Обучение иноязычному профессионально-ориентированному общению в современных условиях университетской лингвистической подготовки - Марина Крапивина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это предполагает фундаментальную и разностороннюю подготовку по иностранному языку, которая позволяет расширить область и масштабы профессиональной деятельности и самообразования.
В современных условиях иноязычное общение становится существенным компонентом будущей профессиональной деятельности специалиста, в связи с этим значительно возрастает роль дисциплины «иностранный язык» на неязыковых факультетах вузов. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования требует учета профессиональной специфики при изучении иностранного языка, его нацеленности на реализацию задач будущей профессиональной деятельности выпускников [166; 187].
Специфика предмета "иностранный язык", для которого общение выступает и как цель обучения и как средство достижения этой цели, обуславливает активную реализацию коммуникативного подхода, который предполагает максимальное сближение процесса обучения по его характеру с процессом коммуникации.
Коммуникативный подход предполагает овладение различными речевыми функциями, то есть умение выражать ту или иную коммуникативную интенцию (просьбу, согласие, приглашение, отказ, совет, упрек и т.д.). Такое понимание коммуникативного подхода позволило исследователям (M.Canale, G.Yule, B.Stephen, Е.И. Пассов и др.) описать его основные черты:
− речевая направленность процесса обучения; в качестве конечной цели выдвигается обучение общению в различных видах речевой деятельности;
− ориентация не только на содержательную сторону общения, но и на форму высказывания;
− функциональность в отборе и организации материала: языковой и речевой материал должен отбираться в соответствии с функциями, которые он выражает, и теми коммуникативными интенциями, которые сможет передать говорящий, используя предлагаемый языковой материал;
− ситуативность в отборе материала и организации тренировки: языковой и речевой материал должен отбираться применительно к определенным ситуациям общения и отрабатываться в ситуациях, типичных для использования тех или иных языковых форм;
− использование аутентичных материалов, к которым относятся языковые формы, типичные для выражения определенной коммуникативной интенции, аутентичные тексты и ситуации общения, а также различные вербальные и невербальные средства, характерные для носителей языка;
− использование подлинно коммуникативных заданий, способствующих формированию умений общения, и режимов работы, адекватных условиям реальной коммуникации (парная и групповая работа);
− индивидуализация процесса обучения, использование личностноориентированного подхода, то есть учет потребностей студента при планировании и организации занятия, опора на индивидуальные когнитивные стили и учебные стратегии студентов, использование их личного опыта.
Наиболее полное теоретическое обоснование коммуникативной методики дал Е.И. Пассов. По его мнению, такая методика как раз и адекватна такой цели, как обучение общению. В основу коммуникативного подхода к обучению иноязычному общению заложены пять основных принципов: принцип речемыслительной активности; принцип индивидуализации; принцип функциональности; принцип ситуативности; принцип новизны [177].
При этом следует заметить, что обучение общению не сводится исключительно к обучению при помощи языка; оно включает в себя также обучение деятельности посредством неродного языка. А.А. Леонтьев подчеркивает, что процесс коммуникации не сводится к процессу передачи кодированного сообщения от одного индивида к другому, что это определенный вид деятельности, а именно деятельности речевой [143].
Данные положения позволяют признать деятельностный подход как определяющий для исследуемой проблемы в организации учебного процесса, отборе содержания обучения, а также в выборе форм и методов организации обучения.
В современных педагогических исследованиях процесс общения рассматривается в тесной связи с процессом образования, т.е. обучения и воспитания.
Таким образом, необходимо рассматривать процесс обучения как общение. Общение между теми, кто обладает знанием и опытом и теми, кто их приобретает. Обучение происходит при взаимодействии педагога и обучаемого, при установлении контакта, т.е. обучение представляет собой общение, в процессе которого происходит познание [249].
Возраст студентов, обучаемых в вузе – это время становления личностной позиции, становление системы ценностных ориентаций, профессионального самоопределения. Новое понимание образованности сегодня – это не многознание и владение набором профессиональных навыков, а развитие разнообразных умений (компетентностей) системного характера и высокой степени их продуктивности. Таким образом, в процессе обучения содержательными становятся те или иные составляющие, но при условии, если они развивают личность.
