-ти-ся, съ-нъ (сын), пло-дъ (плод). Мы видим, что в древности были особые редуцированные (краткие) гласные на конце слова и слога. Строение слова от согласного к гласному часто показывает нам, что это слово исконное (русское) в языке: кувыркаться, купальница, палуба, холод, холоп и др. (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: происхождение слов. М.: Дрофа, 2001. 400 с.).
Произношение слова зависит от системы языка и нормы. То, что регулируется фонетическими законами, системно. Из того, что имеет варианты в языке, в орфоэпии (науке о правильном произношении) нормой отбирается верный. Часто произношение СЛОВА ГРАФИЧЕСКОГО зависит от нормы. Так, в русском языке ударение в слове регулируется нормой, оно не прикреплено к определённому слогу (к первому, последнему или предпоследнему) или к определённой части слова (к основе или флексии) и в разных словах может находиться на любом слоге словоформы и на разных морфемах: бЕрег, молодЕц, холОдный, больнОй, прОдал, перевЁз, увезлА, вЫкристаллизовался, перевезЁнный. Ударение в этих словах падает на разные слоги и на разные морфемы: на корень (бЕрег), на суффикс (перевезЁнный), на префикс (прОдал) или на флексию (увезлА). Такое ударение называется разноместным. Разноместность словесного ударения делает его индивидуальным признаком каждого слова. При наличии слов с вариативным ударением один из вариантов может быть нормативным, а другой – противоречащим норме, просторечным или диалектным. Например, нормативно ударение нАчал, положИл, магазИн, красИвее и ненормативно начАл, полОжил, магАзин, красивЕе. Отступлением от нормы часто являются также варианты ударения, характерные для профессиональной речи, например: литературное шпрИцы и профессиональное (мед.) шприцЫ. Современное русское ударение количественно-динамическое: гласный ударного слога, в отличие от безударных гласных, характеризуется относительно большей напряжённостью произнесения, большей длительностью, а потому и более чётким звучанием.