Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не сильнее, чем обычно, — «утешила» мальчишку Варвара и растянула губы в ласковой улыбке, от которой Вэй Усянь ощутимо вздрогнул всем телом и даже соизволил отпустить из медвежьих объятий её многострадальную тушку.
— Ну тебя!
Варвара равнодушно хмыкнула и вперила тусклый взгляд в линию горизонта, где насыщенная графитовая серость постепенно уступала место прозрачному эфирному серебру, расступаясь перед преломлённым солнечным светом. Краем уха она прислушивалась к беседе старших адептов, из которой узнала, что главы великих орденов попрощались друг с другом ещё с вечера, — тем интереснее было бы узнать, какие же очередные сплетни сливал прямо в ухо её отцу батюшка Цзинь Цзысюаня.
Но Варвара никогда не позволяла себе излишнего любопытства к чужим разговорам, потому предпочла переключить внимание на брата, которому явно не терпелось запрыгнуть на меч и сорваться с места.
— Если матушка и будет ругаться, то только на меня, — она одобрительно похлопала Вэй Усяня по плечу и подмигнула ему. — Ты проспал половину состязания и всё равно оказался в списке самых результативных лучников, — Варвара с какой-то щемящей сердце тоской подумала, что оригинальный Цзян Чэн, наверное, очень расстроился бы данному факту, но сама Варвара не чувствовала ничего особенного, кроме лёгкого удовлетворения успехами своего спутника.
— Ты тоже мог бы там оказаться, А-Чэн, если бы отвлёкся хоть на секунду от своей драгоценной книжки, — беззлобно поддел Вэй Усянь и сдул с её лица волнистую прядь, обдав кожу ароматом мятного чая и сладких булочек с начинкой из варёной локвы.
— Было бы, на что отвлекаться, — театрально презрительно закатила глаза Варвара под громкое хихиканье брата.
Кажется, Цзян Фэнмянь посмотрел на неё неодобрительно, и вспомнил, наконец, что пора бы отправляться в путь, торопливо раскланявшись с главой клана Цзинь.
«Неужели!» — шепнул одними губами промокший до нитки под дождём Цзинь Цзысюань — Варвара послала ему сочувственный взгляд и похлопала по рукояти собственного духовного клинка, что давно уже пронзительно дребезжал, вплетаясь незатейливой мелодией в перезвон шуршащих по каменной кладке капель, — мечу тоже не терпелось вернуться домой и погрузиться в родное тепло края лотосовых озёр.
Всей душой стремилась в Пристань Лотоса и Варвара — подальше от яркого и горячего Безночного Города, подальше от странных и будоражащих сознание ночных разговоров и насыщенного пеплом горького воздуха.
Подальше от выворачивающего внутренности наизнанку рубинового взгляда главы ордена Цишань Вэнь.
Комментарий к Глава 19
Я вот тоже люблю прогуляться ночью. Плохая, очень плохая привычка.
Глава 20
Едва оказавшись в Пристани Лотоса, Варвара первым делом разыскала Цзян Елань и пригласила её к себе.
— Чэн-гэгэ, что-то случилось? — деловито осведомилась девочка, стоило ей только переступить порог покоев своего молодого господина. — Тебе нужна моя помощь?
— А-Лань как всегда не по годам проницательна, — добродушно хмыкнула Варвара и взмахом ладони повелела собеседнице присесть напротив неё — с недавних пор Варвара заимела привычку вальяжно располагаться прямо на полу, обложившись шёлковыми сиреневыми подушками. — Я хочу попросить тебя об одолжении.
— Эта покорная слуга сделает всё, что от неё потребует молодой наследник, — лукаво блеснула глазами Цзян Елань и чинно сложила руки на коленях, терпеливо ожидая дальнейших указаний.
— Не разбрасывайся такими обещаниями, А-Лань, — Варвара зловеще прищурилась и дёрнула уголком губ в намёке на усмешку — девочка невольно вздрогнула и шумно сглотнула. — Ведь однажды я могу попросить тебя о чём-то неприемлемом.
