Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева

Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева

Читать онлайн Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 157
Перейти на страницу:
там, – с пылом объяснял он. – Если дело касается древних легенд, то перед тем, как их проверить, я отправляю себе много писем на разные адреса: обычных, электронных, есть даже такие, которые приходят через несколько месяцев. Это письмо я не помню.

– Раз ты не помнишь, значит, мог встретиться с кем-то, кто сильнее тебя, и встреча эта прошла неважно. Именно поэтому я советовала тебе создать оберег памяти.

– Подсказки, которые не отследить, куда надежнее артефакта, дублирующего воспоминания, – отмахнулся Лоренс. – Я остался жив, а это значит, что все прошло не так уж и плохо. Говорящий с птицами… – нарочно погружая себя в воспоминания, бормотал он.

– Ты мог просто встретить мага сильнее себя, увидеть что-то, что не должен, и не справиться с контролем, который он использовал, чтобы избавиться от тебя, – говорила Матильда, пытаясь отрезвить его голову. – Это может оказаться простым совпадением.

– За год я ни разу не встречал магов сильнее себя, хотя искал только их, – отмахнулся Лоренс и снова тихо повторил: – Говорящий с птицами… что это может значить?

– Если это то, о чем я думаю… хотя это, конечно, маловероятно, – задумчиво произнесла Матильда, и Лоренс снова нетерпеливо перебил ее:

– Мне нужно вернуться на Сулавеси.

– Твоя мать звонила утром, – повысив голос, заговорила она, но старость с болезненным хрипом сломила его.

Эти слова окончательно вернули его из воображения, наполненного долгожданными открытиями, к неприглядной реальности.

– Что ей нужно? – сухо спросил он и швырнул письмо на столик у шкафа.

– Ситуация выходит из-под контроля, – с тревогой объяснила Матильда. – Ребенка с трудом удается сдерживать, и все возвращаются в Италию. Твоя мать сказала, что у них есть план и ты нужен там.

– Вот! – Лоренс разгоряченным жестом указал ей на письмо. – Это важнее, чем маги тайного круга, которые якобы могут знать, чего ожидать от магии Мэй. Мне нужно вернуться.

– Только по-настоящему сильный маг сможет сдержать ее силу, а то, о чем сейчас говоришь ты, – это ничем не подтвержденные легенды. Сказки, если хочешь, – стояла на своем Матильда. – Она растет не по годам и в свои пять лет обладает силой взрослого мага. Еще немного – и мы не справимся с ней.

– Ты с детства поощряла мой интерес к этим сказкам, – разозлился Лоренс. – Тайком от матери водила в семейную библиотеку и читала вслух записи Эмерика, а позже я уже сам изучал дневники его сыновей: Эмиля и Рене, их детей: Эниса, Ромена и Ивеса. Все они были путешественниками, исследователями, искателями, и не говори мне сейчас, что их записи – глупые сказки и ты больше не хочешь, чтобы я тратил на них свое время. Я в это не верю, так как именно ты разожгла во мне интерес к ним, потому что сама верила каждому слову, написанному в нашем семейном архиве.

Матильда слегка улыбнулась, строго, но одобрительно:

– Истории – это не истина. Их рассказывают люди, а врут они без конца.

– Я вернусь в Асуру и займусь поиском объекта для тебя как можно быстрее. Там у меня будет время съездить на Сулавеси, – настаивал Лоренс. – Если с Мэй не может справиться огромный итальянский клан магов, чем смогу помочь я?

– Я считаю, что возвращаться сгоряча опасно. Если это и правда тот, о ком ты думаешь, то второй раз тебе может не повезти остаться в живых. Не торопись и хорошенько обдумай, как вести себя в следующий раз. – Холодный блеск ее голубых глаз говорил ни о чем ином, как о том, что Лоренсу придется продолжать слушать. – Нашей семье необходимо вернуть свое имя. Пока ты живешь при храме среди монахов, это не произойдет. Ты – последний чистокровный отпрыск Ребеля. Это твой долг. Только благодаря этому имени ты тот, кто ты есть. – С усилием дрожащих рук Матильда встала с кресла. – Сделай то, о чем просит семья, и пожалей мои силы. Их осталось слишком мало, чтобы напоминать тебе об этом.

Тем же вечером Лоренс отправился в Италию. Разрывая непроглядную тьму ярко-красными всполохами магических потоков, он опустился на тосканские холмы. Горячий воздух наполнил его легкие, в которых еще стыла ночная прохлада Парижа. Под ногами захрустел гравий. Высыпанная им дорожка вела через сад к старой каменной вилле, внутри которой едва теплился желтый свет. Ветхие деревянные двери были настежь открыты, вокруг ступеней раскинулись кусты цветущей гортензии.

Без стука он вошел в дом. Любимая вилла новой семьи его сестры все так же вышибала тоску простотой и провинциальностью: потолок с деревянными балками, каменные стены, грубый кафель на полу – все это дополняли потертая мебель и едва горевшие старые светильники.

На мягком красном диване перед низким столом, заваленным журналами и книгами о машинах, читал Дерэнт – муж его сестры Ксави и старший из четверых детей Гаэтано Родари – главы влиятельного итальянского клана, с которым они породнились несколько лет назад. Он сдержанно, но приветливо улыбнулся. Улыбка была тем немногим, что теперь напоминало Лоренсу о том Дерэнте, которого он видел почти четыре года назад, когда единственный раз после свадьбы Ксави навещал семью. Он исхудал и отрастил слишком длинную вороную гриву. Овальное лицо с выступающими скулами теперь заостряла короткая борода. Он стал сильнее походить на своего отца.

– Не ждал, что ты появишься так поздно. – Дерэнт встал и, крепко пожав руку Лоренса, похлопал его по спине. – Рад видеть тебя, брат.

– Кто еще здесь? – освобождаясь от итальянского приветствия, спросил Лоренс.

– Мы с твоей сестрой здесь уже две недели. Отец должен был вернуться сегодня, а пару дней назад приехала моя сестра Чиэра. – Он обернулся на звук шагов с улицы.

Сестру Дерэнта Лоренс не видел со дня свадьбы Ксави. Высокая и худая, она двигалась с мальчишеской развязностью и совсем не изменилась: длинные черные волосы были собраны в хвост, а на смуглое лицо падала спутанная челка. Стоило только раз взглянуть в ее янтарно-карие глаза, и становилось ясно, что она обладает нравом, с которым не побоится бросить вызов никому. Вместе с ней в дом с улицы вошла мать Дерэнта и Чиэры, Марцина. Чиэра вела ее под руку, и та заговорила про гостя и про то, что она распорядится всех накормить ужином. Она тараторила, как безумная, а потом замолчала, словно забыла, о чем говорила и с кем. Передав мать появившейся служанке, Чиэра велела отвести ее в спальню, а потом помочь ей самой накрыть стол на веранде.

Лоренс ненадолго отпустил их диалог и повернулся в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Сначала он почувствовал ее магию и только потом уже увидел свою сестру. Ксави медленно спускалась по каменным ступеням в легком голубом платье. Ее волосы с рыжиной выгорели и теперь стали

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...