Язык органически связан с овладением будущей специальностью. Роль языка как средства присвоения знаний возрастает в познании профессии. Человек существует в языке и посредством языка, который, по определению В. Гумбольдта, является человекообразующим началом. Взаимосвязь символов, слов и предметов образует в сознании человека прочную систему, которая является основой будущей профессиональной деятельности.
Авторы указывают, что в общении, во взаимодействии людей осуществляется согласование ценностей, норм, идеалов, чувств, настроений и всех других атрибутов душевного и духовного мира человека. В этом процессе происходит изменение свойств как субъектов взаимодействия, так и объектов согласования (ценностей, норм и т.д.). Изменения эти бывают иногда весьма глубокими, затрагивающими саму структуру культуры личности [104; 226].
Известно, что в период обучения в вузе одна из основных задач будущего специалиста состоит именно в расширении и пополнении профессиональных знаний. Пополнение таких знаний всегда происходит через общение с источником информации: печатным или звучащим текстом, через общение с педагогамиспециалистами, одногруппниками. Многократное участие в различных взаимодействиях дает человеку возможность взглянуть на свое мировоззрение со стороны, выйти за пределы собственной культуры. В этих обстоятельствах собственный контекст мировосприятия становится видимым, проявляется; опыт общения с другими ставит личность (или общество) перед вопросами, которые никогда бы не возникли в условиях изолированной системы [71; 37]. Профессионально-ориентированное общение есть путь усвоения и освоения опыта других, исторически сложившихся социальных норм и ценностей, знаний и способов узкоспециальной деятельности [36].
Учитывая связь образования и воспитания, можно сказать, что в процессе профессионально-ориентированнго общения студент формируется как личность. Через иностранный язык идет уточнение терминологического и концептуального содержания профессионально-релевантных дисциплин, что способствует развитию профессионального интеллекта, а через него – и интеллекта в целом.
Таким образом, учитывая участие в активном межличностном взаимодействии в процессе обучения ПОО, формируется такое важное качество личности, как профессиональный интеллект.
Как было указано выше, ПОО является особой формой взаимодействия. При этом можно говорить об обретении студентом профессиональной позиции в процессе активного участия в профессионально-ориентированном речевом взаимодействии [236], ведь в деятельности человека психическое, духовное развитие человека не только проявляется, но и совершается [196].
Проявляя активность, студент добивается реализации сознательно поставленных им самим или принятых извне (от преподавателя) целей. Если объективная ситуация предшествует достижению этих целей, то субъект переструктурирует её в мышлении и практическом действии, осуществляет интеллектуальную и практическую деятельность, т.е. преломляет внешнее через внутреннее. Благодаря тому, что в ситуации решения профессиональнокоммуникативных задач студентом осознаются смыслы его деятельности и профессиональные ценности, его профессиональная позиция оформляется, принимая конкретные очертания, становится всё более концептуальной. Другими словами, студент представляет, «видит» себя внутри социума, внутри профессии. Таким образом, студент приобретает такое важное качество как профессиональную субъектность [36].
В настоящее время в связи с актуализацией культурологического подхода все чаще мастерство и профессионализм будущего специалиста заменяется понятием коммуникативная культура, которую авторы определяют как систему знаний образцов поведения, принятых в обществе, умения органично их реализовывать в деловом и эмоциональном общении [162].
Таким образом, правомерно характеризовать коммуникативную культуру как условие и предпосылку эффективности профессиональной деятельности и как цель профессионального самосовершенствования. Достаточно абстрактное понятие коммуникативной культуры конкретизируется нами в системе структурных требований к личности будущего специалиста, в ее профессиональнокоммуникативной направленности, осознании творческого характера труда, понимании ценности межличностного и профессионального общения, в качествах самой личности. Следовательно, можно говорить о широких возможностях обучения ПОО для формирования такого качества личности, как профессиональнокоммуникативная культура.