— Я так не думаю, — передёрнула плечами гостья и качнулась чуть вперёд, чтобы их с Варварой лица оказались примерно на одном уровне. — Чэн-гэгэ никогда не поставит эту недостойную слугу в неловкое положение!
Варвара иронично цокнула языком и легонько похлопала Цзян Елань по растрёпанной каштановой макушке.
— Ты слишком хорошо меня знаешь, да, маленькая негодница? — без капли раздражения в голосе осведомилась она и шутливо запустила в собеседницу одну из множества декоративных мягких подушек — на некоторых из них трудолюбивая и старательная Цзян Яньли самолично вышила атласными нитями цветущие лотосы, упитанных золотых карпов и эфемерные перистые облака оттенка свежевыпавшего снега.
— Эта недостойная слуга всегда старалась быть полезной господину и изучила его привычки, — пафосно продекларировала девочка, ловко перехватив летящий ей точно в голову предмет интерьера. — Чэн-гэгэ, так о чём ты хотел поговорить?
Варвара задумчиво постучала костяшками пальцев по низенькой деревянной столешнице, заваленной доверху исписанными свитками, чистой, ещё не тронутой бумагой, разномастными фарфоровыми кисточками и стопками аккуратно сложенных рукописей.
— Скажи, А-Лань, твой двоюродный дядюшка всё ещё занимается почтовыми отправлениями ордена Юньмэн Цзян?
Цзян Елань некрасиво скривилась, и на её хорошеньком личике расцвела презрительная гримаса.
— Чэн-гэгэ, мой двоюродный дядюшка последние годы занимается только опустошением винного погреба бабули Цзян, — неодобрительно выплюнула она и сцепила тонкие пальцы в замок. — До сих пор не понимаю, почему глава ордена не найдёт ему достойную замену.
Варвара вспомнила вечно безразличное ко всему выражение лица папеньки и хохотнула в кулак.
— Я думаю, главе ордена без разницы, чем его подчинённые занимаются в свободное от работы время, — жёстко припечатала она, методичными движениями поглаживая фиалковую ленту в волосах — этот маленький ритуал всегда успокаивал гнев, пенистой волной рокочущий в груди. — А-Лань, из твоих слов следует, что дядюшка Цзян не слишком внимательно относится к своим прямым обязанностям?
Цзян Елань нарочито громко фыркнула и даже не сочла нужным ответить на столь очевидный вопрос.
— Просто прекрасно, — промурлыкала Варвара и поманила девочку пальцем, вынуждая наклониться ещё ближе, — обыкновенно бледные щёки собеседницы тронул лёгкий румянец, но отстраняться она не стала, самоотверженно готовая перебороть неловкость ради своего господина. — А-Лань, я хочу, чтобы ты забирала некоторые письма, что приходят главе ордена, и передавала их мне, — она ласково улыбнулась, наблюдая за хаотичной сменой эмоций на чужом лице.
— Но, Чэн-гэгэ… — Цзян Елань рвано выдохнула и отодвинулась на безопасное расстояние, словно мрачные аметистовые искры в глубине радужек Варвары первый раз в жизни действительно напугали её. — Если глава ордена из-за этого не получит какое-нибудь важное послание, мне не поздоровится!
— О, об этом не волнуйся, — Варвара прищёлкнула пальцами у лица и откинулась на ворох подушек, расслабленно болтая запястьем в воздухе и демонстрируя всем своим видом тотальное пренебрежение. — Если глава ордена узнает о нашей маленькой тайне, я возьму всю ответственность на себя, — она с живейшим интересом представила себе, как на породистое отстранённое лицо Цзян Фэнмяня медленно наползает излюбленное выражение разочарования в единственном родном сыне, и жёстко усмехнулась, даже не подозревая, насколько жутко сама в данный момент выглядит со стороны, — Цзян Елань неосознанно вздрогнула и поджала губы.
— Какие письма я должна приносить, молодой наследник