Стеклянный город - Мария Сергеевна Руднева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понятнее не стало.
Хью смутно помнил что термы — это что-то из древнеримской истории, это-то что делает посреди европейских гор?
Ханс шел вперед по длинному коридору. Дом изнутри был отделан деревом, в гостиной горел камин и лежали шкуры, а в воздухе витал едва ощутимый запах моря. Хью точно знал, что рядом никакого моря нет и быть не может, и все еще едва не позволил обонянию себя обмануть.
— Вот здесь мне по-настоящему спокойно… — Таласс с наслаждением опустился на деревянную скамью. — Садись, Хью, подождем немного — Ханс все устроит. Он привык, что я врываюсь без предупреждения. Нечасто удается ухватить минутку.
— А в Марблите вам неспокойно? — ухватился за оброненную фразу Хью.
Таласс как-то растерянно улыбнулся:
— Да, бывает. Из-за господина мэра. Слишком он у нас эфемерный, воздушный, мало обращающий внимания на скучные бытовые дела — того и гляди, улетит, как воздушный шарик. Приходится приглядывать.
— А я считал, что мэры всегда скучные и глупые люди, — хмыкнул Хью.
— Как видишь, не все, — покачал головой Таласс. — Наш мэр — особенный. Само существование Марблита — его заслуга. Только его мечты, ярость его сердца позволяют этому оазису существовать среди окружающего мира. Ты и сам, должно быть, убедился, насколько особенным стал наш город. Вряд ли тебе доводилось видеть хоть что-то похожее?
Хью был вынужден согласиться.
Он открыл было рот, чтобы еще что-то спросить у Таласса о господине мэре, но в этот момент Ханс появился в дверях с охапкой белых пушистых полотенец, и сказал:
— Проходите, все готово!
— Пойдем, — подмигнул Таласс и протянул Хью руку. — Обещаю, что вечер будет особенным и ты не пожалеешь, что поехал со мной.
* * *Неужели в самом деле — получилось?
Бритт дрожала под пыльным покрывалом и не могла поверить в произошедшее. Но зеркало ощущалось пустым. В то время как кусок металла в ее ладони нагрелся и пульсировал так, словно она сжимала в пальцах чужое сердце.
Замирая от страха, Бритт поднесла зеркало к лицу и открыла глаза, которые все это время держала зажмуренными.
Из зеркальца на нее смотрело открытое, улыбающееся лицо Роуза.
— Вы волшебница, милая Бритт, — серьезно сказал он. — Не буду ручаться, что кто-либо кроме вас смог бы это сделать.
— Ох… — выдохнула Бритт.
У нее не было слов.
Получилось!
У нее получилось совершить чудо! Если бы она только попыталась задуматься о природе этих чудес, она бы точно сошла с ума. Одно дело — отстраненно ощущать себя наблюдателем в странном городе и искать рациональные объяснения происходящему, цепляясь за скепсис, как утопающий за соломинку. И совсем другое — самостоятельно переместить самого настоящего призрака из одного зеркала в другое, воспользовавшись магическим покрывалом…
Бритт замотала головой.
Не думать, не думать, не…
— Не задумывайтесь об этом, — посоветовал Роуз, точно угадав чувства, охватившие его спасительницу. — Лучше давайте подумаем о происходящем в каком-нибудь другом месте? Я любил этот дом раньше, но теперь после долгого заточения мне здесь, признаться честно, неуютно.
— Мне тем более… — вздохнула Бритт. — Но через главный вход идти опасно. Я слышала голоса, когда кралась сюда: кажется, у господина мэра гости.
— Или гости, или… — Роуз едва заметно усмехнулся. — Он снова разговаривает сам с собой.
Бритт передернуло от его слов.
— Неважно, — пробормотала она. — Только лучше мне не попадаться ему на глаза. Скажите, здесь ведь должен быть второй выход?
— Конечно. Если сможешь идти по моим указаниям, я выведу тебя.
— Идем. — Бритт схватила сумку и поспешила к выходу.
Через пару шагов опомнилась, вернулась и с усилием накинула покрывало на зеркало.
— Так… Не будет слишком заметно, — прошептала она и бросилась прочь.
На лестнице Роуз остановил ее.
— Если вы сейчас пойдете вниз, то неизбежно выйдете в коридор. Постойте…
— Здесь есть еще лестница?
— Да, черный ход проходит сбоку. Если вы присмотритесь, слева должна быть дверь.
— Слева?
Бритт подошла к стене, снова упираясь взглядом в покорившую ее картину.
— Я ничего не вижу.
— Позволите мне посмотреть?
Бритт кивнула и подняла руку с зеркалом повыше. Роуз вздохнул.
— Кажется, много воды утекло с тех пор, как я… В общем, много времени минуло.
— Тут явно все переделывали в память о вас. Выглядит как мемориал, — ответила Бритт, но Роуз резко возразил:
— Выглядит как свалка! Надо же было придумать такое…
Бритт не ответила — не знала, что отвечать. Она подошла ближе к двери и стала прощупывать стену. Ей вдруг показалось, что картина висит слишком низко — но, может быть, то было лишь обманчивое восприятие из-за широкой массивной рамы?
Роуз развеял ее сомнения.
— Дверь точно находится здесь. Боюсь, милая Бритт, вам придется снять картину. Справитесь? Я бы счастлив был вам помочь, тем более что являюсь невольным виновником появления этого препятствия на пути, но я слишком нематериален…
Бритт улыбнулась.
— Все в порядке. Я и не такие картины таскала. Подрабатываю у друга в галерее иногда. Простите, Роуз, мне придется вас на время спрятать.
Она осторожно убрала зеркало в карман джинсов и взялась за тяжелую раму. Рама поддалась легче, чем Бритт рассчитывала.
— Пусть это будет хороший знак… — пробормотала она.
За рамой в самом деле оказалась дверь.
— Картину придется снять… — пробормотала Бритт. — Только потом я не смогу вернуть ее назад.
— И не надо, — прошелестел Роуз из кармана. — Дроссельфлауэр все равно не поднимается сюда. И скоро он так или иначе выяснит, что случилось, другими путями, так что не