Сборник рассказов - Антония Таубе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я высказала мальчикам свои соображения. Братья недолго посовещались, и Артур сказал мне:
– Ладно, уговорила. Сделаем так: когда зайдем внутрь, то мы с Альфредом не торопясь, медленно, пройдемся по пабу и посмотрим, что к чему, а ты тихо и незаметно жди около стойки и никуда не ходи. Поняла?
Я обрадовалась, что они согласились с моими доводами, и кивнула головой, – конечно, поняла! И мы вошли в паб. Сразу в нос ударил густой резкий запах эля и табака, но я послушно села около стойки, как мы и договорились.
Неожиданно мое внимание привлекло какое-то мимолётное едва уловимое движение под стойкой. Я немного наклонилась и заглянула вниз. Там, в глубине, стояла огромная мышеловка и в ней сидела большая рыжая крыса! Она сидела довольно спокойно, только все время слабо попискивала и при этом в упор смотрела на меня круглыми черными глазками. Крыса скребла своими лапками по прутьям решетки и, стоило только мне отвернуться от нее, как она тут же начинала пищать снова, явно привлекая к себе мое внимание. Я присмотрелась к ней внимательней – и она сразу активно на это среагировала, как будто хотела что-то мне сказать! И я неожиданно почувствовала к этой пленнице острую жалость. Потом я сделала то, чего никогда не делала раньше, – я незаметно для всех приподняла крючок ловушки и выпустила крысу на волю. Только тут взрослые обратили на меня внимание, так как на виду у всех посетителей крыса моментально проскочила к выходу одним огромным прыжком и мигом пропала из вида. Возникла небольшая суматоха, хозяин паба очень разозлился на меня, начал ругаться и стал выгонять нас на улицу!
Пришлось, конечно, убраться оттуда, хотя было очень жаль, что нам ничего не удалось разузнать! Когда мы оказались на улице и вдохнули, наконец, свежего воздуха, Артур сказал:
– Ясно, что дело тут нечисто! И с чего бы вдруг этот Кривой Джо вцепился в какую-то метлу, как ненормальный? У меня есть кое-какие смутные подозрения на этот счёт, но пока я не хочу об этом говорить. Тут надо кое-что ещё хорошенько продумать и обмозговать!
А сейчас давайте – ка, пойдем мы не домой, а пройдёмся через старый тоннель в сторону Эссекса. Помните, там стоит дом Барбары Джонс?
Мы все хорошо знали, что дом Барбары Джонс стоит далеко в стороне от всех городских построек, чуть ли не на самой глухой окраине Эссекса. Барбару Джонс многие считали колдуньей и ведьмой, много говорили разного про неё, но я как-то не обращала внимания на подобные разговоры, – мало ли что о ком говорят!
Мы с Альфредом ничуть не возражали против ещё одной прогулки и, приняв такое решение, мы дружно зашагали в сторону старого тоннеля. Вскоре мы добрались до места. Вот и он, – заброшенный, полуразрушенный, тоннель! Идти по нему в кромешной тьме было страшновато и очень неприятно, и мы ускорили шаг, чтобы поскорее оставить позади это гиблое место.
Когда до выхода из тоннеля оставалось уже сравнительно небольшое расстояние, Альфред вдруг немного замялся и нерешительно сказал нам:
– Говорят, что тут было много несчастных случаев…
– Успокойся! Ничего с тобой не случится! – резко оборвал его Артур.
И мы осторожно продолжили свой путь при слабом свете фонаря. Со всех сторон из темноты доносились какие-то звуки: шорохи, скрипы и вздохи. Нервы наши были очень напряжены!
Наконец тоннель закончился, но веселее от этого не стало. Луна то появлялась на небе, то скрывалась за облаками. Всё вокруг было мрачным, сумрачным и тревожным. Короче говоря, мне было очень боязно и жутковато. Братья не говорили ни слова, но я чувствовала, что они тоже напряжены. Вскоре начали встречаться какие-то постройки, но легче от этого не становилось. То и дело попадались двери, заложенные кирпичами, под ногами скрипели гнилые доски, под которыми хлюпала вода, и всюду текли грязные потоки. Было очень сыро и холодно, И ещё мне казалось, что даже весь воздух вокруг этого места был пропитан чем-то тревожным и зловещим. Что-то странное было во всем этом, но было совершенно непонятно – что именно, и от этого было еще хуже! Всю душу заполнило сильное беспокойство, и я уже не рада была нашей безумной затее.
Тут Альфред вдруг поднял руку, молчаливым жестом призывая нас остановиться, и прервал мои размышления:
– Говорят, что эта ведьма обладает звериным чутьем на клады и деньги. А вот интересно, что она делает в ночь на Хэллоуин?
Мы с Артуром промолчали, не зная, что ответить на это. Но вот уже позади остался и тоннель, и все развалины, и жуткие кривые улочки, и, наконец, мы с радостью вышли на открытое пространство, на свежий воздух!
