Седьмая руна - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Николя, у профессора прихватило желудок, помоги ему покинуть управление! – распорядился Этьен.
– Я никуда не пойду! – профессор выпрямился. – Послушайте, я уважаемый человек, а этот… полисмаг напал на меня!
Звучный голос эхом отражался от стен здания.
– Капитан? – дежурный растерялся.
– Профессор бредит, – вмешалась Франсуаза. – Такое часто бывает во время приступов: боль настолько сильна, что кажется, что кто-то ударил.
– Может быть, позвать целителя? – предложил дежурный.
– Нет. Не надо, – процедил Ле Шовен, с ненавистью смотря на бывшую ассистентку.
Почувствовав угрозу для хозяйки, Бонни моментально подскочил и заслонил девушку собой. Шерсть на загривке вздыбилась, а глаза зло сверкали.
– Всего доброго, профессор, берегите себя! Мадемуазель д'Эгре, нам пора! – Этьен кивнул и, подхватив Франсуазу под руку, направился в управление.
– Простите, но мне так давно хотелось врезать этому надменному… – последнее слово он не стал говорить вслух.
– И я признательна вам за это, мсье капитан! – улыбнулась девушка. – Не думаю, что кто-то из моих знакомых смог бы поступить так же.
– Не думаю, что Ле Шовен посмел бы высказывать свои грязные мысли при ком-то из ваших знакомых, – хмуро отозвался полисмаг.
– Возможно. Но этого мы уже не узнаем, верно?
Ее улыбка была настолько заразительной, что полисмаг не смог не улыбнуться в ответ:
– Почему вы так думаете?
– Теперь меня пустят в академию, а проводить эксперимент и гулять часами с Луи в ожидании профессора Ле Шовена очень утомительно. Брат так и норовит прочитать мне нравоучение!
– Франсуаза, вы изумительны!
Она постаралась придать лицу строгое выражение:
– А вот теперь вы мне льстите! Вам должно быть стыдно, господин капитан!
– Может быть, обсудим это и много другое за ужином? – рискнул Этьен.
Франсуаза наигранно вздохнула.
– Знаете, мама сказала бы, что мне стоит отказаться, но благодаря вам я пустилась во все тяжкие, так что… да!
Она смело смотрела прямо в глаза полисмагу.
– Тогда до вечера? – уточнил он.
– До вечера!
Под одобрительное ворчание Бонни Франсуаза поспешила к лестнице, ведущей в прозекторскую. Этьен проводил ее взглядом и направился к себе.
Погруженный в приятные мысли о предстоящем свидании, он не обратил внимания на суету, царящую на этаже.
– Этьен, ты где пропадаешь, у тебя посетитель! – Пьер подошел к другу.
– Кто?
– Граф д’Эгре. Префект распорядился впустить его в твой кабинет.
Полисмаг скрежетнул зубами, но промолчал, не желая комментировать действия начальства. Он прекрасно понимал, чем вызван этот визит, и не желал отступать. На всякий случай разгладив мундир, он решительно вошел в кабинет.
– Прошу прощения, Ваша Светлость, но мне не сообщили о вашем визите заранее.
Стоявший у окна граф обернулся и смерил полисмага взглядом:
– Верно. Я и сам заранее не знал, что окажусь здесь. Присядем?
– Как вам будет угодно, – Этьен прошел к своему стулу.
Теперь его и незваного гостя разделял стол. Граф, прекрасно поняв маневр полисмага, еле заметно усмехнулся и предпочел расположиться на диване, на котором еще совсем недавно спала его дочь. Он не торопился начинать разговор. Молчал и Этьен, внимательно рассматривая отца Франсуазы.
Высокий и худощавый, он идеально ровно держал спину, хоть и опирался на трость из черного дерева с бронзовым набалдашником. Некогда золотистые волосы давно перемешались с седыми, а в бирюзовых глазах застыл лед.
– Я вас слушаю, – поняв, что молчание затягивается, Этьен взял инициативу в свои руки.
Тонкие губы графа тронула улыбка.
– Сгораете от любопытства, зачем я пришел?
– Нет, – полисмаг покачал головой. – Просто, в отличие от вас, у меня мало времени.
– Разумеется, – граф откинулся на спинку и закинул ногу на ногу. – Что ж, сэкономлю вам несколько минут. Речь пойдет о моей дочери.
– Какой из? – дерзко спросил Этьен.
– Франсуазе. Клодиль слишком мала, чтобы прогуливаться с вами под руку, тем более в студенческом квартале.
– И вы пришли предупредить меня, чтобы я держался от нее подальше?
– От Клодиль? – бирюзовые глаза насмешливо сверкнули точь-в-точь как у дочери. – Думаю, прогуляйся вы с ней, вы бы сами бежали без оглядки. Девочка еще та болтушка. К тому же она пошла в мать, как и ее брат.
– То есть мы говорим не о Клодиль?
– Верно. Я навел о вас справки. Несмотря на сомнительное происхождение, ваш послужной список впечатляет, а префект о вас хорошо отзывается.
Этьен прищурился. Он прекрасно знал, что будет дальше: сначала посетитель пригрозит разрушить тщательно выстраиваемую карьеру, а потом предложит отступные.
– Продолжайте, – процедил он, заметив, что граф д’Эгре выжидающе замолчал.
– Я все сказал. Вы умный человек и прекрасно меня поняли.
– Неужели? То есть показав кнут, вы не стали предлагать мне пряник?
– Это означало бы оскорбить мою дочь. Но если вы посмеете ее обидеть, я уничтожу вас!
– Что? – Этьену показалось, что он ослышался. – Хотите сказать…
– Что просто пришел познакомиться с вами, а заодно узнать, что о вас думают другие люди, – граф встал. – Не скажу, что я в восторге от выбора дочери, но Франсуаза всегда все делала по-своему.
– Ну а как же… – полисмаг окончательно растерялся.
Граф д’Эгре тяжело вздохнул.
– Франсуаза рассказала вам о ее помолвке?
– Да. Почему вы сослали ее в имение?
– А что мне было делать? Глупая девчонка не нашла ничего лучше, чем поругаться с матерью, а потом заявить обо всем на балу! Вы представляете,