Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что вы посоветуете горожанам? — спросил Алекс Дэй. — Как они могут защитить свою жизнь в случае землетрясения?
— Если коротко: «Прячьтесь, закрывайте глаза и сидите на месте», и это самый лучший совет. Прячьтесь под стол, закройте лицо руками, чтобы уберечь его от осколков, и сидите на месте, пока не прекратятся толчки.
— Так, иди к папе, — прошептала Джуди, повернувшись к Дасти.
Дасти вышел на свет. Майкл посадил малыша к себе на колени. Алекс словно понял намек и спросил:
— А есть какой-нибудь специальный способ защитить наших детей?
— Ну, можно прямо сейчас поиграть с ними в «Прячьтесь, закрывайте глаза и сидите на месте», чтобы они знали, что им делать, если они почувствуют толчки. Необходимо убедиться в том, что у них удобная, надежная обувь, а не легкие сандалии, потому что вокруг будет полно битого стекла. И старайтесь не выпускать их из виду, чтобы не пришлось потом искать.
— Чего людям следует избегать?
— Нельзя выходить из дома. Чаще всего люди получают тяжелые ранения от падающих кирпичей и обломков рушащихся зданий.
— Мы благодарим вас за интервью, профессор Керкус.
Алекс Дэй улыбнулся Майклу и Дасти, и оператор сказал:
— Снято.
Все мгновенно расслабились. Съемочная группа начала упаковывать свое оборудование.
— Когда я полечу к бабушке на вертолете? — спросил Дасти.
— Прямо сейчас, — ответил Майкл.
— Как скоро интервью выйдет в эфир, Алекс? — спросила Джуди.
— Редактировать его почти не нужно. Думаю, через полчаса.
Джуди посмотрела на часы — 17.15.
Пастор и Мелани целых полчаса не могли поймать такси. Затем Мелани позвонила по своему мобильному телефону и вызвала машину. Они стали ждать, но такси не было.
Пастору казалось, что он сойдет с ума от напряжения. После всего, что ему удалось сделать, его замечательный план может не сработать из-за какого-то вонючего такси.
Наконец покрытый пылью «шевроле» остановился у 39-й пристани. У водителя оказалось непроизносимое имя, наверное, он приехал откуда-то из Центральной Европы, и такой вид, будто он накачался наркотиками. По-английски он понимал только «налево» и «направо» и, по-видимому, единственный в Сан-Франциско ничего не знал про землетрясение.
Они добрались до склада в 18.20.
В штабе операции Джуди устало откинулась на спинку кресла, она не сводила глаз с телефона.
Было 18.25. Через тридцать пять минут Грейнджер заведет сейсмический вибратор. Если он сработает так же, как в два предыдущих раза, начнется новое землетрясение. Только это будет самым страшным из трех. Если Мелани сказала правду и вибратор находится где-то на полуострове, землетрясение нанесет серьезный удар по Сан-Франциско.
С вечера пятницы, когда Грейнджер объявил через ток-шоу Джона Правдолюба, что следующий удар будет нанесен по Сан-Франциско, город и его пригороды покинуло около двух миллионов человек. Но около миллиона мужчин, женщин и детей не смогли или не захотели оставить свои дома: бедняки, больные, старики плюс полицейские, пожарные, медицинский персонал и городские служащие, готовые в случае необходимости немедленно приступить к спасательным работам. А значит, в Сан-Франциско остался Бо.
На экране телевизора Алекс Дэй вел передачу из временной студии, устроенной в Центре по чрезвычайным ситуациям при мэрии, расположенном на улице Тэрк, в нескольких кварталах от штаба. Мэр в шлеме и красной куртке говорил горожанам, что они должны «Прятаться, закрывать глаза и сидеть на месте».
Интервью с Майклом показывали каждые несколько минут по разным каналам: руководству телевидения объяснили его настоящую цель.
Но складывалось впечатление, что Мелани не смотрит телевизор.
Пикап Пастора нашли на стоянке у Рыбачьей пристани в четыре часа. За ним установили наблюдение, но Грейнджер не вернулся. Сейчас полиция проверяла все гаражи и парковки в окрестностях — искали сейсмический вибратор.
В танцевальном зале офицерского клуба собралось множество людей. Около стола командования столпилось человек сорок. Майкл и его помощники не сводили глаз с мониторов компьютеров, ждали музыкального сигнала — слишком жизнерадостного для такого случая, — который сообщит им о появлении первых признаков сейсмической активности. Все члены команды Джуди разговаривали по телефонам, принимая сообщения о людях, похожих на Грейнджера или Мелани, но в голосах Джуди слышала только отчаяние. Их последняя надежда — интервью с Майклом, обнимающим Дасти, — похоже, не оправдалась.
Большинство агентов, работавших в штабе, жили в районе Залива. Руководство организовало эвакуацию их семей. Здание, в котором они сейчас находились, считалось исключительно надежным — военные перестроили его, чтобы защитить от землетрясений. Но покинуть свои посты они не могли. Они, как солдаты, пожарные и полиция, должны были находиться там, где опаснее всего. Это их работа. Снаружи на плацу замерли вертолеты, готовые в любой момент подняться в воздух, чтобы доставить Джуди и ее людей в зону землетрясения.
Пастор отправился в душевую. Он мыл руки и вдруг услышал вопль Мелани.
Он выбежал, так и не успев вытереть руки. Мелани в ужасе смотрела в телевизор.
— Что случилось? — спросил он.
Бледная как полотно, Мелани сидела, прижав руку к губам.
— Дасти! — прошептала она и показала на экран.
Какой-то журналист брал интервью у мужа Мелани. На коленях у него сидел их сын. Через несколько мгновений на экране появилась дикторша и сказала:
— Вы видели Алекса Дэя, он взял интервью у одного из ведущих сейсмологов мира, Майкла Керкуса, который находится в штабе ФБР, в Пресидио.
— Дасти в Сан-Франциско! — выкрикнула Мелани, и Пастор услышал в ее голосе истерические нотки.
— Ничего подобного, — заявил Пастор. — Возможно, он там был во время интервью, но теперь он уже далеко от Сан- Франциско.
— Ты не можешь знать наверняка.
— Нет, могу. И ты тоже. Майкл обязательно позаботится о своем сыне.
— Я не уверена, — дрожащим голосом