Не теряя времени, мы поспешили к дому Барбары! Однако когда мы подошли к закрытой калитке, то увидели на ней увесистый хороший замок. Обычно хозяева вешают такой замок, если отправляются в дальний путь, и надолго. Итак, калитка надёжно заперта и Барбары нет дома, – это яснее ясного! Пока мы мучились в раздумьях и догадках, нас заметили местные ребята – такие же, как и мы, ряженые «хэллоуинщики».
Пока мы стояли перед закрытой калиткой, не зная, как нам поступить дальше, – они подошли к нам, остановились и сразу же завязали беседу. Сначала они охотно поделились с нами своими новостями, а потом спросили:
– Вы что, ведьму ищите? А у нашей ведьмы метлу украли, чтобы по ночам не летала! И кошек её задушат, когда поймают! А потом отрубят им головы!
Мы молча стояли, ошарашенные такими известиями, и даже не знали, что тут можно сказать в ответ. Не дождавшись от нас ничего толкового, дети поняли, что мы не расположены к дальнейшему разговору. Ещё немного потоптавшись возле нас, они вскоре потеряли к нам интерес и побежали дальше по своим делам. А мы, честно говоря, даже были рады, что они от нас отвязались!
– Ты думаешь, это та самая метла? – я вопросительно посмотрела на Артура.
– Думаю, да! Именно эта метла у Джо. Это он стащил ее у Барбары. А что, если теперь мы стащим метлу у Джо?
Да, это было бы здорово, если бы смогли тихонько забрать метлу прямо из-под носа Кривого Джо! Задумка была дерзкая и требовала не только смекалки, но и немалой храбрости, потому что заиметь такого врага, как Джо, – это было очень рискованно и опасно! Ну ладно, пусть так. Мне только хотелось спросить Артура:
– А что мы будем потом делать с метлой ведьмы?
Но тут Артура неожиданно поддержал Альфред:
– Конечно, надо давно проучить этого мерзкого Кривого Джо и отучить его от воровства раз и навсегда! Но давайте поскорее вернемся к пабу. И, несмотря на то, что нам надо поспешить, мы все-таки должны тщательно продумать план действий. Тут осечки быть не должно, мы ни в коем случае не можем сейчас ошибаться!
Мне оставалось только согласиться с решением большинства, хотя никакой подходящий план в моей голове не возникал.
Мы снова шли по сырому вонючему тоннелю и только теперь я поняла, что именно показалось мне странным, когда мы шли по нему в прошлый раз! Нам не попадалась никакая живность, какая обычно водится в заброшенных и запущенных местах, – мы ни разу не повстречали ни крыс, ни мышей, ни летучих мышей, ни ночных птиц. Казалось, что всё живое, почувствовав здесь угрозу для себя, навсегда покинуло эти гиблые места.
Наконец мы во второй раз за этот вечер дошли до паба. Метла по-прежнему стояла на том же месте. Косой Джо всё так же сидел в углу, но был уже изрядно подвыпивший и поэтому на метлу поглядывал изредка и не так пристально, как в начале вечера. Это было нам только на пользу!
– Ты пойдешь со мной, – Артур серьезно посмотрел на Альфреда. – Я под столом незаметно пролезу к углу, где стоит метла, а ты в это время отвлекаешь внимание Джо. Я хватаю метлу, и мы сразу выпрыгиваем в окно. Я проверил, оно должно легко открыться. А ты жди нас под окнами! – Артур многозначительно посмотрел на меня.
Мальчики сняли маски и плащи и ещё раз внимательно посмотрели в паб сквозь раскрытое окно, оценивая обстановку. Так, а вот это нам очень даже на руку… Джо, кажется, начал подрёмывать, находясь под усыпляющим действием пивных паров.
– Идём! – скомандовал Артур, и они быстро зашли внутрь.
Артур незаметно и быстро нырнул под стол. В это же время Альфред протиснулся поближе к Джо и, как бы невзначай, толкнул на Кривого Джо кого-то толстяка, который шёл к свободному месту с кружкой пива. Джо тут же подскочил, рассвирепел, начал кричать в страшной ярости, и все невольно сосредоточили своё внимание на Альфреде, который явился виновником всей этой заварушки. И пока все взоры были направлены на Альфреда, Артур мгновенно схватил метлу и выпрыгнул в окно! За ним следом последовал и Альфред со скоростью стрелы, выпущенной из лука.
– Скорее! Бежим в парк! – на ходу крикнул мне Артур.
И мы все вместе, что есть духу, понеслись к воротам парка! Только бы не споткнуться ни обо что, а то нам не поздоровится! Нам вслед что-то угрожающее кричал Кривой Джо, размахивал кулаками рассерженный хозяин паба, а мы без оглядки убегали со всех ног как можно дальше отсюда, чтобы только побыстрее исчезнуть с их глаз долой!