Убывающая луна: распутье судьбы - Алена Даркина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество! — воскликнул Высокий* священник в притворном радушии и
*В Истинной церкви Высокий священник — это священник, наблюдающий за пятидесятью старшими священникам. Всего в Энгарне двадцать Высоких священников, они образуют церковный совет, который возглавляется Верховным священником — лидером Истинной церкви.
пригладил коричневую с проседью бороду. — Какой неожиданный визит. Вы, наконец, посетили нашу школу, — он опасливо поглядывал за ворота, которые еще не успели закрыть за спиной принцессы.
На языке у священника крутился вопрос, одна ли принцесса прибыла или ее сопровождает Полад. Эолин тоже догадалась, что означало его беспокойство, и со сдержанным достоинством поприветствовала старика.
— Добрый день, отец Мадиан. Напрасно вы так взволновались. Я не хотела отрывать вас от дел, — пожалуй, только Илкер, которая изучила Эолин, могла увидеть иронию в ее словах. Горничная заметила, как еле заметно дрогнул уголок губы, когда она произнесла эти слова и с удивлением заметила, что принцесса переняла у Полада привычку так улыбаться. — Я приехала одна. Мне всего лишь хотелось воспользоваться вашей библиотекой. Вы же знаете, что во дворце книг почти нет.
Отец Мадиан тут же приосанился, узнав, что телохранитель королевы не появится, он счел необходимым поставить молодую девушку на место: ирония принцессы не осталась незамеченной.
— Библиотекой? Да-да, конечно, — пробубнил он чуть высокомерно. Принцессу он не воспринимал всерьез, что было понятно: слишком молода, слишком взбалмошна. Но с другой стороны, кто знает, может, еще лет шесть, и она станет королевой… — Ее величество королева позволила вам…? Хотя неважно. Библиотека… — он оглянулся, ища кого-то, потом махнул и вперед выступил белобрысый парень в темно-коричневом, как у студентов балахоне. — Познакомьтесь, наш самый талантливый студент… — Он поможет вам…
— А что библиотекаря у вас нет? — капризно поинтересовалась Эолин. Священник смерил девушку таким взглядом, что принцесса будто поперхнулась. Тон сменился на просительный. — Отец Мадиан, у меня серьезное исследование. Я перевожу древнюю рукопись, и мне хотелось бы найти человека, который бы легко мог найти необходимую мне книгу.
— Да-да, конечно, — точно так же повторил Мадиан. Повернулся к парню. — Проводи ее высочество к мастеру Ознию. Ваше высочество… — он повернулся к принцессе с явным намерением произнести какое-нибудь нравоучение о непочтительности, но Эолин тут же разгадала это намерение. Не давая священнику говорить, она затараторила:
— Отец Мадиан, я так увлечена этой рукописью, что сама не своя. Меня мама сегодня отчитала, что я с ней невежливо разговаривала. Но вот эта рукопись — она потрясла манускриптом. — Это настоящий кладезь нравственности. Когда я переведу ее, то она станет наставлением для всех юношей и девиц Энгарна. Для меня в первую очередь.
Старик поджал губы. Илкер подумала, что Эолин переигрывает, но формально придраться было не к чему, и, сухо попрощавшись, отец Мадиан удалился. Эолин последовала за студентом, который показывал дорогу в библиотеку. За ней направилась горничная и охрана. Не заботясь о том, что ее услышат, принцесса ворчала себе под нос.
— Не хватало еще, чтобы он маме нажаловался. И так отчитывает каждый день. И вообще как у него совести хватает носить амулет святого Юлая*? Ведь он погодой должен
*Святой Юлай — в Священной книге Энгарна написано, что по молитве этого святого менялась погода: наступала засуха или напротив шел дождь. Священники, выбирающие себе в медальон камень Святого Юлая, как бы заявляют, что пользуются покровительством этого святого и тоже могут управлять погодой.
управлять, а дождя уже месяц нет. Тучи один раз показались и все. От жары умираем…
Илкер по привычке спрятала улыбку, хотя никто не видел ее лица — охрана следовала позади и чуть впереди, рядом с парнем. Эолин торопила его, шагая чуть быстрее, так что ее платье задевало его ноги.
Недолгое путешествие по прохладным и в летнюю жару коридорам, спуск по лестнице, и вот студент распахнул перед Эолин деревянные двери, ведущие в библиотеку. Они шагнули за ним и очутились почти в полной темноте.
— Мастер Озний! — закричал студент.
Илкер вздрогнула: голос прозвучал резко и неуместно в подвале библиотеки.
Библиотекарь услышал, что кто-то вошел: в темноте послышались его шаркающие шаги. Вскоре они увидели пятно света. А еще через миг появился скрюченный старик с длинными седыми волосами. Свет масляной лампы, которую он держал, выхватывал из тьмы лицо да живот. Он носил такой же балахон, как и другие, но серого цвета.
— Добрый день, — пробормотал он, оглядывая толпу. Он узнал принцессу, но не торопился рассыпаться в любезностях. — Что угодно, господа? — поинтересовался он, обращаясь, прежде всего к сопровождающему.
— Ее высочеству потребовались какие-то книги. Отец Мадиан просил вас помочь ей.
— Прекрасно, — кивнул он так старательно, что казалось, у него сейчас переломится шея. — Тогда попрошу стражу подождать снаружи, — он выразительно посмотрел на "волков". — В библиотеке ее высочеству ничего не угрожает, а вот вы угрожаете книгам.
Охрана не шевельнулась, ожидая указаний Эолин. Она всматривалась в мастера, не торопясь приветствовать его и исполнять указания. Потом, кажется, решила, что отношения с библиотекарем лучше не портить.
— Добрый день, мастер Озний, — вежливо произнесла она. — Со мной побудет горничная, — поставила она условие и небрежным жестом отпустила остальных.
"Волки" вышли, и замерли неподвижно в коридоре, оставив библиотеку открытой. Спустя время в библиотеке воцарилась тишина.
— Прошу за мной, ваше высочество, — старик пошел вперед, чтобы его лампа освещала путь принцессе.
Глаза Илкер привыкли к темноте, и она разглядела огромные шкафы, заполненные книгами. "Не так уж много и разграбили захватчики, — определила она. — А может, уже и вернули все, — размышляла она. — А может, забрали самое ценное, а оставили то, что никому не нужно…"
— Почему здесь нет окон? — поинтересовалась Эолин, следуя за мастером к небольшому столу, скрытому за одним из шкафов. Тут посветлело — в стенах слева и справа оказались камины, в них тлели угли, которые изредка облизывали язычки огня.
— Свет, влажность — это мешает книгам храниться, — объяснил старик, при каждом слове кивая. — Я поддерживаю лучшие условия для хранения манускриптов. Поэтому и окон не открываем, и посетителей много не пускаем. Присаживайтесь, — он указал на единственный, грубо сколоченный стул. Подождав, когда Эолин устроится, он склонился над ней, напомнив Илкер балдахин над кроватью принцессы: седые волосы грозили совсем скрыть Эолин из виду. Принцесса чуть отстранилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});