Стеклянный город - Мария Сергеевна Руднева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако вскоре Меган стала замечать, что вокруг становилось светлее. Господин мэр уверенно шел вперед, не оглядываясь, а Меган вертела головой по сторонам — так странно и волнительно вдруг стало. Ей показалось, что еще немного, и она станет свидетелем чего-то особенного.
Предчувствие ее не обмануло — в стенах пещеры начали появляться ниши, глубокие, подсвеченные каким-то незнакомым, непонятным мерцанием.
И в нишах этих — Меган пригляделась — находились большие пустые гнезда.
* * *Хью был, конечно, заинтригован — что еще приготовил ему Таласс? С каждой минутой, проведенной рядом с ним, он все больше и больше проникался им. Столь велико было обаяние Таласса и столь интересно было с ним.
Конечно, Хью не забывал о своей миссии — старался не забывать. Но впервые за все время с момента остановки поезда он почувствовал, что делает то, ради чего вообще уехал из города — отдыхает.
В конце концов, он путешествовал ради таких вот мест… и таких встреч.
Но, конечно, Хью не мог и предположить, в каком месте окажется всего через три четверти часа.
Вначале они с Талассом петляли по улицам, добираясь от парка спящих скульптур до гаража, где Таласс держал свою машину.
Хью сел на кожаное сиденье и пристегнул ремень. Таласс повернул ключ в замке зажигания. Мотор заурчал низко и ровно, словно не машина, а дикий прирученный зверь. Машина медленно выехала из полутемного двора, в котором стояла под навесом, и поехала вверх по улицам — туда, где виднелись в сгустившемся сумраке сигнальные огни Дальней башни.
— А нас выпустят из города? — спросил Хью.
— И выпустят, и впустят обратно — ты же со мной.
— А что, просто так не выпустят?
— Просто так — небезопасно в такой холод, мастер Хью. Где мы потом будем вас искать? — подмигнул Таласс.
Хью промолчал.
Черный автомобиль вынырнул под бледное сияние пограничных фонарей. Толстый стражник — Хью видел его впервые — вышел, сонно покачиваясь и прикрывая рукой пухлый рот.
— А… Это вы, мастер Таласс? А что ж Долл не…
— Не стоит загружать госпожу Долл сверх нужды, — широко улыбнулся Таласс. — Я по своим делам еду, с гостем. Так что сделай милость, Дамиано, выпусти нас прокатиться? Пока фонари еще горят.
— Само собой, мастер Таласс, конечно, мастер Таласс, — засуетился стражник. — А назад вы, стало быть, когда? Если ж фонари погаснут…
— Вот как зажгутся, тогда и вернусь, — отмахнулся Таласс и нажал на педаль.
В широкое лобовое стекло Хью видел кованую решетку ворот, которая медленно — как и положено средневековым воротам — поднималась вверх, пропуская машину в совсем уже черную ночь, подсвеченную зелеными фонарями.
— А что он говорил про возвращение?..
— Когда гаснут фонари… — Таласс кивнул на окно, за которым горели уже знакомые Хью зеленые плафоны. — Проехать становится сложно. Тут же горы, дорога опасна и непредсказуема, тем более зимой. Мы стараемся без нужды не покидать город. Но я себе не прощу, если не покажу тебе одну местную достопримечательность. Это место совсем рядом, и четверти часа не пройдет, как доедем. Но вот вернуться предстоит утром. Прости, что не предупредил сразу.
Хью вздохнул. Девчонки с ума сойдут… А впрочем, ладно. Его задача — сблизиться с Талассом и узнать как можно больше, а он с ней отлично справляется!
Машина ехала по горной извилистой дороге мягко и плавно. Хью даже не чувствовал поворотов, хотя в окно видел сквозь темноту, как плавно меняются очертания гор.
Он оглянулся.
Марблит сиял в ночи, точно пряничный домик: зеленые фонари, яркие огни окон и подсветка башен. Внезапно у Хью перехватило дыхание — настолько сказочный город был красив. В глубине души что-то сжалось, болезненно-сладко, захотелось взять городок в ладони и поместить в стеклянный шар — из тех, в которых идет снег, стоит только слегка потрясти.
— Погоди-погоди! — Таласс, кажется, прекрасно понимал его состояние. — Скоро будет вид намного лучше!
— Как, еще лучше? — охрипшим голосом переспросил Хью.
— Намного! — весомо подчеркнул Таласс и резко свернул вправо.
Хью никак не мог предположить, что среди гор может спрятаться настолько уютный особнячок.
Двухэтажный дом сильно отличался от всего, на что Хью насмотрелся в Марблите. Простые белые оштукатуренные стены, черепичная крыша и аккуратное кованое крыльцо — ни витражей, ни стекол, ни мозаики… Даже коврик перед крыльцом был спокойного коричневого цвета.
— Я хотел иметь небольшой уголок, где все будет по-моему, — угадав его мысли, объяснил Таласс. — Это господин Дроссельфлауэр любит витражи. А я… Порой, признаться, устаю от этого блеска. Мне хочется жить поскромнее. Потому, когда я хочу отдохнуть, я уезжаю сюда.
Голос его звучал устало, хоть и бодро, и Хью ощутил внезапную гордость: такой человек, как Таласс, вряд ли делился личным с кем подряд. А ему, Хью, оказал доверие, показав кусочек другой жизни. Изнанки.
Он почувствовал себя невероятно польщенным.
Таласс тем временем трижды постучал в дверь. Замок заскрежетал, что-то звякнуло, и в дверном проеме появилась взлохмаченная голова.
— Таласс! — воскликнула голова. — Я уж думал не приедешь сегодня, друг! Что, совсем Дроссель заездил?
— Не говори, — вздохнул Таласс и показал на Хью. — Я не один. Это один из гостей города…
— Из гостей города? — взлохмаченная голова исчезла, и через мгновение на пороге появился коренастый дородный человек с приятным пухлым лицом, одетый в пушистый свитер. — Таласс, ты с ума сошел! Разве так делают?
— Я делаю, — упрямо ответил Таласс. — Ничего плохо не случится, Ханс.
Ханс перевел растерянный взгляд на Хью.
— Вот видите, как происходит? — развел он руками. — Правила, запреты, все ему нипочем. Ну, надеюсь, вам мой скромный домик понравится.
Ханс повернулся и скрылся в глубине прихожей.
— Ханс держит термы! — шепнул