Убывающая луна: распутье судьбы - Алена Даркина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да, я сейчас, — Векира подошла к камину, зажгла от него лучину, а ею — несколько свечей.
В комнате посветлело. Зевая и потягиваясь, девушка надела платье, затем подошла к принцессе.
— Мне собирать вещи в дорогу? — спросила шепотом.
— Да, — поколебавшись, позволила Мирела. — Только немного, чтобы не тяжело было идти. Сделай сверток, который можно не привлекая внимания отнести в часовню.
— Хорошо, госпожа.
Векира помогла принцессе одеться. Пока горничная собирала вещи, Мирела смотрела в окно, за которым с каждым мгновением становилось светлей. Неужели ее страдания заканчиваются? Нет, она примет окончательное решение после молитвы в часовне. За окном раздался скрип ворот, ржание лошадей, лай собак. За этим шумом Мирела не слышала голосов людей.
Вскоре Даут постучал. Ему позволили войти. Он лучился доброжелательностью.
— Рад, что вы уже готовы. Граф Керлин со сворой и ловчими уже здесь. Следопыты выследили нескольких оленей, охота должна быть удачной. Ждем вас во дворе.
Он даже не называл ее ни разу "леди Шедеур", чтобы не портить день ссорой.
— Прошу прощения, граф, — Мирела говорила безжизненно, будто вот-вот упадет в обморок. — Я попросила вас устроить охоту, но боюсь, не могу поехать с вами. Я несколько переоценила свои силы.
Даут нахмурился, но тут же повеселел.
— Как скажете. Набирайтесь сил. Когда вы окрепнете, мы устроим охоту еще раз, — он вышел.
Граф явно радовался, что можно будет охотиться, не заботясь об охране ее высочества.
Когда шум во дворе стих, Мирела и Векира переглянулись:
— Идем! — скомандовала принцесса.
Векира взяла небольшой сверток и подсвечник. Плащи не взяли, иначе их могли бы заподозрить. Вдвоем они вышли из комнаты и столкнулись с графиней Зулькад.
— Доброе утро, леди Шедеур.
— Я принцесса! — утренний ритуал обмена колкостями проходил как обычно, и Миреле не верилось, что возможно уже завтра она будет плыть на корабле в страну, которую знала по рассказам матери.
— Вы куда-то собрались? — пытливо прищурилась графиня. Она опустила оскорбительный титул, чтобы не выслушивать гневную отповедь.
— В часовню. Я хочу увидеть путь, который приготовил мне Эль-Элион и с достоинством пройти его.
— Достойное времяпровождение, — в словах не прозвучало иронии. — Но мне казалось, вы больны.
— Я плохо себя чувствую, чтобы участвовать в бешеной скачке на лошади, но не для встречи с Богом.
— Хорошо, — в голосе графини Зулькад послышалось уважение, — я распоряжусь, чтобы вам никто не мешал.
— Благодарю, — принцесса пошла дальше по галерее, но вновь остановилась. — Я буду молиться и о вас, — произнесла она доброжелательно.
Графиня кивнула.
Когда Мирела в сопровождении Векиры поднялась в часовню, у нее закружилась голова. Даже если захочет — не убежит, она еще слишком слаба для этого.
Векира прошла в темный круглый зал и зажгла факелы у выхода и у алтаря. Мирела встала на колени. Еще через миг легла лицом вниз. Ей стало стыдно за малодушные слова, произнесенные утром. Эль-Элион велик. Если она родилась для того, чтобы в страданиях прославить Его, кто она такая, чтобы спорить с Богом? В конце концов, их жизнь на Гоште — краткий миг, в который они должны приготовиться к встрече с Творцом. Она живет в мире мужчин, мире, где женщина значит так мало, хотя она и рождена принцессой. Но Эль-Элион Бог женщин тоже, не только мужчин. Он дал власть Миреле. Власть сопротивляться слабодушию и умереть достойно. Эта власть поможет другим заблудшим увидеть свет истины…
…Часы в единении с Богом летели незаметно. Мирела очнулась, когда услышала покашливание горничной.
— Ваше высочество, — виновато залепетала девушка. — Нельзя нам ждать. Кто знает, что Даут задумал, да и графине я не доверяю… Надо идти. Вы помните, что надо нажать, чтобы ход открылся? Мне кажется, граф Бернт что-то упоминал об алтаре.
— Я никуда не пойду, Векира, — отрезала принцесса.
— Как же так, госпожа? — горничная чуть не плакала. — Ведь не знаем, что завтра будет…
— Это не имеет значения, — Мирела хотела сказать еще что-то, но испуганно замолчала. Одна из плит на алтаре зашевелилась. Векира вскрикнула и заслонила собой принцессу.
— Уходим, — принцесса старалась не поддаваться страху, но голос ее дрожал.
Они поторопились к выходу, но знакомый голос задержал их:
— Ваше высочество, не уходите! — Мирела удивленно обернулась. — Ваше высочество… — повторили с возвышения. — Следуйте за мной. Я провожу вас… Дорога каждая минута.
— Кто вы? Почему такая спешка?
Бородатый мужик в добротной длинной вестине, закрывающей сапоги, шагнул ближе, снял черный берет.
— Кто я? Извините, так переживаю о вас, что не поздоровался должным образом. Я…
— Рекем? — потрясенно спросила девушка, вглядываясь в исхудавшее лицо. Тут же поправилась. — Граф Берн, как это возможно? Вас разыскивают по всей стране, вы рискуете…
— Ваше высочество, вы рискуете не меньше. Пожалуйста, давайте поговорим позже.
— Нет, постойте. Что-то случилось? Почему вы так волнуетесь?
— Я очень надеялся, что вы сбежите сегодня. Слышал об охоте, которую затевает Даут, но когда увидел, что вас нет с ними, пробрался в замок… В письме я пообещал, что буду ждать вас две недели, но… этого времени нет. Недавно стали проверять лейнских купцов. И купеческие корабли, и обозы. Кажется, кто-то нас предал, и король знает о готовящемся побеге. Граф Щиллем — он отвечает за все — страшно нервничает. Наверно, он подозревает, что предатель — я. В общем, если вы не сбежите сегодня — завтра будет поздно, мы отправимся в обратный путь.
— Рекем… — она вновь одернула себя. — Граф Бернт. Я не могу ехать с вами.
— Ваше высочество! — граф шагнул ближе. Казалось, он хочет поднять ее на руки и унести, невзирая на сопротивление.
Он воскликнул с таким отчаянием, что Мирела горестно вздохнула:
— Простите меня, граф Бернт. Вы подвергали себя опасности, чтобы спасти меня… Но сейчас я как никогда чувствую, что не имею права уезжать. Я остаюсь на родине.
— Ваше высочество… Ваша жизнь принадлежит не только вам. Вы нужны стране живой!
— Моя жизнь принадлежит в первую очередь Эль-Элиону. Я знаю, Он руководит всем. Я нужна Ему здесь, иначе бы я вообще не родилась. Если вы еще почитаете меня как свою принцессу, уезжайте из Кашшафы немедленно и никогда сюда не возвращайтесь. Я сделаю то, что должна сделать. А вы исполните свой долг. Если когда-нибудь, вам удастся вернуться на родину… — она закусила губу. — Впрочем, это неважно. Молитесь обо мне… — она тревожно оглянулась. — Слышите? Кто-то идет сюда. Уходите немедленно!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});