Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Читать онлайн Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 109
Перейти на страницу:

Устаревшие слова образуют систему устаревшей лексики в языке.

Литературу см. к статьям ИСТОРИЗМЫ и АРХАИЗМЫ.

71. Слова этикетные

СЛОВА ЭТИКЕТНЫЕ (коммуникативный аспект) – слова и устойчивые обороты, используемые в речевом этикете.

Речевой этикет – социально заданные и национально специфичные правила речевого поведения, реализующиеся в системе определённых слов, устойчивых формул, используемых в определённых ситуациях. Речевой этикет – проявление одной из функций языка: фатической, или контактоустанавливающей. Речевой этикет реализует принципы кооперации и вежливости.

Типичные этикетные ситуации: обращения, приветствие, прощание, извинение, просьба, благодарность, пожелание и т. д. Наряду с формульным выражением, они могут высказываться и свободно в соответствующих речевых жанрах (этикетные жанры).

Слова и формулы речевого этикета, соответствующие одной ситуации, могут быть вариантными и невариантными. Наибольшее количество вариантов имеет приветствие, вероятно, в силу своей многофокусности. Приветствия различаются по возрастным группам, социальным, статусным взаимоотношениям, дистанции между актантами и т. д. Стилистически нейтрально и частотно в русском языке – здравствуй(те)! Это могут быть приветствия, связанные с определённым временем дня: Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Остальные приветствия социально маркированы: приветствую вас, моё почтение, доброго здоровьица, здорово, здрасьте, привет-приветик, салют-салютик, хэлло, хай, здоровеньки буллы, дай пять и т. д. «Ситуации речевого этикета незамкнуты, они открыты в широкую область социально и национально специфичных стереотипов общения» (Формановская, с. 416). Форма приветствия может отражать и интересы определённых политических структур: Хайль Гитлер! Но пасаран! («Они не пройдут!» – приветствие испанских антифашистов)

Многие пожелания не имеют вариантов: спокойной ночи, с лёгким паром, приятного аппетита, будьте здоровы и т. д. Пограничные с формульным этикетом речевые жанры – комплимент, сожаление, сочувствие, и др. используют спонтанную речь. Становятся формульными фразы: «Вы сегодня хорошо выглядите», «Вам это платье очень идёт» (комплимент) и др.

Этикетные речевые ситуации различаются не только у разных народов, но и в русской диалектной среде. Так, например, в некоторых сёлах Сибири нужно сказать «Здравствуйте в избу!», если вы обнаружили, что дома никого нет, а поздороваться нужно. В городской среде здороваются со знакомыми людьми, в деревне – со всеми встречными. Кроме этикетной ситуации «гости», в северных деревнях есть ситуация «попроведать (попроведовать)», когда сразу нужно сказать, что вы «зашли попроведать», это значит: чай пить вы не будете, посидите немного у порога, даже зимой не станете раздеваться (но мужчинам обязательно снять головной убор). Ритуал очень важный среди соседей: нужно проверить, живы ли, здоровы ли, не нужна ли помощь. Это особенно важно для одиноких стариков, которые по болезни часто не могут «истопить» печь, что в большие морозы грозит смертью. «Попроведать» может быть и просто визитом вежливости. Интересно, что отшельник-старовер Карп Осипович Лыков (жил с семьёй изолированно в тайге с 1937 года), когда его в тайге нашли геологи (1978 г.), сразу их спросил: «Чем мы можем вам помочь?». Это этикетная формула, за которой стоит жизненная позиция – «закон тайги» (В.П. Астафьев).

Особый речевой этикет характерен для речи военных, дипломатов, юристов, в церковном общении, а также для деловой речи.

Есть устаревшие этикетные фразы: Салфет вашей милости – формула приветствия, доброго пожелания в значении: ‘будьте здоровы!’ Ответ: Красота вашей чести, т. е. ‘благодарю’: Чихнул губернатор. Встали и поклон отдали. И все в один голос сказали: «Салфет вашей милости (А. Печерский. «Старые годы»). Есть нарождающиеся: пока-пока, шагай дальше и др.

