Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этого у них не отнимешь, – согласился я. – Даже не знаю, так ли уж страшна власть магов, если не дают королевствам воевать друг с другом тысячи лет.
– Тысячи лет?
– Представьте себе. И все эти тысячи благополучнеют и благополучнеют, заразы. Обидно.
Он кивнул, голос прозвучал нейтрально:
– Созрели для грабежа?
– Перезрели даже, – согласился я. – Не в ту сторону направили свое благополучие.
– А в какую надо?
– В какую не позволяют маги, – ответил я. – Вот тут и дилемма, как относиться к магам. А у нас от слова к делу один шаг, потому со словами нужно быть поосторожнее.
В двух шагах от его стола на фигурно раскоряченном треножнике из дорогих пород дерева, да еще отделанном золотом, высятся исполинские песочные часы в рост человека.
В верхней части грозное заходящее солнце, багровое, как медленно остывающий слиток металла, а внизу, куда падает тончайшая струйка, появляется утреннее солнышко, оранжевое, свежее и умытое росой.
Рядом вертикально линейка с мелкими делениями, указывающими час и минуты, такие уже видел в других комнатах, синхронизированы до секунд, потрясающая и невиданная для северян точность.
Альбрехт проследил за моим взглядом, сказал с ноткой зависти в обычно бесстрастном голосе:
– Конечно, в наших северных замках и даже дворцах как-то мрачновато, если сравнивать с этим всем…
– Мрачновато?
Он ответил нехотя:
– У нас даже мебель из темного дерева, а здесь все из светлых пород. Так, конечно, веселее глазу. И женщины все такие яркие, хорошо. Приятно. Мужчинам так не подобает, но женщинам можно…
Я покачал головой, он насторожился, и я сказал с сочувствием:
– Не поддавайтесь, сэр Альбрехт.
– Что-что?
– Мы вступили в самую тяжелую битву, – ответил я. – Честно говоря, совсем не готовыми.
– Мой лорд!
– Я говорю о быте, – пояснил я. – Битвы… это хоть и не раз в жизни, но все же эпизоды, а быт вечен.
Он чуть откинул голову назад, всматриваясь в меня с подозрительной настороженностью.
– Но, мой лорд… вы же сражались и в таких битвах? И побеждали?
Я покачал головой.
– Можно сказать, даже не сражался. Сдался сразу. Только вот в общении с вами, мой друг, и особенно с сэром Растером, хотя вот вы улыбаетесь, но как-то вот по-другому живу… но Сатана силен именно здесь, на Юге!.. И его сила именно в таком вот, чему мы постепенно поддаемся…
Он произнес с вызовом:
– Мы? Да ни за что!
– Тогда устою и я с вами, – ответил я просто.
– Сейчас здесь трудно, – напомнил он, – отложите свой визит в эту, как ее…
– Танкмарию, – подсказал я.
– Да, – повторил он, – Танкмарию. Отложите ее на чуть более благополучное время. Хоть на пару дней. Здесь еще не устоялось, хотя с виду все так тихо, мирно, одно веселье…
Вошел чопорный слуга, важный и величественный, в обеих руках перед собой широкая стеклянная посудина, где красочно расположились ягоды черники, малины, ежевики, чего-то оранжевого, желтого, бесшумно поставил на свободную часть стола и так же молча удалился, ступая в женских туфлях на мягкой подошве.
Ягоды расположены с таким расчетом, чтобы две ягоды черники или ежевики не соприкасались, между ними обязательно малина или что-то еще красное, алое, оранжевое, даже жрать это произведение искусства как-то неловко, но из Альбрехта такой же ценитель прекрасного, как из меня таксидермист.
Он перехватил мой взгляд.
– Отведайте, мой лорд. Меня вчера угостили, сразу пристрастился.
Я покачал головой.
– Спасибо. Голубики бы поел, на остальное не тянет…
Он кивнул, сказал в пространство:
– Голубики.
Я посмотрел с любопытством.
– И как, получается?.. Очень полезное заклятие, скажу вам.
– Да, – согласился он, – только у меня все проще, я же герцог, а не император…
Дверь отворилась, вошла молодая чуть полноватая женщина в крестьянской одежде, опрятная и чистенькая, в руках плетеная корзинка.
Молча, как и лакей, поставила ее передо мной, улыбнулась.
В корзинке горка голубики, на удивление крупной и сочной. Я взял достаточно лениво одну, другую, потом разохотился и бросил в пасть целую горсть.
Она наблюдала с материнской улыбкой, всем нравится, когда существо ест, но перехватила взгляд Альбрехта, поклонилась и поспешно вышла.
– Хорошо устраиваетесь, – заметил я. – Насколько я заметил, здесь все слуги мужчины?