Есть варианты литературного и просторечного употребления, например, чихнув, по этикету вы должны извиниться, но в просторечии вам пожелают: «Будьте здоровы!». В литературной речи есть слово извинить как просьба о прощении или протеста, несогласия с чем-нибудь: Извините, господа, что я заставил вас дожидаться» (А.Н. Островский). Ты думала, что я …всё так и буду молчать! Нет, извини! (К. Тренёв). Форма же извиняйте просторечная, является по происхождению диалектной: Кажется, я вам помешал? Извиняйте (разг. речь). Есть слово извиниться, но форма 1-ого лица (я извиняюсь) старой нормой запрещалась (А.И. Куприн: ‘извиняю себя?’), «Слово извиняюсь и в наши дни продолжает сохранять оттенок просторечности, поэтому употребление его следует ограничить сферой обиходной речи» (Правильность русской речи: Словарь-справочник / сост. Л.П. Крысин и Л.И. Скворцов / под ред. С.И. Ожегова. М.: Наука, 1965. С. 90).

Обращение к незнакомому человеку рекомендуется начать со слов: Скажите, пожалуйста,…; Простите,…; Не могли бы вы сказать… «В этих формулах, естественно, присутствует некая «безликость», невыраженность свойства адресата, да и сам он крайне редко фигурирует под именами гражданин, товарищ, господин. Чаще других употребляется апелятив девушка, но он ограничен полом и возрастом адресата, а также социальными характеристиками адресанта (например, ребёнок не может обратиться к женщине-продавцу, используя этот апелятив) (То же можно сказать и об обращении молодой человек, употребляемым значительно старшим по возрасту – Л.С.). Обращения мужчина, женщина, дама – элементы просторечного, не принятого в интеллигентской среде общения. Апелятивы типа Водитель! Кондуктор! Доктор! жёстко закреплены за ситуациями, в которых адресат исполняет свою служебную или профессиональную роль» (Крысин, с. 101). «Русское местоимение Вы уважительно к собеседнику при употреблении в качестве члена предложения, но в функции обращения оно очень неуважительно: Вы, подойдите сюда!» (Алпатов В.М. Речевой этикет // Энциклопедический словарь юного лингвиста / сост. М.В. Панов. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 370).

«Словарь русского речевого этикета» А.Г. Бакалая включает в себя около 6000 смлов и устойчивых формул приветствия, обращения, знакомства, просьбы, приглашения, предложения, совета, благодарности, извинения, пожелания, поздравления, похвалы, комплиментов, утешения, соболезнования, прощания.

Отступление от формульного выражения и искренность высоко ценятся в обществе. Так звучат пожелания у М.Ю. Лермонтова («Молитва», 1837):

Окружи счастием душу достойную,Дай ей сопутников, полных внимания,Молодость светлую, старость покойную,Сердцу незлобному мир упования.

См.: СЛОВО В КОММУНИКАТИВНОМ АСПЕКТЕ

Литература

1. Алпатов В.М. Речевой этикет // Энциклопедический словарь юного лингвиста Сост. М.В. Панов. М.: Флинта: Наука, 2006. С.369–372

2. Карасик В.И. Этикет и социальный статус человека. Этикет как поведение. Этикет как норма // Язык социального статуса. М.:ИТДГК «Гнозис», 2002. С. 88–109.

3. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. № 1. М.: Языки славянской культуры, 2001. С.90–107

4. Формановская Н.И. Речевой этикет // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 575–578.

Словарь

1. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М.: АСТ-ПРЕСС, 2001. 672 с.

72. Словарный запас активный

СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС АКТИВНЫЙ — часть словарного состава современного русского языка, которая свободно употребляется в живом повседневном общении во всех сферах жизни человеческого общества; это известные всем, частотные слова. В активный словарный запас входят как слова общенародные, так и широко известные термины, профессионализмы. Его нельзя отождествлять с активным запасом слов того или другого носителя языка, который зависит от его профессии, образования, социальной среды, личного жизненного опыта и т. п.

Активный словарь – ядро лексической системы – противопоставлен пассивному словарю. Каждая эпоха отличается своеобразным соотношением активного и пассивного лексического запаса, в процессе развития языка и общества слова могут переходить из одного в другой. Так, сегодня слова городовой, денщик, стражник, земский врач находятся в пассивном словарном запасе, а слова гимназия, губернатор, департамент, дума вновь вернулись в активный словарь.

См.: СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПАССИВНЫЙ, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ШКОЛЬНИКА.

Литература

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...