– Это не служанка, – пояснил он. – Из деревни привезли грибы и ягоды, вот я и распорядился доставить пару корзин ягод прямо сюда.
– Обживаетесь, – сказал я, – а вот мне никак не удается. Хотя пришлось пройти путь от оруженосца до императора, так что прежнего дурака, каким я был в начале пути, осталось совсем немного, но все-таки…
– Но осталось?
Я поморщился.
– Рудименты, как вон шерсть на руках. Главное, я старательно учился рулить, сперва на отдельно взятом мелком хозяйстве провинциального феодала, даже феодальчика или феодаленка, а потом все выше и выше…
Он сказал почтительно:
– Уже некуда.
– Точно?
– А что выше императора? – спросил он.
– Императорствовать тоже могу, – сообщил я самоуверенно. – Но то, с чем столкнулись вот сейчас, ни в какие ворота… И такие вызовы, если честно, я не мог и представить.
– А что еще? – спросил он. – Вы властелин!.. Властелин мира. У вас нет соперников. Достойных соперников.
Я огрызнулся.
– Это и пугает до икоты. Раньше у меня была простая и понятная цель: победить врага! Или противника, неважно. Красивая и благородная, достойная короля и рыцаря. А потом, дескать, когда всех победю, тогда и…
– Ну-ну?
– Вот и прошло время этого «и», – отрезал я сердито. – Никогда не чувствовал себя таким беспомощным! Говорят же, коня к ручью может привести и ребенок, но заставить пить не смогут и сто мужчин.
Он подумал, предложил:
– А зачем заставлять? Захотят пить – напьются.
– А как заставить жить лучше? – спросил я. – Достойнее?.. Не жить на халяву с безусловным доходом на душу населения, что гарантируют Высшие Маги, а работать, работать, работать!
Он молча смотрел, как я создал две чаши с вином, взял одну и медленно отхлебывал, взгляд стал отстраненный и задумчивый.
– А какой сумасшедший захочет работать… когда можно не работать?
– Такие найдутся, – ответил я, – но их единицы, вы правы, дорогой друг. А нужно заставить работать все общество.
Он отставил чашу и взглянул на меня строго и прямо.
– Сэр Ричард, это опасно.
– Что именно?
– Уничтожение Высших Магов, – ответил он просто. – Это вы задумали?.. Будет хаос.
Я покачал головой.
– К счастью, я уже не настолько прям и бесхитростен. Понимаю, такое геройство подорвет основу общества. А нового ничего предложить не можем. Вроде бы уже созрел… а ничего умного в череп не лезет.
– А неумное?
– Дури во мне и так полно, – сообщил я честно. – Всю жизнь шел к этой цели… хотя, правду говоря, большей частью неосознанно, просто выживал, а потом плыл по течению, но вот последний рубеж… когда вся моя сила бессильна!
В дверь заглянули, часовой из коридора сказал просительно:
– Сэр Ричард, по всему городу начинается подготовка к празднованию вашей победы… Главный Архитектор интересуется, позволено ли будет установить памятники вам как Победителю во всех населенных пунктах или только в главных?
Я буркнул:
– Позволяю.
Он перепросил:
– Везде или только в городах?
Альбрехт посмотрел в мою сторону несколько странно, я пояснил:
– Везде и во всех, но не сейчас.
– Сэр Ричард?
– Лет через пятьдесят, – пояснил я. – Чтобы полностью было осознано величие моего подвига. За это время героев, лично побивавших филигонов, увеличится раз в сто, а я вырасту, надеюсь, до чего-то вообще непонятного…
Часовой запнулся, Альбрехт же заулыбался, сказал значительным голосом:
– А в памятниках будет позволена та художественная вольность, которая сейчас покажется чрезмерной. Ну там плечи пошире, взгляд орлиный, в одной руке горло дракона, в другой что-то еще…
– Сиськи, – сказал часовой мечтательно.
Я нахмурился, Альбрехт сказал покровительственно:
– Там же художники, разве не важнее простор фантазии, чем унылая правда? Так и передай.
Дверь захлопнулась, но тут же в коридоре послышались тяжелые шаги группы человек, и по грохоту нетрудно догадаться, что идут не придворные императора, а закованные в сталь могучие воины северных королевств.
Глава 2
Альбрехт сказал громко, не дожидаясь стука в дверь:
– Впустить!
Часовой все же заглянул, дождался кивка еще и от меня и отступил, пропуская в кабинет Растера, Митчелла и Гастона Келляве, чем-то очень недовольного и хмурого.
Растер довольно заулыбался.
– Сэр Ричард, тоже здесь? А мы хотели сперва к вам, а потом решили, пусть спит, он же молодой, по бабам еще не набегался, а они здесь такие мягкие, хоть ребра и жесткие…